• 締切済み

Aliexpressでベッドを買いたい

Aliexpressでベッドを買ってみたいのですが、中国語、英語共にできません。 選んだ商品の説明の中に、違うサイズもあるようなのですが、それを注文する方法など分かりません。代行を挟むべきでしょうか? 翻訳サイトでなんとかなる範疇でしょうか? 個人の買い物であり、今後は恐らくAliexpress等では買い物はしないと思うのですが、10万円ほどするものなので、きちんと使えるものが買えるかどうか心配です。 実際に大型商品を代行、または個人で買われた方いらっしゃいますか? ご意見をお伺いしたいと思いますので、よろしくお願いします。

noname#213477
noname#213477

みんなの回答

  • tattoos
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

Aliexpressで革のライダースを買いました。 1万3000円ぐらいでした。 なんとポケットがフェイクでした。縫い付けてあるんじゃないんですよ。 外からみるとポケットの形をしてるけど、内側から確認するとポケット分の布がありませんでした。 要するにそういう商品が届くことがあるということです。 はっきり言っておすすめしません。 私は英語は日常会話程度、英検2級程度です。 中国語を使う必要はなかったので英語でやりとりしましたが、たいして小難しいやり取りはありませんよ。

noname#213477
質問者

お礼

ありがとうございました。 お店のランクなども述べていただけたらよかったです

関連するQ&A

  • ALIEXPRESSで購入をするには???

    ALIEXPRESSで購入したい商品があるのですが、どうすればよいか分からずにいます。 ある輸入代行の業者さんに依頼してみても 「中国のショップだから無理」 と断られてしまいました。 理由としては、全部英語で表記されているけれども、ショップ自体が中国にあるので、アメリカに出店しているショップでないと対応が難しいから、だそうです。 今考えているのは、 1:中国のショップでも引き受けてくれる代行業者を探す 2:自分でやるしかない の2つです。 なるべくなら、1番の手段をとりたいと考えていますが、どうにもならない場合には…2番も視野に入れないといけないかなと、思っております。 皆様が僕の立場ならどうされるのか、是非ともご意見をご回答を頂戴したく思います。よろしくお願いいたします。 購入したい商品の名前は、「4pcs (6&7&9&11)magic cube ,25%deal ,best quality,cheaper price 」で、 そのページのURLは、 ttp://www.aliexpress.com/product-fm/427747336-4pcs-6-7-9-11-magic-cube-25-deal-best-quality-cheaper-price-wholesalers.html です。 いわゆるルービックキューブのようなキューブパズルなのですが、中国系のショップでしか見かけないのです。重さは2.5キロ、サイズは30cm四方です。 以上です。よろしくお願いいたします。

  • Aliexpressでのトラブル

    Aliexpressで注文した商品が届かず、 トラブルになっています。 英語力に乏しく今回苦戦しています、、 自己責任は重々承知ですが、 詳し方助けて頂けると助かります。 長文になりますが、宜しくお願いします。 2ヶ月前、 Aliexpressで商品を注文したのですが、 商品が来ないどころか 追跡も途中で止まってしまい、 そこから進まず1ヶ月経過しました。 そこでセラーに連絡し確認してもらうと、 郵便局側が 荷物を紛失させたかもしれない。と、 連絡があり、 オープン紛争して返金となりました。 言われた通りオープン紛争したところ、 返金に承認?してもらえず、 セラー側は荷物を送ったので 返金は紛失させた 郵便局からされるべき、となり、 Aliexpressに仲裁に入ってもらいました。 Aliexpress側は、 荷物の保証期間まであと2週間ある為 あと10日待つように言われ、 もうすぐその10日が経ちます。 やはり荷物は来ませんし 追跡も止まったままです。 もうすぐ保証期間が過ぎる為 セラーに連絡しところ、 1度オープン紛争を取り下げて 再度オープン紛争をして。 と言われまして、今現在ここです。 1度オープン紛争取り下げたら もう紛争は出来ないとどこかで拝見し、 迷っていて こちらに質問させて頂きました。 言われた通りに 1度取り下げて良いのでしょうか、、 ………………セラーからの返答………………… I noticed that that Aliexpress was ask you to wait 10 more days, now you could open dispute again. Sorry for the troubles. Best regards. 写真に Aliexpress側からのメッセージを 添付しますので、 宜しくお願いします。

  • AndroidのAliexpressアプリで質問

    Aliexpressで注文した商品が無事に届いたのですが 商品が届いたら 私のAliexpless>確認待ちの商品>商品名を選択>[受け取った注文を確認します]>[確認] でいいのでしょうか? 代金はデビットカードで支払いした時点でお金は振り込まれているので心配ないと思いますが 前に一度注文届いたと申請しようとしたら誤って同じ商品を買ってしまったことがありまして... AndroidのAliexplessアプリは言語モード日本語にしています。 My Aliexpless>Goods Awaiting Confirmation>商品名>Confirm Order Received>Confirm

