• ベストアンサー

宜しくお願いします、を英語で言うと

mg2110の回答

  • ベストアンサー
  • mg2110
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.3

"I'm hoge hoge. Nice to meet you!" これが現地では一般的です。 My name is~だと「私の名前は~と申します」のような、固いニュアンスになります。 一方、I'm~だと「私は~です」というフレンドリーさが表せますので。 海外生活頑張ってくださいね。

valilian
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 そう言えばそのような事を以前聞いた記憶があります。 日本の教科書に載っているMy name is はあまり使わないと。 参考になりました。

関連するQ&A

  • カナダ人に名前を言ったら・・・

    この間、外国人の人々がたくさん集まるつどいに 参加していて、カナダ人に「What's your name?」と聞かれたので 「My name is ゆいこ」と言いました。するとただ「Nice to meet you」と 言われただけだったのに対して、いっしょにいた友達が 「My name is しほ」と言ったら「Oh! very nice name! Nice to meet you」 と言われていました。2回ほど同じようなことを言われたのですが、 両方カナダ人に言われました。 「しほ」って名前ってカナダ人受けする名前なんですか? それとも「shiho」ってカナダで何か特別な意味でも持つのでしょうか!? なんか気になります・・・教えてください!

  • この英文を訳していただけませんか?

    この英文を訳していただけませんか? nice to meet you my name is Archivist  この英文を日本語に訳すと 何といっているのでしょうか? 詳しい方、お願いします!

  • 英語を添削してください。

    サイトのメッセージに載せたいんですが、間違ってたら恥ずかしいので添削お願いします。 翻訳ツール使いましたが、変ですか? 初めまして、こんにちは、ありす(仮名)、私の名前は○○です。 もちろん、いいよ。あなたの好きなように私の(名前?ニックネーム)を呼んで下さい。私の名前は○○によく似てる。 私の病名は、睡眠関連摂食障害かもしれない。夜中に食べて覚えてないの(汗) とても症状がよく似ています。でも、私は、病気と闘って、克服し健康で楽しい生活を送りたい。 そのためにこのサイトに登録しました。よろしくね 素敵な一日を!!私の名前○○。 Nice to meet you, hello, Alice 、my name is ○ ○. Of course, I'm good. Please call me (the name? Nickname) as your favorite. My name is very similar to ○ ○. My disease name, might be eating disorders sleep-related. I do not remember to eat in the middle of the night、Symptoms very similar. But fighting the disease, I want to send a fun and healthy life to overcome.I have registered for the site. Nice to meet you、 Have a nice day! ○ ○.

  • Nice to meet you.等に関する受け答

    いつもお世話になります。 今更の質問ですが初対面の相手には名前等をなのり Nice to meet you. You, too. などが一般的だと思います。 何処かで習った覚えも有るのですが最近"You, too."を忘れていました。(笑) 例文を見ると多少、言葉が付加されるとMe, tooになったり少し混乱しています。 (1)ところでこの"You, too"が概念的に理解できません。 覚えるしかないのでしょうか? また、忘れそうで…理解しやすい解釈は無いでしょうか? (2)主語がIt以外となった場合 I am glad to meet you. の場合、受け答えはこれもYou, too なのでしょうか?この場合Me, tooの方がいいと思うのですが… (3)初対面の最初の挨拶では(2)の場合はI amですが 初対面、最初の挨拶は (It is) nice to meet you. と言う現在系の感覚ですよね? It wasはどういう時でしょうか?別れ際ですよね! その場合はmeet/seeどちらが適切でしょうか? 仕事など会えなくとも、電話ではお世話になるかも知れない。 とか相手によって使い分けがあるのでしょうか? (4)その他、nice以外もyou, tooでしょうか? It is a pleasure to meet you.など (5)例文にあったのですが前置きや後に若干の文があった場合、 Nice to meet you. I've heard a lot about you. Me, too. I wanted to meet you so much. この場合の受け答えで You, too. I wanted to meet you so much. はおかしいですか? (6)二度目にあう挨拶、 Nice to see you. も当然、 You tooですよね! (7)その他挨拶、主に"Nice to meet/see you"他のセンテンスに関する一般的な注意があたら教えてください。 例えばビジネス的な会話に適切な挨拶とかYou tooではなくフルにセンテンスを言った方が失礼にあたらないのでしょうか? 土日にお礼等をする事になると思います。 ご教授の程、宜しくお願いします。

