• 締切済み

外国人にお勧めの居酒屋チェーンは?

近々英国人を丸2日間ほど東京案内しますが、成田に到着した当日は「前夜祭」として、夕食だけつきあいます。出来れば、彼らには日本食のおいしさを色々味わってほしいのですが、この「前夜祭」の時点では、まだ日本食や魚特に生魚には慣れていないので、何でも出てくる「居酒屋」に案内して、様々な味のバリエーションを楽しんでもらおうと考えています。 そこで、どこの居酒屋に案内するかですが、次の条件で、数ある居酒屋チェーンをランク付けして下さい。よろしくお願いします。 1)先ず、英語メニューがあること (当方、英語は堪能ですが、食事(食材)の名前や内容を全部英語で言えるわけではありません。) 2)どんな客層のニーズにもこたえられるメニューの多さ 3)値段がリーズナブルであること 4)当然ながら、接客態度がよいこと(にこやかであること、反応が良いこと) 5)メニューを忘れたり、異常に時間がかかったりすることがないこと 6)変な日本語を使わないこと (私は「よろしかったですか?」とか「お名前様」というセリフを吐く店を、直ちに拒否します。妥協の余地なし。) 

みんなの回答

回答No.3

質問は「ランク付けして下さい」なので、質問への回答では無いですが・・・。 自分だったら、250円均一居酒屋などのチェーン店にします。 理由は、タッチパネルによる注文方式だから(但し全ての店舗では無い)。外国人には、結構珍しがられると思います。で、実はこのタッチパネルと言う方式だけで、2)、3)、4)、5)がほぼ解決出来ると思います。 メニューは多いですし、均一なので一人あたまの予算は3,000円以下。注文したものを運ぶだけなので、接客態度や日本語もくそも無い。 1)、6)に関しては(そして、4)、5)に関しても)、贅沢過ぎます。上にあげた250円均一(中には198円均一なんて店も)などの台頭により、居酒屋チェーンも薄利多売で経営がきつくなって来てます。居酒屋チェーンに英語のメニューを求める事がおかしいですし(日本人と言う内需だけで経営が成り立つ)、そもそも6)は日本語のわからない英国人に関係なく、貴方個人の問題ですし、チェーンはバイトがメインなので、接客態度や日本語の言い回しは店舗次第となります。

oozora2000
質問者

お礼

有難うございました。 質問してから、タイトルとは違い、自分の個人的感情が入っていることに気づいていましたが、そのままにしてしまいました。 確かにチェーン店にそこまで要求するのは難しい気がします。 まあ、タイトルに直接関係あるのは、最初の点だけですね。そのメニューも写真が入っているので、大抵のことは、同伴者の私にも説明できます。 ・・・タッチパネルによる注文方式の居酒屋って始めて聞きました。お言葉ですが、メニューの料理名に英語が入るのは、「標準装備」だと思います。これだけ日本にいる外国人が多い世の中ですから・・・。彼らを排除したいのなら別ですが・・・。(6)は、個人的要望であり、外国人には関係ありませんが、他の点は、数あるお店の中から選ぶための材料としては重要だと思います。

oozora2000
質問者

補足

皆様、丁寧かつ的確なご回答有難うございました。 結局、「ミキティ」経営の「坐和民」を利用しました。 同店が、英語メニューを導入している(他にもあれば教えて頂きたかった)と言う点の指摘がなく、却って英語メニューは必要ないみたいな回答ばかりだったので、又、たとえ稚拙でも最低限の日本の「お・も・て・な・し」の一端を見せたかったので、残念ながら、少し厳しいですが、「ベストアンサーなし」とさせて頂きます。ご容赦ください。

回答No.2

居酒屋チェーン店で(1)~(6)を満たすのは難しいと思います 逆に捉えますと (1)居酒屋メニューで英語表記は珍しいのでは? (2)これはクリアできそう (3)ここもクリアできそう (4)これは値段に比例します感あるある 語学堪能な現役大学生などはもう少しハイソな店でバイトしているかと... (5)これはチェーン店の専売特許 (6)「お名前様」は明らかにヘンだけど「○○と××、以上でよろしいですね?」は言うなぁ ある種の「お・も・て・な・し」ですが、これをクリアする店はコスパがちょっと...でおススメできません