  • AliExpressでの個人輸入について

    中国にあるECサイトにAliExpressと言うサイトがありますが個人で輸入(購入)する事は容易に行えますか? クレジットカードはあります、購入予定の物は運動シューズ(ノーブランド品)で1500円程です。 送料無料で送付可能とサイト上で確認できたのですが、外国から日本へ商品を届けてもらう場合は関税等の諸費用が発生してしまいますでしょうか? 2000円以下の物を購入しようと思っています・日本で販売されている商品より半額以下の値段で購入できるのですが・・すんなり手元に届く物でしょうか? 無知な状態で購入する事は避けた方が無難でしょうか? 購入した経験をお持ちの方や現役で購入しておられる方がおられれば教えて頂けないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • ロフトベッドと畳

    先日、通販でロフトベッドを注文しました。 その時は部屋(和室)のスペースを確保することにかかりきりで、注文後、畳の強度が心配になってきました。 重さを分散させる(?)方法はあるでしょうか。 個人でできる補強について教えてください。 ベッドのサイズは、104×232×186(床板面高さ150)cm、重さ74kgのパイプ仕様です。 よろしくお願い致します。

  • IKEAの子供用ベッド、大人も平気?

    4畳半の狭い部屋で一辺が長くても190cmしか無く、ベッドを諦めかけていたんですが、 IKEAに良いサイズのものを見つけて気になっています。 IKEA MINNEN 伸長式ベッドで、白とブラックブラウンの2色展開のパイプベッドです。 イケアのサイトが一部どうしても文字化けするので、 こちらでいくつかお聞きしたいことがあります。 ●17,900円・19,900円と、2種類の金額があるのはナゼでしょうか。 ●当方は岡山在住で、IKEAの買い物代行を見つけたので注文を考えているんですが、  ベッドの他に買う必要があるオプション品はありそうでしょうか? (「SULTAN LADEスラットベッドベースを組み合わせてお使いください。」とありますが、これは別売り?検索しても見つかりません;) ●子供用ベッドですが、47~50キロほどある女性が使用しても問題なさそうでしょうか? 実物をご覧になったことがある方がもしいましたら、見た感じのアドバイスをどうかお願いします。 本来なら店に問い合わせるような質問内容ですみません。

  • 中国サイトから商品を注文したいのですが、中国語が分からないので注文できません。どなたか教えてください。

    下記の中国サイトから商品を注文したいのですが、注文可能でしょうか?ウエブ翻訳をしてみたのですが、文字量が多いのでできませんでした。 http://shop33699897.taobao.com/ 中国語が分かる方、助言お願い致します。

  • 個人輸入代行業者について 簡単取引

    個人輸入代行業者について 簡単取引 キャンプ用品をアメリカから購入したいのですが、日本語に対応しているサイトでは扱いがありません。(アマゾンUSAやセカイモンなど) 輸入代行業者を探していますが、基本的に注文までは私がするようですね。 そうではなく、サイトURLと商品を伝えれば注文から発送まで代行してくれる業者はないのでしょうか?

  • 英語以外での翻訳サイトってありませんか?

     英語以外の言語を翻訳したいんです。  特に中国語をしたいんですが・・・。  翻訳サイトといえば、大抵英語ですが中国語やその他の言語の翻訳サイトってあるんでしょうか?。

  • 翻訳ソフトは、使えるのでしょうか?

    ■使える日本語⇒英語 日本語⇒中国語の翻訳ソフトってありますか。 私が書いた日本語のレポート(200ページ程度)を、アメリカの大学の先生と中国の先生に、提出しなければならなくなりました。 しかし、それぞれ(別々の先生です)英語と中国語しか読めないので、すべて英語と中国語になおさなければなりません。 日本語を英語に、また、日本語を中国語に翻訳するよいソフトってあるのでしょうか?うわさでは、あまり、使えないというソフトも多いと聞きます(そりゃ、ソフトですべてできれば翻訳家とう職はなくなってしまいますものね) これは、「使える!」という、日本語⇒英語ソフト、日本語⇒中国語ソフトがあれば教えてください。(英語⇒日本語機能、中国語⇒日本語機能はなくていいです) できるだけ、ニュアンスも正しく伝えたいのです。もちろん、それなら翻訳の会社などに依頼すればいいのでしょうが、かなり高額になると思うので、ソフトで何とかなればと考えました。 とにかく、困っています!よろしくお願いします!