• ベストアンサー

米国から日本までの郵便料金について

質問がございます。米国から日本までの送料ですが、 価格改定などがあり今一つ把握してないところがありますので、 お答えいただければ幸いです。 ・USPS FLAT RATE BOXの日本までの料金表一覧が ありましたら最新版のURLを教えてください。 ・サイズ等々でFLAT RATE BOXを使えない場合、 最も安い配送がトラッキング番号・補償なしの航空便 だと思いますが、この認識は正しいですか? 送料一覧のURLを教えてください。 ・航空便にトラッキング番号をつけた場合の料金表を 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは。在米です。 価格改定やカテゴリーの名称変更がここ何年か続いているので、ややこしいですよね。 送料は4パウンド以下か、4パウンドを越えるかというのが一番大きいです。 4パウンド以下の場合、First-Class Mail International の選択もできますが、4パウンドを越えると、自動的に Priority Mail International になります。それ以上のカテゴリー(Priority Mail Express International, Global Express Guaranteed) の選択も可能ですが、4パウンドを越えた場合の安い料金はPriority Mail Internationalのカテゴリーです。 そのカテゴリーの中の、Flat Rate Boxでは、スモールサイズは4パウンドが最大重量となっているので、4パウンドを越える場合は、ミディアムかラージになります。どちらも2種類の形があります。そのサイズは、No.1の方のリンクにあるとおりで。 アメリカ国外への料金は、カナダ以外は一律で、スモールが24ドル75セント、ミディアムが61ドル75セント、ラージが80ドル50セントです。 4パウンドを越える場合、Flat Rate Boxが使えない場合でも、普通の箱で66パウンドまでならPriority Mail International扱いです。この場合でも、トラッキング番号がつきます。その場合は下のリンクのP.41、プライスグループ12(JAPAN)がその料金です。 http://pe.usps.com/cpim/ftp/manuals/dmm300/Notice123.pdf

その他の回答 (1)

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

この USPS のサイトにある料金計算フォーム(すでに日本宛てに設定ずみ)で計算なさってください。 International Price Calculator - Destination : JAPAN http://ircalc.usps.com/?country=10214 そして、サイズで色々検討したい場合は、Select Shape の後に、具体的なサイズと重さを入力すると、それが送れるサービスのみ表示されるでしょう。 追跡が必要であれば registerd (record) とあるサービスを、 補償に関しては税関に申告する Item's Value を元に insurance の上限額まで補償されるか、という確認をしてお使いください。

関連するQ&A

  • 送料節約のためにまとめ買いしたいときの英文について

    送料節約のためにまとめ買いしたいときの英文について アメリカから商品を買うときに、1個だけ買っても送料で 割高になってしまうので、同じ商品をまとめ買いしようか と考えています。こちらから商品の重さを質問するよりも、 Small Flat Rate Boxにいくつ入るのかを訊いたほうが いいので以下の文章を考えました。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Hello. I am interested in this item. I always use USPS Priority Mail International Small Flat Rate Box to import some merchandise from the US to Japan. With max. weight 4 lbs, for $13.45. 箱のサイズは「8 5/8"×5 3/8"×1 5/8"」です。 私は日本までの送料を安く抑えるために、あなたの商品をまとめて買いたいと思います。 Flat Rate Boxの箱のサイズと商品の重さを考えると、あなたの商品は何個買うことが可能ですか?

  • アメリカから日本への国際郵便について

    国際郵便(アメリカから日本)について質問です。 ebayで買い物をし、アメリカから日本宛に荷物を送ってもらいました。 Priority flat rate boxで、追跡番号ももらっています。 USPSのHPで調べると、 ------------------------------------- Label/Receipt Number: CJ28 1680 XXXU S Status: Electronic Shipping Info Received The U.S. Postal Service was electronically notified by the shipper on March 21, 2008 to expect your package for mailing. This does not indicate receipt by the USPS or the actual mailing date. Delivery status information will be provided if / when available. Information, if available, is updated every evening. Please check again later. ------------------------------------- と出てきて、一向に更新されないのです。 日本の国際郵便センターに問い合わせたら、 1回目=発送されているがただ更新されていないだけ 2回目=郵便局で受付はされているが、発送されていない 3回目=船便で送られている といわれました。三者三様の答えで埒があきません・・・ 実際の上記英文の和訳としてはどのような状況にあるかわかりますでしょうか? そしてご存知の方がいらっしゃれば教えて下さい。 郵便局からのPriority flat rate boxでの郵送は、船便ということもありうるのでしょうか? 送料も結構取られたので、船便は全く考えていなかったのですが。。。 今までにも船便ということはなかったので、日本の国際郵便センターでの3回目の答えにビックリで。。。 どうぞ宜しくお願いします。

