- ベストアンサー
日本語のアクセント 文節アクセントはじめて
アクセントの勉強をしていまして、新明解日本語アクセント辞典の最後のほうに文節のアクセントがあるのを知りました。分離文節と接合文節と結合文節の3つに分かれています。解らないのは 分離文節です。文によって分離か結合かを考えるのでしょうか。ほとんどを接合文節と考えてよいのでしょうか。例文にトリガ ナクが分離にも接合にもあります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 自立語連続する際の文節の区切り方について
自立語が連続している文での文節をどう区切っていいのか悩んでいます。 以下分からない箇所を挙げるため、旺文社の中学総合的研究国語(以下、参考書)から例文とその文節の区切り方を引用してます。 (要点だけ伝えるために、適宜例文を変えています。) 例文1 ■日本人選手がたくさんのメダルを獲得した。(p.26) →■日本人選手が/たくさんの/メダルを/獲得した。 例文2 ■昼ご飯を食べ過ぎて、動きにくい。(p.29下部) →■昼ご飯を/食べ過ぎて、/動きにくい。 例文3 ■生徒は皆、必ず最後まで、給食を食べさせられた。(p.29) →■生徒は/皆、/必ず/最後まで、/給食を/食べさせられた。 例文1では「日本人選手」を「日本人」と「選手」に分けずに一自立語として扱っています。 同様に例文2の「昼ご飯」や「食べ過ぎて」も一自立語として扱っています。 参考書の説明では「一文節に一自立語」の規則からそれぞれを一つの自立語として扱っています。 しかし、例文3では「必ず最後まで」→「必ず/最後まで」と、今までと違いきっちりと自立語で区切っています。 実際に参考書には「一つの自立語のみで一つの文節を作ることが出来る」とも書いてあるので、「必ず」のみで文節を作れることには納得がいきます。 それでは、「昼/ご飯」や「食べ/過ぎて」と区切っても、「一文節に一自立語」かつ「一自立語のみで一文節をつくることが出来る」に反しないので問題が無いように思えるのですが。 また、文節は区切っても不自然でない文の最小単位と書いてあります。 「必ず/最後まで」で区切っても不自然でないのなら、きちんと「日本人/選手」で区切っても不自然で無いと思うのですが…。 どなたか、教えてください。お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 事件当日のアクセントについて
音訳を勉強中です。 個別では、事件は頭高で<HLL>、当日は平板型で<LHHH>なのですが、複合名詞になった時のアクセントはどの様になるのでしょう? アクセント辞典を片手に四苦八苦しています。 使用しているのは、新明解日本語アクセント辞典です。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 「いけない」のアクセントは?
「ここに居てはいけない」などの「いけない」ですが、新明解日本語アクセント辞典で調べると、平板型で低高高高となっております。 ところが、当地(北海道で東京式アクセント)の人に発音してもらうと、中高型で低高高低と発音します。 当地の発音が間違っているのでしょうか?東京ではどう発音していますか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 大学生 のアクセントは一種?
単純な質問で恐縮ですが,当方,標準語話者ではありません。 『新明解日本語アクセント辞典』(三省堂)では 「大学生」のアクセントは,「イガ」部分で高く示されているのですが(p.484), 「イガク」を高くすると標準語として不自然でしょうか? 今ちょうど手元に『NHKアクセント辞典』は持っていませんので比較できないのですが, 事情で,できればすぐに知りたいのですが。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「いられない」の「ない」のアクセントですが
「自慢したいことがあると、黙っていられない」という文の「いられない」の部分ですが、 まず単純に、「ない」は高高ですか、それとも低低で読みますか、どちらでしょう? 更に質問したいのですが、これは新明解アクセント辞典の付録の83で いる(平板)に「られる」がついて、「いられる」が平板動詞と考えて、それに更に「ない」がついて 低高高高高 と発音していいのでしょうか? とすると、「働かせない」も「働かない」に準じて「低高高高高高高」になるのでしょうか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 文節、自立語&付属語
文節で区切る問題がいつもあいまいです。完璧になりたいのですが、何かポイントはありますか。「勉強した」の文は、ひとつのまとまりの文節なのに、「サッカーを」+「する」の文はわかれるのはどうしてですか。 自立語をさがす問題で、「勉強し」「た」とか、「行っ」+「た」の「た」は意味が通じないから自立語ではなく付属語になって、どうして「た」だけ文の途中で切れて「勉強し」が自立語になるのかわかりません。お願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語アクセントが調べられる電子辞書を探しています。
今、日本語アクセントが調べられる国語辞典を内臓している電子辞書を探しています。 アクセント辞典を持って歩くのは中々大変ですし、言葉の意味が調べられないので不便です。 「角川新国語辞典」には載っているようなんですが… 電子辞書を見かけません。(あるらしいという情報は聞いたのですが…) どなたかご存知ありませんか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセントについて質問です。
日本語のアクセントについて質問です。 動詞に「~れた」活用がつく場合の (例えば、「作る」⇒「作られた」、「包む」⇒「包まれた」など) アクセントの法則などが詳しく書かれた書籍やサイトはありますか? アクセント辞典を所持しておりますが、そのような活用形が載っておらず非常に苦労しております。 もし書籍やサイトが無いのであれば、知識がある方、法則などを書いて頂けると助かります。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセントについて
日本語と英語などとは違って、アクセントは動詞と形容詞などの活用変化に伴って、アクセントが元のと違ってくる。それに、そういうアクセントの変化は非常に複雑で、とても一言では説明できないでしょう。 外国人として、日本語の発音を見事に捕らえられるように、私はいつもその中の規則を探しています。今迄、法則的だと考えられるものを大分見つけ出しましたが、いまひとつでしょうね。 ここで聞きたいことは、日本人はどうやってこんな難しい発音を正確に喋られるようになったか、もしかして幼い頃に学校で勉強でもしたのかと、それとも、単に「慣れた」だけなのかと、私は考えました。もし、単に「慣れた」だけだというんなら、外国人としては、どうしたらいいでしょうか?これについての書籍はないでしょうか? どうか、教えてください m(_ _)m
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語のアクセントについて教えて下さい!
尾高について教えてください。 露、梅雨、栗、九里、炭、隅、友達この中で アクセントが尾高のものはどれですか? 今日本語のアクセントの勉強をしています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
詳しくご説明くださりありがとうございました。よくわかりました。分離型 接合型 結合型 いろいろ調べながら やってみます。NHK日本語アクセント辞典にもあるのですね。勉強不足でした。これからも、教えてくださいね。