• 締切済み

that clause の場合の読み方の質問です

wind-sky-windの回答

回答No.4

接続詞 that の成り立ちは I know that : ~のように それ、と言っておいて、すなわち、と言い換えたところからきています。 その言語学者の方はこういう歴史的な観点から本来の切れ目をおっしゃっているのかもしれません。 日本語で ~、と言った とすることが多いですが、「と」は助詞と考えると、 ~と、言ったが正しい。 日本語はともかく、英語の方は、現実には今では that の前で切ります。 もはや「それ」の that とは別のもの。

ag0045
質問者

お礼

何度も回答ありがとうございます。 昨夜たまたま在日のアメリカ人に会う機会があり、 同じ質問をしましたら、話す時にthatの前で切って I think/that Englishi is difficult のような 場合ですと、「私はあの英語は難しい」 と聞こえてしまう。 したがって、通常英語では I think that/English is difficult とthat まで 一気に言って、それから次に言葉を云うのが普通だそうです。 日本の学校でよく日本人の英語の先生が、 I think/that~が正しいと教えているのには違和感を 感じるとのことでした。 以前私に教えてくれたアメリカ人(言語学者)にも現在 mailで再度確認中ですので、後日また返事がきたら お知らせします。

ag0045
質問者

補足

現地のアメリカ人からの回答はpause はどこにも入れずに I think that English is difficult とstraight に 読むのが普通であるようです。 特に注意すべきは I think でpause を入れるとthat English (あの英語)と聞こえるので要注意とのことでした。 なお日本人は話言葉にも文法的な分析をするのかと 驚いていました(恥)。

関連するQ&A

  • that節の中に従属接続詞

    that節の中に、従属接続詞は使えるのでしょうか。 例えば I think that he will help me if he is kind. もしくは I think that if he is kind , he will help me. 教えていただけますと助かります。 どうぞよろしくお願いします。

  • 名詞節のthat節は従位接続詞ですか?

    I think that he is a teacher. この文のthatは接続詞のthatでthat節で名詞節ですよね? このthatは従位接続詞ですか?

  • 否定文中の接続詞thatの省略

    英和辞書をひくと、"I think that Ken is nice." や"I thought that he was right."などのように、肯定文ではthink that とthatを省略しない形が多く、否定文ではthatを省略しているような文が多いような気がします。 基本的な考え方として、肯定文でも否定文でもthatは省略可能ということは知っているのですが、「否定文の方がより省略されやすい」ということはあるのでしょうか。 あるとすれば、そこに接続詞thatが含んでいる意味についてのヒントがあるような気がするのですが。

  • 2番目の that は省略可能ですか?

    I think you've chosen the wrong direction, and the item is missing, too. この文で、接続詞の that を the item の前につけなくてもいいのですか?

  • that節について

    ある問題集に It is not so much the things that were there as the people who were there that I first think of. 「そこに何があったかより、そこに誰がいたかをまず考える。」という意味なのですが、最後のthat節の使い方は文法的に正しいですか? この文では、thinkを自動詞として使っていますが、ofがくっついている為、think ofで他動詞的な用法になり、that以下の文は非完全文になっています。 つまり、that以下は仮主語ではないと思うのです。 もしこの文が強調構文であると考え、It,is,thatをそれぞれ抜いてみると、 I first think of not so much the things that were there as the people who were there. となりますが、この文は文法的に正しい文なのでしょうか?think of not~ のように他動詞の直後にnotがくることに違和感を感じます。

  • thatについて

    漠然とした質問で申し訳ございません。 どうもthatの文法が理解できないもので、ご教授いただければ嬉しいです。 thatの「あれ」と訳するもの(代名詞?)以外でお聞きします。 (1)thatは関係代名詞と接続詞に分かれると理解して正しいでしょうか? I think that ~ のthatは接続詞 The number of patients that we treat ~ のthatは関係代名詞 のようにです。 (2)関係代名詞のthat節は先行詞という名詞を修飾するので、必ず形容詞節になる という理解であっていますでしょうか。 詳しく教えていただければありがたいです。 宜しくお願い致します。

  • I think that he is honest.

    I think that he is honest. はなぜthat節中にwillがはいらないんですか?

  • thatの用法について

    He is the greatest statesman that ever lived 彼はこれまで生きてきたなかで最大の政治家である。 この英文のthatは接続詞なのでしょうか? それとも関係代名詞なのでしょうか? この英文のなかでなにか省略されいるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 従位接続詞がなくても主節と従属節でわけられる?

    I think she is cute.という文について I think は主節で she is cuteは従位節という説明をしている資料がありました。 1, 従位接続詞がない文なんですがこれは正しいのでしょうか? 2, 多分thatが接続詞で省略されているんだろうなと思っていますが、thatはそもそも従位接続詞なんでしょうか?また、従位接続詞は省略してもいいものなのでしょうか?

  • that 文章中での区切り

    I didn't think that it is important for us. という文章を区切って読みたい時、 I didn't think / that it is~. と、読むのですか? それとも、 I didn't think that / it is~. と読むのですか? つまり、'that'はどっちに入るのかということです。