- ベストアンサー
関係詞の使い方について知りたい
wind-sky-windの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
call と want や say は違います。 これは関係代名詞の what でおっしゃるように「~すること」の意味です。 That's what I want. want もの の「もの」の部分が what に That's what I said. said もの の「もの」の部分が what に 一方,call は We call him Ken.「彼をケンと呼ぶ」のように2つ並べることができます。 すなわち,I call もの music. で「ものを音楽と呼ぶ」 この もの の部分が what になったのが That's what I call music. で 「それが,私が音楽と呼ぶ(考えている,音楽として伝えたい)ものだ」
関連するQ&A
- 関係代名詞 What 編
たとえば、、 I want you to wash dishes. これを書きかえる場合、、、 What I want you to do is wash dishes. ですが、、 The thing (things) (that) I want you is wash dishes. でもいいのですか>>?? 教えてください。
- 締切済み
- 英語
- 関係詞whatとthat
関係詞を勉強しているのですが、whatとthatの使い分けがいまいちよく分かりません。下の3つの例文にはどちらを使えばよいのか、どのように判断すればよいのかご教授下さい。 (1) (That/What) she said so surprised me. (2)The only thing (that/what) we need is enough time. (3)That was the most thrilling film (that/what) I have ever seen.
- ベストアンサー
- 英語
- that と what
質問です。 ( ) I want you to do is believe in yourself. ()に入るのは、what となってるんですけど、 なんで that ではいけないんでしょうか??
- ベストアンサー
- 英語
- 以下の文章のwhatは何になるのでしょう?関係詞でないような。
以下の文章のwhatは何になるのでしょう?関係詞でないような。 (根拠 what=things which) つまり先行詞は内包するのにABC Companyがあるので不自然。 I fully recognize that you personally have made the ABC Company what it is today. お教え頂けると幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- that はよくてwhatはダメな関係代名詞
this is the very dictionary ( ) I've been looking for. という穴埋めで4択から選ぶものだったのですが目的語がかけている不完全な文章だったのでthatとしました。 ですが、ここで選択肢の中でwhatがあったのですがwhatを用いてはいけない理由が思い出せません。 ご指導よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係詞thatとwhatの使い分けについて
英語の関係詞について質問させてください。 1) He is not the man (that) he was when I first knew him. 2) My mother has made me (what) I am today. これらの関係詞、that と what についてなのですが、 1、の文では関係詞中の補語だったものが先行詞になるため whatではなくthatを使うのだと参考書にありました。 その理屈で言えば2の英文もthatを使用するのではないかと 思ったのですが、こちらはwhatが正しいとのことです。 この使い分けが分からないのですが、どなたかお分かりの方が いらっしゃいましたら教えて下さいますようよろしくお願い いたします。
- ベストアンサー
- 英語