• ベストアンサー

英語の教科書に出てきそうな文

英語の教科書に出てきそうな(出てきた)文を教えて下さい。 例 Do you like Mononokehime? ※ちなみにもののけ姫の英語名はそのままPrincess Mononokeらしいです。

noname#186793
noname#186793

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

ハローナンシー ハローアイアムケン ナイスチューミーチュー これは中1の教科書1ページ目で習った記憶があります

noname#186793
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (5)

回答No.6

再度補足を失礼致します☆ あと以前iモード検索からの流れで拝見させて頂きましたルー大柴さんのblogは楽しい英単語のお勉強になるなと思いました☆ 余計な余談補足を失礼致しました。

noname#186793
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#186555
noname#186555
回答No.4

こんばんは お・も・て・な・し OMOTENASE が今でしょ?

noname#186793
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#231734
noname#231734
回答No.3

Mike meets Miss May on the way to school. マイクは学校に行く途中でメイ先生に会います。 っていう文がありました。 中学の時の教科書に・・。 綴りが間違っていたらすみません。 英語なんてすっかり忘れて書けません・・。

noname#186793
質問者

お礼

ありがとうございます。

回答No.2

ふーあーゆー ふーあーぜぃ ふーあーでぃす つづりはお考えください☆

noname#186793
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#194660
noname#194660
回答No.1

Malaysian and Singaporean often eat even noodles with their fingers. (マレーシア人やシンガポール人は、麺類でさえ指を使って食べることがある。) 確か、器用な日本人はお箸を上手に使いますが、世界には料理を猿のように手で食べる人々がいるという内容でした。

noname#186793
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • ◆至急◆どなたか下記日本語をシンプルな英文に直していただけますでしょう

    ◆至急◆どなたか下記日本語をシンプルな英文に直していただけますでしょうか(>_<) ジブリ作品の中でも千と千尋の神隠しと、もののけ姫は最高傑作だもんね。 私はもののけ姫が大好きなの!(I like Princess Mononoke!で合っていますか?) そういえば、スウェーデンのストックホルムは魔女の宅急便の舞台だよね! きっと凄く綺麗な町なんだろうね(^^)

  • 会話文、英語

    英語の会話文で適切な英語の表現を考える問題なのですが、迷っています。 A: Hi, do you have anything specific to do tomorrow? B: Not really. ( ) A: Year, I wonder if you would like to go to see a film or something. Why?系統のもので答えればいいかなぁと思っていたのですが、 解答例はDo you?となっていました。 Year で答えられているので、do you? やdo you have any plan?等で返す方がいいのでしょうか。 特に単語数などの指定もなく困っています。 ご意見をお聞かせください。

  • 英語になおすと?

    「マッチ売りの少女」を英語になおすと、 どうなるのでしょう。 ちなみに、 「白雪姫」は「white snow princess」でしょうか? それとも「snow white princess」でしょうか? 教えてください↓↓

  • 正しい英語の文について教えて下さい。

    正しい英語の文について教えて下さい。 ● Do you like an apple or an orange ? 上記のorangeの前には"an"が必要でしょうか? Do you like an apple or orange? でもいいでしょうか? また ● All apples and oranges という場合、"all" は「りんごとオレンジ」二つとも修飾するのでしょうか? つまり「りんごもオレンジも全部」という意味になって「すべてのりんごとオレンジ」という意味にはならないのでしょうか? りんごとオレンジすべてという場合は「All apples and all oranges」としないといけないでしょうか? すみません、よろしくお願いします。

  • 英語で分からない事があります。

    英語で分からない事があります。 一般動詞の疑問文で動詞にsはつけますか? Do you like dogs? という疑問文のdogsにはsが付いてるのに Do you like coffee? のlikeにはsが付いてなくて分かりません… アホな質問できる申し訳ないのですが良かったら教えてください!

  • 英語についてです、did、do、are?(@_@)

    英語がわからなくなってきてしまいました(@_@) Are you~? Did you~? Do you~? の使い分けを忘れてしまって困っています。中学生のときの教科書などももうなくてわかりません… didはdoをつかう文の過去形ってことはわかるんですが、 どんなときにdidやdoで、 どんなときにareをつかうべきかが 疑問文をかくときにわからなくなってしまいました どなたか教えて下さい

  • 評論文

    ゼミでもののけ姫についての評論文を書くことになりました。 評論文ははじめて書くのですが・・・ さて、評論文はどのようなことを書けばいいのでしょうか?

  • 質問に答えるときの文の強勢について

    いつもお世話になっています。英語の文で強く読む部分について質問です。 Do you like soccer? に対して No. I like baseball. と答える場合、一番強く読む部分はbaseballで良いのでしょうか。 否定するので、noなのでしょうか。教えてください。

  • 英語の言葉遊び?

    以前英語を勉強していたときに見つけた英語の言葉遊びのようなものなのですがどうしても思い出せません。 その言葉遊びなんですが、 ある適当な英語の文や単語から、それに含まれるアルファベットを用いて無理矢理、別の文を作り出すというものです。 いい例が思いつきませんが、例えば I like you → Yui like O. といったように文に含まれるアルファベットだけを用いて別の文を作り出します。 情報が少なくて申し訳ないですが、もし思いつくものがある方がいらっしゃったら教えていただけたらうれしいです。 宜しくお願いします。

  • 海外の英語の教科書で

    海外の英語教育について アメリカやイギリス等英語を母語とする国の英語の授業(教科書等)で、HOW ARE YOU?I’M~~.といった日本の英語授業でならうような定型文句(挨拶文)を学習するのでしょうか。だんだん、このような表現を使わなくなってきていると聞いたことがあるので。また、他の国々ではどうでしょうか(英語圏もしくはそれ以外)?教科書等にはどのような表現が使われているのか、もしくは記載されていないのか知りたいです。ご存じの方教えて頂ければと思います。