スマフォをガーナに送る際の注意点
- スマフォをガーナに送る際の注意点についてまとめました。
- ガーナでのスマートフォン利用のための条件と、中古品を送る際の送料について考えました。
- ガーナでスマフォを使う際の言語設定や通信可否など、具体的な指示をお伝えします。
- ベストアンサー
スマートフォンを外国人にあげたいと思ってます。
アフリカのガーナに住んでいる知人(ガーナ人)から「日本のスマートフォンが欲しい」と頼まれました。 日本で販売されているスマフォをガーナで使用することに何か支障はあるでしょうか? こちらも経済的な余裕がないので、もし送付するなら新品ではなく中古品を送ろうと思ってます。 先方は現地で使用して自分で利用料金を払うのでSIMフリー使用であることが条件になります。 また先方は日本語を全く理解できません。ガーナの公用語は英語ですので英語仕様に切り換えられることも求められます。 ガーナでは、中古のIphone4が約$350するそうです。 送料(EMS)を考えると、日本で購入するよりガーナに送金する方が 割安のようにも思いますが、どなたか通じている方の御教示を頂きたいのです。 ネットに簡便に繋がるのなら、Iphone でなく他のスマフォでも構わないでしょう。 因みに、EMSの規則が緩和されたようで、一定の限度はありますが、現在ではリチウム電池装着の物品でも送付できるようです。 適切な指示を頂ければと思います。
- sabakuya
- お礼率62% (182/293)
- その他(スマートフォン・携帯・タブレット)
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> ガーナでは、中古の Iphone4が約$350するそうです。 日本のスマホは SIMフリーではありません。 SIMフリー Iphone4なら 輸入品ですので日本でも その程度の値段だと 相手に伝えて下さい。 $350ドル?を送金して現地で買う方が安いと勧めで下さい。 無駄な送料(EMS)を払う必要もないし 知人は自分の金を払わず スマホが手に入るのです。
その他の回答 (2)
日本で販売されているiPhoneは『SIMロック』が掛かっています。 中古のSIMフリー機を購入する事に成ります。 iPhone4はAU版とソフトバンク版が有り、 現地用のACアダプタを購入する必要が有ります。 使用言語に関しては、設定で変更すればOK
お礼
お礼が遅れてしまい申し訳ありません。 御回答ありがとうございました。 先方に其の辺の事情を話してもよく理解できてないようなので送金することにしました。
- atcoffee
- ベストアンサー率16% (184/1091)
EMSと関税?が幾らなのか解らないのでなんとも 国際仕様のやっすいエクスペリアなら2万円以下で新品が日本で輸入購入できたと。。。 あと2011年春以降のモデルのドコモの中古を購入してSIMロックをドコモショップで解除してもらうとい手もある
お礼
お礼が遅れてしまい申し訳ありません。 御回答ありがとうございました。 先方に其の辺の事情を話してもよく理解できてないようなので送金することにしました。 私自身もそろそろスマホかなと思ってるところです。
関連するQ&A
- 外国(韓国)のスマートフォンから届いた日本語につい
iPhone 4sから、韓国人の友人のスマートフォンに、日本語でメッセージを送りました。先方には、私の日本語のメッセージは正確に届いているようなのですが、先方から届いた日本語のメッセージが、文字化けして、読むことができません。アルファベットの文字は読めます。 先方からの日本語を、こちらで読むためには、どのアプリをダウンロードすれば良いのでしょうか。 設定の所にも、そのような機能がないので、分からず困っています。 ご存じの方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- スマートフォンに買い替えるべきか
ガラケー利用者でスマフォのことがよくわかりません。メールも電話もあまり使わず、ウェブはほとんど使いません。でもスマフォのデジカメ機能やアプリはやっぱりけっこう魅力だったりします。 話を聞くとスマフォの月々の利用料がだいたい5、6千とお高めだと聞いたのですが、ウェブをほとんど使わなければスマフォでもガラケーと同じように低価格なプランで利用することはできますか?ちなみにずっとauでしたのでこれからもauを使っていきたいと思っています。 p.s.知ってる方がいたらで結構なのですが、英語と日本語の辞書のアプリがほしいのですが、普通の電子辞書と同じくらいの性能のアプリはありますか?
