• ベストアンサー

prounded writing ?

次の動画  http://www.bloomberg.com/video/88067904/ 5:19ごろ I would suggest, Dr. Silvia,a lot of view you don't know you are prouned(?) writing 8 pages... と聞こえますが(?)のところは何と言っていてどのような意味でしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Akai_kage
  • ベストアンサー率52% (13/25)
回答No.1

Proned です でも、正しい使い方は proned ではなく prone. 英和辞書での説明はリンクで見てください http://ejje.weblio.jp/content/prone ビデオの場合は(例)、 Prone to 〇〇 〇〇っぽいこと Prone to being afraid 怖がりや などなど メガネの人が、 「たぶんテレビをご覧になってる皆さんはSilvia先生は、実は、アメリカ経済について的確なレポートをしょっちゅう書いちゃったりしてることを知らないと思うんですけど・・・ とりあえず、先生の書いたレポートを見てみなすと・・・」 って感じです。 レポートはこちらです https://www.wellsfargo.com/downloads/pdf/com/research/special_reports/Insourcing_02282012.pdf

eigoself
質問者

お礼

丁寧なご回答どうもありがとうございました。 またよろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • afert tranch ?

    以下の動画 7:13 ごろ a lot of economists and a lot of analysts are saying , at this point, don't expect to see afert (?) tranch(?) I guess at the end of the day... と聞こえますが(?)のところは何と言っているのでしょうか? よろしくお願いします。 http://www.bloomberg.com/video/87357572/

  • dume sales

    次の動画 http://www.bloomberg.com/video/88130556/ 3:28ごろ you are not a part of dume(?) sales... と聞こえますが(?)のところは何と言っているのでしょうか?よろしくお願いします。

  • CNNがアメリカ人並みにわかる方 2

     http://www.cnn.com/video/#/video/us/2009/05/30/finnstrom.homeless.caves.cnn  このニュースで女の人の英語が早くてわからないのですが、教えていただけますか? "We are hurting nobody. All the stuff were here. I don't know why you guys just keep digging these ○×□△? ○×□△□△× like a piece of trash"

  • 良くわからず困っています。ご教授を。

    「私たちが名前を知らない木はたくさんある。」を英文に直した場合、以下の文はすべて正しいのでしょうか。 There are many trees whose names we don't know. There are many trees the names of which we don't know. There are many trees of which the names we don't know. There are many trees of which we don't know the names. There are many trees (which) we don't know the names of. 文法的に正しくても、ほとんど使わないなどの英文はないのでしょうか。よくわかりません。よろしくお願いします。

  • moment pop type

    以下の動画  1:13 ごろ this is really moment pop(?) type of thing, my stand point...と聞こえますが意味がわかりません。 popは聞き間違いでしょうか? 4:40すぎ In addition,you have, to a certain extent, not fall tree(?), you know ,year(?) comented investors... と聞こえますが(?)のことがわからず、意味も通じません。 何と言っているのでしょうか? また、 8:28 ごろ CDS行使のトリガーについての話で、 we don't have an axia(?) we are not in Greece one thing or another と聞こえますが axiaのところは何と言っているのでしょうか? 最後に 10:21ごろ if you have a walking,the monroe(?) trade of the Sunday afternoon... と聞こえますが monroe(?) trade とは何のことでしょうか? たくさんで恐縮ながら よろしくお願いします。 http://www.bloomberg.com/video/87491644/

  • 英検2級ライティングの添削お願い致します。

    英検2級ライティングの添削をお願い致します。 またもっとこうした方が良いなどのアドバイスも貰えると嬉しいです!! Q, In recent years, many people make good use of E-books. Do you think E-books are better than peper books? A, I think that e-books are better than peper books. There are two reasons. The first is I think that E-books is convenience. This is because, I can find things that I want to know early. The second is E-books is smaller than paper books. For example, when I bring around it, I don’t need to have a lot. So I am able to bring around easily. For these reasons, I think that E-books are better than peper books. よろしくお願いします。

  • "who you think"の意味

    "I don't know who you think you are, but" という例文を英語本で見つけました。 「あなたのことは存じ上げないんですが、、、、」という訳でしたが、 なぜわざわざ"who you think"を入れるんでしょうか? 直訳すると、「私はあたながあなたが自分で誰だと思ってるか 知らないんだけど、、、」という意味にとれ、"I don't know who you are, but"としたほうがしっくりきます。 どなたかご教示頂きたく宜しくお願いいたします。

  • panicle?

    以下の動画 4:57ごろ maybe you need a panicle(?) each part of the crisis... と聞こえますがpanicle(?)のところは何と言っているのでしょうか? panic でしょうか? よろしくお願いします。 http://www.bloomberg.com/video/87404546/

  • 並べ替え どれが正しいか

    次の問題は今年の文教大学に出たものです。イマイチよく分からない問題ですが、自分の答えがあっているのか確認願えますでしょうか。 Jim: You have a lot of insects in your garden. Cathy: ( 1 ) Jim: Do you spray to kill the insects? Cathy: ( 2 ) Jim: Watch out! There's a bee. Cathy: ( 3 ) Jim: How can you be so calm when you see a bee? Cathy: ( 4 ) Jim: I know you are right, but I don't like them. Cathy: ( 5 ) 選択肢 (1) Well. There are none now. (2) Don't bother it, and it won't bother you. (3) I'm not, but I know how necessary they are for the garden. (4) No. They don't bother me. (5) Anyway, they are important for the growth of the flowers. (6) That's no surprise. They gather around the flowers. (7) I think all insects should be killed. 自分の予想では、(1)~(5)の順で、(1)→(4)→(2)→(3)→(5)です。 (あまり自信がありません。正直、(1)は他でも入りそうな気がします。((6)とか)JimのYOu have a lot of insects...と言う文章が驚いた感じで発話されたとしたら。あと、(5)の発話もいまいちしっくりこない気がしませんか?)この問題は良問といえるのでしょうか?

  • get up and bet ?

    以下の動画 0:52ごろ、強気ではないPIMCOの人が言っていることが in fact saying you are able to get up bet today... と聞こえ、笑いがありますが、意味がよく通じません。 何と言っているのでしょうか? よろしくお願いします。 http://www.bloomberg.com/video/86441060/

このQ&Aのポイント
  • インクが検知できないエラーコードについてのお悩みです。
  • 製品名はdcp-j973nです。
  • 無線LANで接続し、Windows10を使用しています。関連するソフトは筆まめです。
回答を見る