  • 【英語】初対面 Nice to meet you

    初対面の人へ Nice to meet you 以外にも言える言葉はありますか? I love to see you Nice to see you...などです Niceに代用できる語や、meetに代用できる語は何かありますか?

  • 英語でのあいさつ

    英会話教室に通うことになりました。 自己紹介で名前の後に、一言付けるとしたら、 『Nice to meet you』でも、おかしくないですか? 英語は初心者で基礎から学ぶので等身大の挨拶をしたいと思うのですが・・・

  • nice to meet you と nice meeting you

    こんばんは (1) (It is) nice to meet you.  → お会いできて嬉しいです。【今まさに初めて会ったところ】 (2) (It is) nice meeting you.  → お会いできてよかったです。【初めて会った人との別れ際?】 と思っているのですが、この解釈は正しいですか? 実は今日、数日前に初対面した人から葉書が届き (1)の文章がありました。 It was really nice to meet you the other day. 私の感覚だと、こうゆう場合は It was really nice meeting you the other day. かなと思ったのですが、、、。 to meet と meeting を使うのではニュアンスの違いはあるのでしょうか?? よろしくお願いします。

  • 役員の方とテレカン英語面接があります。

    電話の対応の導入はどのように話したらいいでしょうか? 目上の方との電話の会話の導入がわかりません。 次に想定会話をイメージしました。 面接官:"Hi, are you Ms.XXX?" 受験者:" Yes, this is XXX. Nice to meet you." 面接官:" Nice to meet you too" 受験者: " Thank you for the interview. It's my pleasure." よく友人との会話で " How are you?" "I 'm fine thank you. And you?" の会話がありますが、上位者とのテレカンでは失礼にあたるのかなと思いますが、いかがでしょうか?特に受験者から "And you?" は失礼にあたらないでしょうか? また、対面のときは、"Nice to meet you."を使用しますが、テレカンでも使用していいのでしょうか? 調べてみたのですが見つからず、この場をお借りして、質問させてください。 採用決定者と聞いておりまして、役員の方でもあります。できるだけ丁寧にいい印象を残したいと思っております。 何卒宜しくお願い致します。

  • 訳して下さい。時間が無いです(T T)

    1週間後に私の勤めている会社のAPACのトップが来日します。 英語で自己紹介をしなくてはいけなくなりました。 英語が苦手な上に、ビジネス表現がまったくわかりません。どうか皆さんご協力下さい。 また、お茶を出したり、いつもお土産を頂くそうなので、 お礼などどのように伝えれば良いでしょうか?どうか皆さんご協力お願いします。 少し、自分でも調べつつ記入してみましたが、( )内や、こんな時はなんと言ったらいいかなど、教えて下さい。 他にも、アドバイスがありましたらどうぞ宜しくお願い致します。 ・挨拶、自己紹介 Hello. Nice to meet you. My name is 〇〇. (今年の四月に入社しました。) I’m in charge of (庶務と在庫管理を担当しています。) (英語は少しずつ勉強中です。) こんな時はなんと言いますか? ・コーヒーを出す時はなんと言いますか? ・お土産を受け取った時はなんといいますか? ・お別れの挨拶 It was nice meeting you.

  • Nice to meet youの受け答え

    Nice to meet you. に対して and you too. という受け答え方を ネイティブが言うことは ありえますか?   .....もしありえる場合.....  Nice to meet you too. とのニュアンスの違いは? 教えてください。