- ベストアンサー
- その他(生活家電)
- 外国にメールを送るには?
メールアドレスが@hotmailの人にメールを送らなければならないのですが、相手は、ガーナ在住の日本人、相手のパソコン環境は全く不明。日本語表示できるかどうかもわかりません。こちらはWIN98、IE5.5 私に英語能力があれば良いのですが全くだめ。こういう場合どうしたら良いのでしょうか。因みに相手は私の知り合いではありません。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 外国の歌手で公用語でない言葉で
好きなアーティストでイタリアの歌手がいますが、英語で歌う時とか発音や言葉の意味や文法等はどうしているのでしょうか? イタリアだったら英語は公用語ではないと思うのですが日本よりは英語を耳にする機会が多いと思いますが・・ 理解して歌っているのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 外国人が話す英語について
フランスやドイツ中国や日本の人々がアメリカ人やイギリス人また公用語のために英語を話しますがやはりネイティブの人から聞けばその国独自の個性や特徴が発音や口調や会話の文法に現われるのでしょうか? 卒論を書くテーマにしたいので、言語のいいサイトがあれば教えてください!お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ヨーロッパのスマートフォンについて教えて下さい。
ヨーロッパのスマートフォンについて教えて下さい。 旅行で日本から行く場合でなく、できれば在住の方で詳しい方お願いします。 ヨーロッパでスマートフォンを買っても、日本語の送受信はできませんよね? みなさんはどうしているのでしょうか? 日本でiPhoneを買っても、ソフトバンク以外、国外キャリアでは使用できないですよね? こちらで売っているiPhoneは日本語対応できるのでしょうか? それとも日本語対応できるスマートフォンってヨーロッパにありますか? やはり携帯電話は通話用&欧州文字使用のネット利用のみで、 日本語のやりとりがモバイルで必要な場合は、 iTouch/iPadやネットブック(小型ノートPC)などしかないのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- ヨーロッパ
- もし日本の公用語が英語だったら?
歴史に 「もし」 はないと言いますが、それでもお聞きしたい事があります。 真偽の程はともかく、終戦直後のGHQに日本の公用語を英語にしてはどうかという意見があったと聞いた事があります。 彼らからみれば日本語が極めて難解な言語なので、統治するのに不便だからという理由なんでしょうね。 結果的にその意見が流れてしまったと思いますが、もしその時点で日本の公用語を英語にしていたら、今の日本あるいは日本人はどのような姿になっていたと考えられますか? 公用語ですから、日本語を全く抹殺するのではなく、例えばフィリピンやインドのように独自の国語と英語を併用させるような形ですね。 日本の場合は今でも英語を話せるビジネスマンの数が限られていて実際の経済活動に言葉の問題が大きな障害になっているわけですが、もし日本の公用語が英語になっていた場合、世界における影響力が遥かに大きな国になっていたでしょうか? それとか欧米との交流がもっと盛んになり、今より国際色豊かな国になっていたでしょうか? インドでは英語と数学を徹底的に教え込むため、優秀なエンジニアがアメリカで活躍できる可能性が極めて大きいと聞きます。 実際にシリコンバレーで働く技術者の多くはインド人だと聞きます。 インドは英語を公用語にしたため、それだけでも他の国より一歩先んずる事が出来たように感じますが、もし日本の場合だったら、どんな国なっていたでしょうか? 無論、虚構の話ですので予想で結構です。
- 締切済み
- 歴史
お礼
お礼が遅れてしまい申し訳ありません。 御回答ありがとうございました。 近々送金する予定です。今は為替が円安傾向なので、もう少し様子を見てから、また最適な送金法を確認してから動くつもりです。