• ベストアンサー

人名・地名の読み方の法的裏付けは?

chie65535の回答

  • chie65535
  • ベストアンサー率44% (8553/19436)
回答No.7

追記。 自治体名、自治体名のよみは、自治体の長が決めますが、事前に「住民の意見聴取」や「住民からの公募」などを行う場合もあります。

saro165-134
質問者

お礼

なるほど! 追記、ありがとうございます。恐縮です。

関連するQ&A

  • 九州では「○田」の田は濁音にならない?

    ちょっと気になったのですが、 九州地方で下記のような「○田」という人名や地名の「田」は「だ」と濁らずに「た」と読むのが普通ですか? 例えば ・ジャパネットたかた(長崎県佐世保市)の「高田」は九州以外なら「たかだ」と読むのでは? ・紳士服のフタタ(福岡市)の「二田」は九州以外なら「ふただ」と読むのでは? ・大分県竹田市(たけたし)も九州以外では「たけだ」になるのでは? 以上、例としては三つだけしか思い当たりませんが、いかがでしょうか。

  • 読めない地名、人名教えて!

     過去に似たような質問があったら、ごめんなさい! あなたの知っている、読めない(珍しい)、おかしな地名、人名があったら 是非教えて下さい.

  • 人名や地名

    たとえば、日本で「赤木さん」という人が いたとします。すると、自分は、 赤いというイメージと木というイメージが 頭に思い浮かぶのです。 地名などでも、「日本橋」だったら 日本と、橋というふうにイメージとして考えます。 (1)こういう風に、みなさん思うものですか?    考えたこともないですか? 外国の人の名前で、「Redtreeさん」がいたとしたら 外国の人も、自分と同じように やはりredとtreeを想像するのでしょうか? (2)外国の人々が、多少日本語がわかるとして    赤木さんという名前を聞いたら、    赤=red    木=tree などと考えたりするのでしょうか? (3)自分は、人名や地名からしかそういうイメージは   でてきませんが、ほかのものからイメージが出てくるという   ものはありますか? 暇なときにおしえてください。

  • 人名地名に変えても

    Word2000を使っている母からの質問なんですが、言語バーで人名地名に変えて難しい字の髙木を出そうとしたら、確かに多くのタカギは出るそうなんですが出したい髙木だけが出ないのだそうです。 そんなことはあるのでしょうか。 可能性があるのでしたらどのようにして直せるでしょうか。 Office2000を再インストールしたら良いのでしょうか。 まったく違うのでしょうか。 宜しくお願い致します。

  • 地名?人名?

    都朗 というのはフランスに関わる名詞です。人名であるか、地名であるかよく分からないんですが、ご存知の方、教えてお願いします。

  • 大分県にある(もしくはあった)村を探しています。

    10月に九州方面へ旅行をする予定なのですが、同行する母親が、祖母の出身地である大分県竹田市に寄りたいと言っています。 具体的に、祖母が住んでいたのは大分県の竹田市(の中にあるのか、付近のことかは不明なのですが)の「はいで村」という所に住んでいたそうです。 「はいで村」の「はいで」という漢字はどう書くのか分からないそうです。 祖母が亡くなっているので手がかりは村の名前と大体の場所しか分かりません。 自分で大分県の旧地名や合併前の地名等を検索したのですが、分かりませんでした。 もし、分かる方がいらっしゃればと思い投稿させて頂きました。 母親も高齢で、九州に行けるのは他の事情もありこれが最後かもしれないので何とか連れていってあげたいという思いがあります。 お力を貸して頂けると有難いです。 補足として、祖母が大分県に住んでいたのは今から約70~80年前くらいの話です。

  • バルダーズゲートの人名、地名の読み方

     Baldur's Gate Trilogyの英語版を始めたのですが、登場人物(NPCやそれ以外)・地名の読み方が気になっています。   適当に読めばいいと思いつつもやはり気になります、一覧になった情報はないでしょうか?日本語版の攻略本を買ってまでとは思わないわがままな質問ですがよろしくお願いいたします。

  • なぜ、「猫」が付く地名、人名はないのか

    犬吠崎、犬井さん、犬養さんなど、「犬」の地名人名はありますが、なぜ「猫」はないのでしょうか?

  • 中国の人名、地名

    英字新聞の中国関連の記事には必ず中国人の人名、中国の地名が出てきますが、(当然ですが)英語表示になっていて、全く雲をつかむようでわかりません。 英語表記の中国人名、中国地名を調べる方法を教えてください。 最低でも漢字表記が知りたいですし、欲を言えば、地名の場合は所在位置までわかればと思います。

  • 英語の人名地名の読み方

    英語の人名地名の日本語での読み方のサイトをご存じでしたら、教えてください。