tincanadaのプロフィール
- ベストアンサー数
- 7
- ベストアンサー率
- 63%
- お礼率
- 81%
- 登録日2005/02/23
- 海外サイトに問合せ
オンラインゲームで運営会社がアメリカの為 問合せをしていますが、お互いグーグル翻訳でのやり取りで 何度やり取りしても伝わらずホトホト困っています。 どなたかお助け下さい。 内容は、あるアバター(仮に英雄Bとします)が入ったパック($195)を購入しました。 ゲーム内のアバターなのですが、これが設定すると購入した絵柄とは異なったものが 設定されてしまいます。 通常、このゲーム内のアバターが入った有料パックはランダムで英雄が選べません。開けてみないと分からない仕組みです。 しかし、今回私が購入したパックは選べた。つまりどの英雄が入っているか明記された ものになります。購入した自分からすると、その英雄が欲しかったからわざわざ買ったのに いざ設定すると、説明と違う画像になってしまうということが説明したいのですが・・・ 向こうは、私は勘違いしているとの一点張りなのです。通常のパックは、アバターが選べないのでランダムになる。だから、必ずしもあなたの欲しいアバターにはならないといいます。 そうでなくて、ただ単純に設定画面と実装したアバターの絵が不一致と説明したいのですが なかなか伝わりません。 Is this the image of the bug? Please check with your technical staff. Hero select the image is of a correct image. However, it has been to a different image Looking at the profile screen. I think this is an error. But why is an actual image with the hero selection screen is different? 上記の様な英文を送ってみましたが、理解してもらません。 返答です。 I certainly understand your concern regarding this issue. Please understand that, the Avatars you receive from Avatar Chests are completely random. You have an even chance of getting a male or female Avatar from each chest, just keep in mind that every time you open an Avatar Chest the chance is the same, so it's possible to open a few chests and get several male or female Avatars in a row! 以下を相手方に説明したいです。 通常のパックがランダムのは重々承知している。しかし、今回はパックに英雄Bの個別の名前があった。つまり、何が入っているか明記されていたのでわざわざ買った。 プレイ画面の左上に選択中の英雄が出ているが、通常はそれと英雄が一致しないといけません。私が言っているのはプロフィールのアバターではなく装備を着た英雄のことです。 このゲーム内には二つのアバターがあります。 ユーザーのアバターと、実際に装備を着せた英雄のアバター。私が問合せしているのは後者の画像についてです。 英雄選択画面にはパックの説明にあった”英雄B”の画像が確かに現れます。 ところがそれを選択すると、別の画像になってしまいます。細かくいうと選択画面の英雄には髪の毛があるのに、実装すると髪が消えてしまっています。 これは画像のバグであると思われるのでテクニカルスタッフに確認して欲しい。 と、こんなような内容で何度も問い合わせはいるのですが伝わりません。 どなかた上手く通じる英文を教えて頂けないでしょうか。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- noname#224999
- 英語
- 回答数3
- 英文を日本語訳して下さい。
The French were fighting near Kremenitsa. In the course of a week the Bulgarians tried to push them back without success but all Serbian attacks were also unsuccessful which led to massive casualties for both sides. Due to lack of munitions the Bulgarian artillery had to save shells which had a negative effect on the moral of the soldiers. On 7 November the enemy artillery started intense fire at 3/8 Brigade which occupied positions between Krape and Polog. After three days the losses of the brigade became so immense that on 10 November it abandoned its positions which were taken by the Serbs. On 19 November the Bulgarians also had to retreat from Bitola and took positions at 5 km to the north of the town. The front stabilized on the line Pelister - Hill 1248 - Hill 1050 - Dabica - Gradešnica.
- 至急。英語について教えてください
『でもさっき、(あなたに私が)7月とかって言ったけど よくよく考えたら引っ越しの準備とか引っ越し前にやりたいことあるし、何月に引っ越すとかはまだ断言はできないんだよね。(>_<) でも貴方の誕生日は東京で一緒にすごせるといいね:)』と言いたいのですが、 I should do something before moving though I said July to you a while ago, it is not decided now, in which month l move(>_<) But I wish spend time together with you on your birthday in Tokyo:)←合っていますか? 抜けているところや変なところがあれば 教えてくださいm(__)m
- ベストアンサー
- noname#253472
- 英語
- 回答数1
- 英語では何故メタ命題を付け加えるのですか。
以下の、A. を B. と言い換えると、どう意味が違ってくるのでしょうか。 1.A. I will do it. B. I think I will do it. 2.A. I am in trouble. B. I know I am in trouble. また、この他にもメタ命題の例があれば、お教え下さい。
- 英語が得意な方助けて下さい。お願いします。
下記内容をすみませんが英文にして下さい(翻訳機からのまる写しはご遠慮願います) 【A-105】と【B-306】は本日受け取りました。しかし一緒に注文した【C-507】と【J-421】が同封されてませんでした。至急【C-507】と【J-421】を追加発送して下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- Gummy-Bear
- 英語
- 回答数1