• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の文法及び意味合いについて)

英語の文法と意味合いに関する質問

jjubileeの回答

  • jjubilee
  • ベストアンサー率75% (367/485)
回答No.3

#1です。"going and coming"もありますが、"coming and going"の方が口調がよく、用いられる機会が多いようです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=coming+and+going http://eow.alc.co.jp/search?q=going+and+coming

関連するQ&A

  • 現在完了について

    I (  ) Nikko three years ago. 正解はvisitedでしたがhave visitedかと迷いました。 どう考えればよかったですか。 He (  ) to Osaka last week. 正解はwentでしたがhas been toの形かと迷いました。 どう考えればよかったですか。 There (  ) a car in front of my house since yesterday.  正解はhas beenでしたがwasかと思いました。 どう考えればよかったですか。

  • 英語の「~の前にあります。」

    私の家は公園の前にあります。 My house is in front of the park. なんで、~の中にの ” in ” があるんですか?

  • 高校英語です。文法教えてください!

    The meeting will start when my boss ( ). →will arrive , arrives , arrived ,will have arrived 適語はどれでしょうか。根拠も教えて下さい! There is no ( ) what is going to happen in my feature. →telling , telling that 適語はどちらでしょうか。根拠も教えて下さい! (   )内に入る共通語句を教えてください。 The car's previous owner didn't take very good ( ) of it. Whould you ( ) for some apple juice? You may stay until morning , if you ( ). Where on earth have they gone? ----I ( )I knew!!!

  • 文法的に正しいですか?

    英語でDVDを観ていて疑問に思ったので投稿させていただきます。 下記のようなセリフが出てきて分からなかったので教えて下さい。 I've don't think I've ever been in a house this big before. (今まででこんな大きな家に来たことないわ。招待客のセリフです。) 字幕でも確認しましたので聞き間違いではないです。 1. I've don't think は合ってますか?I have don't thinkのことだと思うのですが、I don't thinkが普通ではないでしょうか? 2. I've ever been in a house this big beforeの並びは正しいでしょうか? (アメリカ人が言っているので正しいのでしょうが) I've ever been in a big house like this before. と私だったら書きますが間違ってますか? 聞いたことあるないではなく文法的に教えて頂ければと思います。

  • 現在完了形とかいうもの

    私の学校は明後日から学年末試験です。初日は英語です そこで英語についての質問です。 次の英文にカッコ内の語句を付け加えて、現在完了の文に書き変えなさい…という問題なのですが… (1) He lives in this city. (since 1998)  A. He has lived in this city since 1998.     ・なんで、He has been living in this city since 1998.じゃだめなんですか? (2) Judy writes a report. (since this morning) A. Judy has been writing a report since this morning. ・なんで、Judy has written a report since this morning.じゃだめなんですか? (3) I don't see my cousins. (for a long time) A. I haven't seen my cousins for a long time.  ・なんで、I haven't been seeing my cousins for a long time.じゃだめなんですか? (4) We are waiting for Nancy. (for thirty minutes) A. We have been waiting for Nancy for thirty minutes. ・なんで、We have waiting for Nancy for thirty minutes.じゃだめなんですか? スペルミス等あっても、目をつぶってください!! それから、今さら何ですが、英語、全然できません>< 助けてください!!

  • 英語の文法について

    以下の英文は私が書いたものですが、文法的に正しいですか。 つまり、現在完了"there has been"と、過去"people got lost"が混在してもよいものでしょうか。よろしくご教示ください。 Recently, there has been a series of accidents in which people got lost in the mountains while picking bamboo shoots in the northern part of Nagano Prefecture.

  • 英語の文法について

    以下の英文は私が書いたものですが、文法的に正しいですか。 つまり、一文のなかに、現在完了"there has been"と、過去"people got lost"が混在してもよいものでしょうか。よろしくご教示ください。 Recently, there has been a series of accidents in which people got lost in the mountains while picking bamboo shoots in the northern part of Nagano Prefecture.

  • 英訳お願いします。

    You're going to be proud of me, Marcie. Guess what I have in my lunch...an apple! Where is it? I know I put it in here this morning.. Here it is..underneath all the doughnuts. この訳がうまく出来ないのでお願いします。 あと、 This is perfect. I'll just lie here just in front of our mailbox and watch all of my valentines come in.. I'm surprised that no one else has thought of doing this.. このストーリーの訳もお願いします。

  • shape ~ in の意味

    shape ~ in の意味 Kirsten and Jimmy enter the model house through the front door. Kristin: "It's been awhile. I have to figure out what kind of shape this place is in." what kind of shape this place is inの意味を教えてください!

  • 英語なのですが、どの様に訳せるのか知りたいです。

    下記の二つの文なのですが、どのように訳せるのでしょうか? 特に(long in the making)はどのように使えるのか知りたいです。 1)Paul Perkins’ career at running back has been long in the making 2)This collection has been long in the making.