  • アメリカから日本への送料について

    こんにちは★ いつもお世話になっています。 先日オークションで海外の方から複数子供用の洋服を落札させていただきました。 以前も海外の方とお取引をした事があったのですが、その時は1点のみの購入だったので、First-Class Mail Internationalで送ってもらいました。 ただ、今回は日本円で約1万円位になるので、できれば保険か追跡はつけたいなっと考えています。 色々と自分で調べて、「Express Mail International」か「Priority Mail International Flat-Rate Box」にしてもらおうと思ったのですが、送料の面を考えるとPriority Mail International Flat-Rate Boxの方が安いので、そっちでお願いしたいと思っているのですが、 1・子供用の洋服(春・夏素材のワンピースやスカート等)6点分位になるのですが、Priority Mail International Flat-Rate Boxで送る事はできるのか。 2・実際にはどの配送方法がおすすめか。(保険は購入金額全部をカバーしなくてもかまいません。たとえば、1番安い送料はAだけど、あと500円足せば追跡もできるよ、など。) 3・Priority Mail International Flat-Rate Boxには追跡番号が原則あると書いてあったのですが、「追跡番号がなかった」という方もいらっしゃいます。実際には追跡番号はない物なのでしょうか。 質問が多く、またまとまりのない文章ですが、アドバイスをいただけるとうれしいです。 よろしくお願い致します。

  • 送料に関しての英訳です。

    送料に関しての英訳です。 (状況)オークションの送料を落札後にこちらから提案 したいのですが、大きいサイズで送ってもらうと割高 なので、小さいサイズで2個口で送ってもらいたいのです。 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ あなたの商品を落札して大変嬉しいです。配送について提案があります。 日本までの配送は「Priority Mail International Flat Rate Envelope」か 「Priority Mail International Small Flat Rate Box」にしてください。 料金は4 poundsで13.45ドルですが、2個口で配送すれば8 poundsまで 可能です。料金は合計で26.9ドルです。アメリカから日本までの配送や税関は 問題ありません。宜しくお願いいたします。

  • 【国際郵便料金について】具体的には:日本から米国への送料、米国から日本への送料について 等

    【質問1】 日本国内において、例えば、大阪から埼玉への送料と埼玉から大阪への送料は必ず同額になるかと思いますが、それと同様に、日本から米国への送料と米国から日本への送料は同じ経路をたどった場合、同じ料金になるのでしょうか。 (もし同額でない場合は、「米国から日本への送料」の計算方法も一緒に教えて頂けたらと思います。) 【質問2】 日本から郵便局経由で米国に物品を発送する場合の物品のたどる経路について大雑把にで良いので教えて下さい。 ・発送元   ↓ ・郵便局   ↓ ・日本の飛行場   ↓ ・米国の飛行場   ↓ ・<<このあたりが分かりません。>>   ↓ ・発送先 【質問3】 国際郵便物は大きく分けて、 通常郵便物と小包郵便物に分けられるかと思います。 通常郵便物はさらに何種類かに分類されますが、 その中に「書状(定形、定形外、グリーティングカード)」と「小形包装物」という種類があります。 ここで質問なのですが、「(書状に分類される)定形外」と「小形包装物」の、この両者の違いがよく分かりません。 国内の物品のやりとりにおいて、よく定形外郵便が使われていますが、このサービスの国際郵便版が「(書状に分類される)定形外」だと思います。では、「小形包装物」とは一体何なのでしょう。 郵便物の最小・最大サイズ(大きさ、重量)については両者に違いはありません。 (郵便局で頂いたサイズ上下限表で調べました。) 両者はどちらも「(国際郵便物)通常郵便物」に分類されるので、送料は重さで決まります。なので、料金の違いも無さそうです(よね…?)。 では、一体。。。違いはどこに。。。><。 質問は以上です。 分かる範囲で構いませんので、お答え頂ければと思います。 よろしくお願い致します。

  • eBay落札 USPS送料が高い 騙そうとしてる?