oozora2000
質問者

お礼

有難うございました。 質問してから、タイトルとは違い、自分の個人的感情が入っていることに気づいていましたが、そのままにしてしまいました。 確かにチェーン店にそこまで要求するのは難しい気がします。 まあ、タイトルに直接関係あるのは、最初の点だけですね。そのメニューも写真が入っているので、大抵のことは、同伴者の私にも説明できます。 ・・・それと、何やかや言っても、日本の接客と手順が他国に比べて優れているのは、やはりお家芸の一つだと思います。高級レストランではなくても、最低限の「お・も・て・な・し」を目の前で見せたいと思います。 尚、「坐和民」のメニューには英語が併記されていますし、「○○と××、以上でよろしいですね?」は、全く正常な日本語だと思います。「・・・よろしかったですね?」と過去形になるのが問題だと言っています。そう言われたら、私は返事をしないことにしています。メンドクサイと言われても変えません。

oozora2000
質問者

補足

皆様、丁寧かつ的確なご回答有難うございました。 結局、「ミキティ」経営の「坐和民」を利用しました。 同店が、英語メニューを導入している(他にもあれば教えて頂きたかった)と言う点の指摘がなく、却って英語メニューは必要ないみたいな回答ばかりだったので、他の点では参考になりましたが、残念ながら、少し厳しいですが、「ベストアンサーなし」とさせて頂きます。ご容赦ください。

  • fuss_min
  • ベストアンサー率11% (89/746)
回答No.1

チェーン店にそんな高い接客を求めるのには無理があるねぇ。 なぜ、そこまでコダワリを持つのかしらん? ランク付けって言われても、、、 チェーン店は店舗ごとのバラツキがあり過ぎて難しいのでは? ミキティのチェーン以外だったら、 私ならばどこでも、、、、 (いや、何でもない。今のは一人言。) 本当に大事にしたい食事会ならば、 チェーン店以外のお店を強く推奨します。 隣にネクタイを頭に巻いた背広野郎がいたら、 日本人の印象が悪くなります。

oozora2000
質問者

お礼

有難うございました。 質問してから、タイトルとは違い、自分の個人的感情が入っていることに気づいていましたが、そのままにしてしまいました。 確かにチェーン店にそこまで要求するのは難しい気がします。 まあ、タイトルに直接関係あるのは、最初の点だけですね。そのメニューも写真が入っているので、大抵のことは、同伴者の私にも説明できます。 ・・・独り言聞こえました。私はそこが通い付けですので、そこ以外の居酒屋はあまり知りません。(それが比較の意味でこの質問をしたきっかけです。) どこの居酒屋でも値段がリーズナブルで、メニューが多く、選択肢が多いのが利点だと思います。

oozora2000
質問者

補足

皆様、丁寧かつ的確なご回答有難うございました。 結局、「ミキティ」経営の「坐和民」を利用しました。 同店が、英語メニューを導入している(他にもあれば教えて頂きたかった)と言う点の指摘がなく、却って英語メニューは必要ないみたいな回答ばかりだったので、他の点では参考になりましたが、残念ながら、少し厳しいですが、「ベストアンサーなし」とさせて頂きます。ご容赦ください。

関連するQ&A

  • 居酒屋のチャージ=いわゆる「お通し」って英語でどう説明すればいいの?

    助けてください!!私が勤める居酒屋にはよく外国人ビジネスマンが来るのですが、必ず「お通し料金」をめぐってクレームを言って来ます。 彼らいわく「昨日行った他のレストランでは(お通し代は)とられなかった。(このビッチ!バスタード!)」と罵られて、困っています。 日本ではチップ制度が無い代わりに、お席料やお通し代というものがあります。私なりに調べてみましたが、お通し代に相当する英語は「カバーチャージ」で良いのでしょうか? 外国のお客様に来店時にご一読いただけるように、下記の内容で案内を作りたいのですが、教えてください。 「ここはレストランではなく、居酒屋です。お一人様あたり、お通し代**円がかかります。お料理とお酒を両方ご注文下さい。」 よろしくお願いします。

  • 京都で英語メニューのある店

    日本語をほとんど話せない英語圏の家族が、11月下旬に京都旅行に行くことになりました。 50代のご夫婦と20代の息子さんです。 日本食(風)で、お酒も飲めてご飯も食べられる…そこそこ『京都』の雰囲気も楽しめる店に晩御飯を食べに行きたいという希望です。 和風居酒屋(京都の町屋風とかの)が適当かと思われるのですが、メニューが問題! 英語メニューを用意している店をどなたかお教えいただけないでしょうか? 英語OKのスタッフにいるお店でも結構です。 予約した宿が旧市内なので中京区・下京区・上京区位でお願いします。

  • お薦めの居酒屋チェーン店

    全国チェーン店の居酒屋(白木屋、つぼ八など)は皆同じような値段設定とサービスで差があまり無いように感じています。 そんな中で皆さんのお薦めのお店はどこですか?

