• ベストアンサー

これは「Undelivered Mail Returned to Sender」?

jim1の回答

  • ベストアンサー
  • jim1
  • ベストアンサー率58% (28/48)
回答No.3

No2さんのおっしゃるとおり、なにがあるか分からないのがこの世界です。 私も以前、ヘンなメールがきたのでアンチウィルスが最新状態なのを確認し、検査してみると無反応だったのですが、トレンドマイクロのページを見るとまさにそのメールが「調査中」になっており、3時間後には駆除プログラムの配布が開始され、冷えたことがあります。 また、かみさんは「いつも開くと「ウィルス」と警告が出ているのと同じメールなのに、今日は何も反応がなかった」といってきましたが、かみさんのPCを見に行くとスパイウエアが入っておりノートンの活動が停止させられていました。 そしてしっかり感染していました。 そんなこともありました。 今回のものについて、結論から言ってメール拡散機能を持った1KBくらいのウィルスはありえないと思いますので開いてみればよいでしょう。 ただし・・・面白いものではないし、開くリスクは全部あなたが負うことになります。

tu32san
質問者

お礼

お早うございます。 早速のご回答有難うございます。 >・・面白いものではないし<とのご意見とISPに問い合わせ中ですので・・ 開くのはやめます。

関連するQ&A

  • Undelivered Mail Returned to Sender

    ある人にメールを送ったところすぐに以下のような内容のメールが返信されてきました。これはどういう意味なのでしょうか。 This is the Postfix program at host relay04.in.shared-server.net. I'm sorry to have to inform you that your message could not be be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the attached returned message. The Postfix program <送信相手のメールアドレス>: host mx0.jca.ne.jp[122.216.31.65] said: 550 <送信相手のメールアドレス>: Recipient address rejected: Mail appeared to be SPAM or forged. Ask your Mail/DNS-Administrator to correct HELO and DNS MX settings or to get removed from DNSBLs (in reply to RCPT TO command) 以上です。相手先のサーバーの理由で送れなったということでしょうか。

  • Undelivered Mail Returned to Sender~誰に送れていないのかわかりません(>_<)

    6人(a,b,c,d,e,f)の携帯アドレスをグループ登録して PCからメールを送ったところ次のような Undelivered Mail Returned to Sender が届きました。 ******************************* This is the Postfix program at host ***.or.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <a@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said:550 Unknown user a@docomo.ne.jp (in reply to RCPT TO command) <b@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said:550 Unknown user c@docomo.ne.jp (in reply to end of DATA command) <d@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said:550 Unknown user c@docomo.ne.jp (in reply to end of DATA command) <c@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said: 550 Unknown user c@docomo.ne.jp (in reply to end of DATA command) <e@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said: 550 Unknown user c@docomo.ne.jp (in reply to end of DATA command) <f@docomo.ne.jp>: host mfsmax.docomo.ne.jp[203.138.181.112] said:550 Unknown user c@docomo.ne.jp (in reply to end of DATA command) **************************** aに届いていないのはわかるのですが なぜ「Unknown user」として 「c@docomo.ne.jp (in reply to end of DATA command)」がすべての項目に出てくるのかわかりません。 また、fは自分のアドレスなので確認できたのですが 無事届いています。 結局届いていないのは誰なのでしょう?

  • メールのエラー 教えてください!!

    下記のようなメールエラーが帰ってきました。 何を意味するのでしょうか? 教えてください!! This is the Postfix program at host xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • メールができない。

    すいません。同じ質問があるのですが追加です。 実は先週からずっとメールが送信できません。 エラーで This is the Postfix program at host mxdigger2.asahi-net.or.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program とかいています。 どういう意味でしょうか?

  • メールを送ると変なメールが帰ってきます。

    メールを送ると This is the Postfix program at host *****.*****.***** I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <*******@***********.***>: unknown user: "******" というエラーメールが返ってきます。 相手にメールが送れたのか知りたいのですが 何かよい方法をご存知の方教えて下さい。 また、この英文が判る方意味を教えて下さい。

  • エラーの英語の意味がわかりません。

    続けての質問ですいません。 エラーの原因がわかりません。 This is the Postfix program at host hakase.htb.co.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • メールが送れないです!

    他のメールは送れますが、一つのメールアドレスだけには送れません。 相手から来たメールを返信機能を使ってかえしてますが下記のエラーメッセージが戻ってきます。 対策方法を教えてください。 Subject: Undelivered Mail Returned to Sender This is the Postfix program at host *****.**.**. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program <****@*****.**.**>: Name service error for *****.**.**: Host not found

  • メールの事で…

    Microsoft Outlook Express6をつかっているのですが、(今まで送れていた)携帯のアドレスにメールを送ると、アドレス不正で戻ってきます… 不正で戻ってくるとき This is the Postfix program at host vgw-s1.thn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program という文が入ってきます。 相手に確認したところアドレス変更していないそうです!! どうして送れなくなったのでしょうか… 分かる方教えて下さい。

  • どのような意味でしょうか?教えて下さい。

    ある旅行社にメールを送りましたらこのようなメッセージが かえってきました。送れていないということでしょうか? 二回ほど送りましたが二回ともこのメッセージです。 どうしてもメールを送りたいのですが・・ 以下のことはどのような事がかかれているかわかりますでしょうか? 宜しくお願いします。 This is the Postfix program at host mail.asahi-net.or.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returned below could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You can delete your own text from the message returned below. The Postfix program

  • 送ったメールが戻って来ました。対処方法は?

    アドレス(PCのEメール)変更の連絡をしようとメールを友人(docomo)送ると戻ってきます。 内容は下記の通りです。 This is the Postfix program at host zaku.cccn.ne.jp. I'm sorry to have to inform you that the message returnedbelow could not be delivered to one or more destinations. For further assistance, please send mail to <postmaster> If you do so, please include this problem report. You candelete your own text from the message returned below. The Postfix program メールが届くようにするには私(または友人)は何をしたらよいのですか? (旧アドはまだ使えるのですが、そちらではちゃんと届きます)