WordとLibreOfficeの互換性について

このQ&Aのポイント
  • LibreOfficeで文章を書き、Word互換フォーマットで友人に送ったらアンダーラインが出て困っています。
  • 友人がWordで開いたら正しく表示されず、アンダーラインが出てしまいます。
  • マイクロソフトに日本語の書き方を指摘されたくないので、どう対処すれば良いか分かりません。
回答を見る
  • ベストアンサー

WordとLibreOffice

LibreOfficeで文章を書き、Word互換フォーマット(.docx)で友人に添付で送付しました。友人がWordで開いたら、あちこちにアンダーラインが引かれていて、それを直さないとアンダーラインが消えないそうです。例えば、「足腰が衰えて、出来るのはせいぜいがハイキング程度です。」の“せいぜいが”に、「東京にかって住んだことがあるが」の“かって”にアンダーラインが出されるのだそうです。想像するに「正しい日本語ではない、「出来るのはせいぜいハイキング程度」、「かって東京に住んだことがあるが」が正しいと言っているようですが、そうだとすれば余計なお世話ですね。マイクロソフトに日本語をとやかく言われたくはないですね。どういう日本語を書くかは自由ですよね。wordを使われている皆さんはそういうご経験をされたことがありますか? 私はOfficeは使ったことがありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nishi6
  • ベストアンサー率67% (869/1280)
回答No.2

Wordで、ファイル>オプション>文書校正で、  □この文書のみ、結果を表わす波線を表示しない。  □この文書のみ、文章校正の結果をを表示しない。 にチェックをいれてみてください

dragon-man
質問者

お礼

ありがとうございます。そんなものですか。初めて知りました。余計な機能ではありますね。

dragon-man
質問者

補足

友人にそのことを伝えたら、問題解決したとのことでした。常々自分が文章を書いたときも出ていたそうで、往生したと言っていました。

その他の回答 (1)

  • kkkkkm
  • ベストアンサー率65% (1615/2454)
回答No.1

ファイル→オプション→文章校正で「自動文章校正」のチェックを外したり他の項目もいやならチェックを外すととやかくいわれません。

関連するQ&A

  • LibreOffice。「○○○.docx」

    LibreOfficeで「.docx」というドキュメント(Onedriveに保存されている)を開こうとすると、Libreには行かず、マイクロソフトWordで開こうとしてしまいます。 少しこれまでの経緯を述べますと、Win7からWin10へ引っ越しを完全に済ませ、LibreOfficeで問題なくそれらのドキュメントを開き作業ができるようになったのでしたが(Win10で)、その新たに購入したWin10に不具合が生じ、結果的に別のものと交換してもらう事になってしまい… まったく同じモデルと交換してもらい、また一からLibreOfficeもインストールし、きちんとインストールされたはずなのですが(Libreのショートカットもデスクトップに在り、それをクリックするとWriterなどで作業ができる状態になります)、先程のドキュメント(.docx)をクリックしてLibreofficeで開こうとしても、そのオプションを選ぶポップアップは出ずに、Wordで開こうとしてしまうのです(Office365の30日間お試しを勧める画面になる)。 どうすればLibreOfficeでそれらのドキュメントを開けるようになるのでしょうか?

  • ワード 互換性について

    こんにちは。ど素人なので、専門用語が分かりませんが、どうか教えて下さい。ウィンドウズビスタで、マイクロソフトofficeワードを使って文章をつくりました。 それを、以前のパソコンにUBSでコピーしたのですが、互換性がなく(?)docxというものがついて開けません。 どうしたら昔のパソコンでも見られる形式になるのでしょうか。

  • Office2013のファイルは互換ソフトで読める

    Word2013で作成した表やカラーの図形や文字も混在した、docxファイルはofficeOnlineでは正しく読めますか?Googleドキュメントでは無理でしょうか?LibreOffice等のOffice互換ソフト等では無理ですか?教えてください。

  • LibreとWordの互換性

    フリーのワープロソフトLibreOfficeWriterとWordの互換性に関しての質問です。 知人が、Word(ヴァージョンはわかりませんが、恐らく最新のものと思われます) で作った文章を送付してきます。私もWordを含めたMicrosoftのOfficeをPCにいれていれば何ら問題はないのですが、ご存知のようにOfficeの値段も安くなく又、頻繁に使うわけでもないので敢えて購入をするつもりはありません。 ただ、前述のように知人がWordで作った文章を見る必要性からフリーのワープロソフトであるLibreOfficeを急場しのぎ的にインストールしました。 取り敢えずの文章は読めて便利なのですが、色々と問題も起こってます。 その一つが互換性です。 例を挙げるならば、Wordでは、A4の用紙4枚の文章がLibreで印刷するとA4の用紙5枚になってしまったり。Wordで作った文章の縦中横(?)というのが崩れてしまっていたり等々。 Wordで作った文章そのままには、表示、印刷されません。 そこで質問なのですが、Wordで作った文章をそのままの状態でLibreで閲覧、印刷するということは出来ないのでしょうか? そもそも、WordとLibreの間には互換性がないのでしょうか? PC環境 OS :Win7 CPU:Corei7 メモリ:8GB HDD空き容量:524GB LibreOfficeのヴァージョン:5.2.0.4 (新しいヴァージョンも出ているようですが頻繁に 使うソフトではないので最新のヴァージョンには、敢えて していません)

  • 日本から送った ワードソフト(日本語版)をカナダで開きたい

    カナダの友達に以前、履歴書(ワード日本語版) をあげました。 彼はCDRWに保存し、カナダに持っていったそうですが カナダで開かないとのことです。 日本語対応のワードは、海外では開かないですよね。 例えば、ワードのツール オプション 互換性  を何かに変えれば、開くようになりますか? やはり、日本で使っているワードはどんなことを しても開きませんか? 大変恐縮ですが、是非教えて下さい。

  • WORDファイルが開けない

    OSはウィンドウズ2000を使用、WORD2000で作成したファイルをマック・ユーザーの知人に送付したのですが、開けないそうで困っています。友人はWORD2001を使っているそうなのですが、どうしたら開けるようになるでしょうか?

  • ワードでのタイプ、漢字変換がおかしいです

    こんにちは。Windows Vistaを使用しています。ワードで日本語をタイプするのですが、漢字の変換がうまくいかないことが多いです。例えば「shisetu(施設)」と打つと、四摂、とありえない変換をされてしまいます。アンダーラインが伸びておらず、単に再変換しようとしても変な変換を続けます。この場合shift + endでアンダーラインを伸ばして変換しなおしているのですが、もう少しかしこくなってくれないでしょうか。なにか基本設定で変換がかしこくなる方法はありませんか。

  • ワードの多言語化はできる?

    日本語版のマイクロソフトオフィスを使っているのですが、これを英語かポルトガル語かと切り替えて使えるものなのでしょうか? 具体的には、ワードでのメニューバーの表示言語が切り替わればいいのですが。

  • ワードの言語バー設定について

    オフィス2010のワードを開くと言語バーがCH(中国語)になってしまいます。エクセルを開くとJP(日本語)です。ワードを開いた時だけ、都度日本語に変更しなければならないのですが、開いた時にJPにするにはどうしたら良いでしょうか?ちなみに、コントロールパネルから入って、マイクロソフトオフィス2010の言語は日本語になっています。すみませんがよろしくお願いします。

  • グーグルワード日本語入力について

    毎回、グーグルワード日本語入力のままにしておきたいのですが パソコンを再起動などすると マイクロソフトの日本語入力に切り替わってしまいます。 グーグルそのままにしておくにはどうしますか

専門家に質問してみよう