    入手したいものがあり初めてeBayに登録、 米国から日本への発送可否を出品者に確認した上で落札できたのはいいのですが、 提示された送料がやけに高いので困惑しています。 モノは (1)NUMARKのMIXDECKというDJ用機材 (2)専用のハードケース (3)ラップトップスタンド です。 ((1)(2)は添付画像を、(3)は下記URLをご参照下さい) http://www.numark.jp/products/laptopstand/ ちなみに違うものですが、他のメーカーが出しているケースの寸法/重量は ・28.75"W x 9.25"H x 18.5"D ・25ポンド です。 http://www.djdeals.com/odysseyFZMIXDECKBL.htm ※これ以前に違う方のオークション(ケースなしの機械単体)で、  たまたまほぼ同じ地域からでしたが日本宛の送料を尋ねたところ$122.00で、  ケース付きならだいたい$150~せいぜい$200位かな?と予想していました。 本商品の落札後、最初に送料を尋ねたところ、 MIXDECK97.75ドル、ケース135.35ドル(計233.1ドル)との回答 ↓ 予想以上であったこと、またケースがあるので「本体をケースに入れて送ってほしい」と依頼 ↓ 出品者「同梱自体は問題ない、繊細な機械だから別にしようと思ってたけど全て一緒に送るよう手配する」 ↓ しばらくして “The total for shipping is $245.55 total. this is excluding the amount for the item itself.” と返答あり (※個別発送よりむしろ高くなっている) ↓ 前述の単体送料$122の件を伝え、もう少し安い発送方法がないか、努めて低姿勢で確認依頼 ↓ 出品者「これが普通のレートだし、自分が探した中で一番安い方法。他の方法だと皆、もっと高いです。」 何度もやりとりしていましたし、そう言うならしょうがないかと思い、 「PayPalで支払うためのInvoice Mailを送って下さい」と依頼 ↓ 届いたメールを見ると Shipping and handling via USPS Priority Mail International Large Flat Rate Box: $245.55 とありました。 念のためUSPSのサイトでPriority Mail International Large Flat Rate Boxの 日本宛送料を検索してみると$58.50と出たので、 これはいったいどういうことだ?と、意味がわからなくなってしまったというわけです。 USPS該当ページ http://ircalc.usps.gov/MailServices.aspx?country=10214&m=13&p=0&o=1&mt=11 私は決して英語が得意ではないのでGoogle翻訳の力を借りつつ連絡をとっており、 その旨出品者にも伝えています。 あまり疑うのは良くないと思いつつも、 「海外発送したことがなく英語もよくわからないみたいだし料金相場も知らないだろうから多く請求してやれ」 と考えているのではないかと疑っています。 しかし私の調べ方が間違っている可能性もありますので、 ・出品者が提示している「USPSの Priority Mail International Large Flat Rate Box一個口」の日本宛の送料が上記の通りか ・私の計算が合っていた場合、どう依頼すればあまりカドを立てずに正しい料金で送ってもらえるか についてアドバイスをいただきたいと思います。 (Invoice Mailをもらったらすぐに支払いするつもりです、と伝えているので少し急いでいます) どうぞよろしくお願いいたします。

  • eBayオークション(送料について)

    eBayで先日フェルトのハット(つばの広い女優帽)を購入し、送料として21.95ドルの支払いをしました。その後出品者から連絡があり、発送しようとしたところ予想以上にかかってしまったので7ドルの追加の支払いをするようにとのことでした。eBayからのインボイスには発送方法はShipping and handling via Standard Int'l Flat Rate Shipping:US $21.95となっておりShipping insuranceは入っておりません。商品は女優帽なので確かにかさばるのかもしれませんが重量は軽いと思います。これは妥当な金額なのでしょうか。かさが大きく軽い荷物を安全に送るには航空便では何が適しているのか教えていただきたいです。また、同じ航空便でも色々種類が細かくわかれているようなので(書留・保険など)出品者がどんな方法で発送しようとしているのか、トラッキングできるのかなどを詳しく尋ねたいのですが、良い英文がわかりません。英語が堪能で、料金体系についておわかりのかたよろしくお願いいたします。

  • 送料について質問する際の文章を英訳してください。

    送料について質問する際の文章を英訳してください。 Hello. I am interested in this item. Can you send it to Japan? (以下からの文章です) 私はアメリカから日本まで商品を郵送するのに、最も安い方法を希望しています。 「Priority Mail Flat Rate Envelope」または「Priority Mail Small Flat Rate Box」で 送ってもらうことは可能ですか?日本までの料金は4パウンドまで$12.95だったと思います。 あなたが郵送可能な方法の中で、最も安い郵送料金を教えてください。

  • ニューヨークのホテルに自分のバッグをイタリアのホテルに荷物を送ってもら

    ニューヨークのホテルに自分のバッグをイタリアのホテルに荷物を送ってもらうため 日本語から英語への翻訳をお願いします。 バックをイタリアへ船便で送っては滞在中に絶対に受取れません。 必要な物だけ送ってください。 まずバックの中に小さい茶色のバッグが入っています。 そのバッグの内部にチャックが付いています。 そのチャックを開けると鉄道のイタリアパスが入っているので それをExpress Mail® International Flat Rate Envelope [More info about Express Mail® International Flat Rate Envelope] USPS Supplied Envelope: 9 1/2" x 12 1/2" で送ってください。 これならアメリカから3日から5日で届くはずです。 そして残りの荷物で送って欲しいものはガイドブックです。 エジプト、イスタンブール、インド、バンコクの4冊を Priority Mail® International Large Flat Rate Box [More info about Priority Mail® International Large Flat Rate Box] USPS Supplied Large Box: 12" x 12" x 5 1/2". Maximum weight 20 pounds. で送ってください。 これなら20ポンドまで送れます。 しかし6日から10日かかるのでナポリ滞在中に届くのはギリギリになります。 とにかく急いで送って欲しい。 ピックアップの仕方がわからないので料金はそちらで立て替えてほしい。 現金書留でも、振込みでもお金は払いますのでお願いします。 とにかく時間がありません。 すぐにお願いします。 こんな感じで翻訳お願いします。

  • USPS  Priority Mail International の送料

    すみません。米国の郵便局のHPをみても いまいちわからなかったのでこちらに質問します。 米国の相手が私にUSPS Priority Mail Internationalで 250グラム程度のものを送ってきました。 送料を31.50ドル請求されましたが、これは正しいのでしょうか? また、 USPS Priority Mail Internationalと USPS Priority Mail International Flat Rate EnvelopeTM は同じものですか? わかる方がいらっしゃれば幸いです。