  • フィアンセビザ(イギリス)の必要書類の詳細を日本語で教えてください

    イギリス人との彼と結婚をします。 UKビザセンター(英国大使館の直轄ビザ申請所)に問い合わせてもホームページの記載を確認して下さいとの事。  英語が堪能では無く明確に分からないので、ご存知の方いらっしゃれば教えてください。できれば最新の情報が欲しいです。 色々、ネットでは調べているものの、やはり、日本語訳のものはありません。

  • 「掘り炬燵式個室」は英語で何と言うのでしょう。

    居酒屋などの「掘り炬燵」式の席、また日本食レストランの「掘り炬燵式個室」は英語で何と言うのでしょう? また、日本語での正式な言い方はあるのでしょうか?

  • 外国人を案内したい東京スポット大募集!!

    来たる10月、旧知の英国人夫妻(55歳位)が来日し、5日間東京に滞在するので、案内をする予定です。只今、案内予定のスポット(建物、観光名所、料理店、ショッピングなど)をリストアップしている所ですが、あなたのお勧めのスポットがあれば、是非教えて下さい。 既に私のリストに挙げている先は、大体以下の通りですが、これらについても、何かアドバイスあれば教えて下さい。 (1)押上 東京スカイツリー (2)銀座 四丁目付近~各県のアンテナショップ (3)築地 魚市場~寿司屋 (4)浅草 雷門~浅草寺 (5)谷中 谷中銀座~寺町 又、英語の話せる店主のいる料理屋やお店もご存知でしたら教えて下さい。 観光地の他にも、日本独特の文化を伝えるお店やスポットもよろしくお願いします。

  • 自分の会社の社員にMr.をつけますか?

    e-mail を英国の方に送ります。(ビジネスです。)「私の上司の○○が、、」や「私の同僚の○○が、、」と言う場合、日本語では名前には敬称をつけませんが、英語の場合はどのように表現すればよいのでしょうか?また会話の中ではどう言えばいいのでようか?

  • 英作文を教えて下さい

    英作文を教えてください 娘の英語スクールの宿題です。 軽く引き受けたのですがろくに勉強してこなかった 私には難解です。 必ずお礼は全員にさせて頂きます。 よろしくお願いします。 >はじめまして、突然のメールお許し下さい。 >私はAといいます >私は日本人で25歳の男性で現在大阪に住んでいます。 >身長は172cm、体重は65kgのA型です。 >趣味はサッカーと犬の散歩です。 >「nana」という名前のゴールデンレトリバーを飼っています >私は英国がとてもとても好きです。 >私は英国人のあなたとメールフレンドになりたいと思っています。 >もしよろしければメールフレンドになって頂けませんか? >もしなって頂けたら私はあなたに日本でしか手に入らないものを >を提供します、例えば漫画とか何でもです。 >私は英語の勉強ができますし、あなたを通じて英国に触れること >ができます。 >ぜひお友達になってください。 >以下メールアドレスです >よろしくお願いします。 >それでは。

  • 居酒屋チェーンのなかでおススメは?

    お世話になります。 ある程度落ち着いて飲めて、でも完全個室でもなく、 料理もそれなりにおいしい居酒屋チェーンだと、 どこがおすすめになりますか? よろしくお願いします。

  • 日本に住んで英語を教えたい外人におすすめの英会話学校は?

    日本に住んで英語を教えたい外人が就職先を探しています。おすすめの英会話学校はありますか。 詳細を記載させていただきます。 日本語がかなり堪能な英国人の友人がいます。その人は、大学で日本を学び、必要な資格も取ったとのことで、いよいよ日本に移住して英語を教える仕事に就きたいと考えているそうです。 しかし日本の英会話学校は最近大手の英会話スクールがつぶれたりして状況が不安定で心配だそうです。学校によっては労働条件もあまりよくないようですし。。。 わたしは生徒の立場で英会話学校を探したことしかないので、先生となる外国人にとっての「よい学校」というのはよくわかりません。 どなたか、先生(外人)にとって働きやすく、条件のいい学校などをご存知でしたら教えてください。 住む場所は決まっていないので、場所はどこでもいいです。 他にも、ネイティブの外人との個人的な英会話レッスンを紹介するサイトなどを紹介するつもりですが、他になにか先生となる人にとって知っておくといいようなもの、サイトや情報がありましたら教えてください。 それと、最近は中学や高校にネイティブの教師がいることが多いのですが、あの方々はどうやって職を得るのかご存知でしたら教えてください。 他にもなにかご意見など聞きたいです。 ご自分のとても大事な外国人の友人が、日本に住んで英語を教えたいと言って就職先を探しているとしたら、どんなアドバイス、どんな助言をなさいますか? 参考にしたいのでよろしくお願いします。