• 締切済み

How to modify the circuit

Hi! Once check the following link: http://www.electronicshub.org/150-watt-power-amplifier-circuit/ By using the circuit present in this post, we can build 150w power amplifier circuit. I want to build 220w power amplifier circuit. Can anybody suggest me what are the required changes to be done to this circuit? I want to do build this circuit on next week. Thanks, Sudheer.

みんなの回答

  • xpopo
  • ベストアンサー率77% (295/379)
回答No.1

Hi! Sudheer. I have checked the sckematic on the "http://www.electronicshub.org/150-watt-power-amplifier-circuit/". And, I find it seems not working. The schematic seems just an idea but not tested in the real world. It has several problems for the proper behavior as followds: 1) There is no biasing circuite for the base of Q3. There exist no DC path to the base of Q3. 2) The circuit for setting the idle current for having AB class drive does not work as expected. The diodes of D1 and D2 cannot work for setting the optimum idling current for SEPP output stage. 3) Frequency characteristics of this amplifier is appeared not to be optimum for audio play-back. The value of the capacitor C4 should be around 100uF to get the lowest band at about 20Hz. So that, I made some modifications on that schematics and I up-loaded the modified schematics on "http://yahoo.jp/box/g5mxbH". The power supply should be increased to +/-60V. And other modified points are indicated on that up-loaded schematics. And please take a look on the Bill of Materials, "http://yahoo.jp/box/8a7Efk". That's all. I hope you can get the good results.

関連するQ&A

  • How to reduce belly fat?

    Can anybody tell the simple exercises to reduce the belly fat?I have been facing this problem over the last few years. http://ssapptricks.com/aliexpress-apk-download/

  • 訳して下さい。女性からのメールです。出合い系

    thanks for your interest..i would like to know you...but sorry i do not plan to stay long on the site because i want to cancel my profile... but if you want to get acquainted ...you can contact me on my this address(******@gmail.com)and i will attach a photo to my reply...

  • How to use Japanese in English XP

    Now I use English Windows XP. I can read Japanese. But I can not type Japanese. So I want to know how to use or type Japanese in this PC. Please tell me! Free soft is OK, too. (hetanaeigode sumimasenn(mm);)

  • Can I ~ の訳し方

    Can I ~の英文の訳し方がしっくりきていません。 英語での乗換案内の文章の勉強をしているのですが、 しっくりこないのが以下の文です。 1.I want to go to Tokyo. So I can take this train, right? 私は東京に行きたいです。この電車であっていますか? 2.I need to go Oosaka. Can I take this train? 私は大阪に行く必要があります。この電車でいいですか? この2つの文がしっくりきていません。 Can I でなぜ、あっていますか?いいですか? という風に訳せるのか?が分かりません。 自分的には、この電車に乗る事が出来ますか? という感じなら訳せますが、それだと意味合いが少し違う感じがしてしまいます。 Should I take this train? 私はこの電車に乗るべきですか? ならしっくりくるのですが、なぜCanを使うのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 翻訳お願いします

    Can't believe you would build something this stupid...... I WANT ONE definately looking into this build. Thanks!

  • NSZN-W64T

    Hi, I have a Car with Navigation System "NSZN-W64T (With DVD Player) the device is in Japanese, I want to convert it to English also Need Pakistan Map for it. please Help in this regard Thanks

  • "thanks to A" のAを聞きたいときの疑問文について

    英訳で「私は叔父の援助のおかげで大学に通うことができる」は "I can go to college thanks to my uncle's help." ですが (1) この「叔父の援助」をwhatにして疑問文にしたい時、 どう文を構成したらよいのかわかりません。 (何のおかげで私は大学に通うことができますか?) To what can I go to college thanks?/What can I go to college thanks to? (2) また、do you think を挿入して、 「誰のおかげであなたは大学に通うことができていると思いますすか?」 という文章はどうなるのでしょうか? ぜひ回答をお願い致します。

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか?

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか? 自分なりに訳してみましたがニュアンス的に分らない箇所があるもので。 ↓ thanks for your message. o I see but why you want to go to Morocco then? Just come to Sanaa. Me to I allways think to speak to you but i can not speak good japanise. But i hope i can learn. Please keep learning english. See you soon miss you yours

  • 翻訳をお願い致します。

    Anybody trying to call me- please email or message instead. I'm not really taking calls until I'm back to the states on Saturday. Thanks.

  • 日本語から英語へ

    In the future, I would like to become a teacher, and teach as much as I can to people. The reasons are, firstly, because I like to teach people. But still, it is difficult to teach in any case. So I want to be a teacher that can tell what I want to tell clearly. Secondly, this occupation is a job that gives us a chance to communicate with all sorts of people from all sorts of countries, and know about them. This can be the reason of why I want to work for this occupation. And now, to make my dreams come true, I need to study. Studying is important, and I would continue to put effort to become a teacher. Thank you very much. と、いう文章を日本語へ翻訳していただきたいのですが、よろしければお願いします。