ブラウザーがフリーズ状態になる原因と対策は?

このQ&Aのポイント
  • ブラウザーがフリーズ状態になる原因や解決策を紹介します。
  • ブラウザーがフリーズ状態になる理由として、ソフトウェアのバージョンが古い、FlashやQuickTime、Acrobat Readerなどのプラグインが問題を引き起こしている、他のドライバーやシステムプログラムがOperaに影響を与えている可能性があります。
  • フリーズ状態を回避するためには、まず全てのソフトウェアを最新バージョンに更新することが重要です。また、プラグインやドライバー、システムプログラムにも注意を払い、必要な場合は最新のバージョンに更新するか、不要なものを削除することが求められます。
回答を見る
  • ベストアンサー

いつもブラウザーがフリーズ状態になってしまいます?

Crash Log Submission Thank you for reporting a crash in Opera. Troubleshooting If you are experiencing frequent crashers, the following steps might help you avoid them. Ensure that all the software you are using is the latest version: Opera Choose Help > Check for Updates Flash Visit the Flash Website QuickTime Visit the QuickTime Website Acrobat Reader Visit the Acrobat Website Any other plugins You can view the list of plugins you are running on opera:plugins Other drivers You may also have other drivers or system programs which may affect Opera どうしてでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • goold-man
  • ベストアンサー率37% (8365/22183)
回答No.1

OSは? メモリー搭載は?(不足では?) 最新かどうか確認 Updates Flash QuickTime Acrobat Reader plugins operaのplugins drivers 一時ファイル、クッキー、履歴、キャッシュなどを削除 タブ数が多くなるとフリーズする事があるようなので、終了し、再起動してみる。 サイトによっては(オークションなど)「ツール」「設定」「セキュリティ」「フィッシング防止機能を有効にする」のチェックを外す。 一旦Operaをアンインストール、再起動、再インストールしてみる。 他のブラウザChromeやLunascape、Sleipnir、Firefoxなどをインストールし使用してフリーズするかどうか試す。(Lunascape、Sleipnirもタブが多いとフリーズする。Firefoxはタブが多くてもフリーズしない)

参考URL:
http://my.opera.com/japanese/forums/topic.dml?id=678032
Ignorant0000
質問者

お礼

Thank

関連するQ&A

  • 海外の会社からの返信です。和訳お願いします。

    海外の会社からの返信です。 和訳をおねがいします。 Thank you for your interest in .CA. The link you have provided is for a .org domain name, CIRA is the registry for .CA domain names and cannot assist you with having content removed from this website. You will need to contact the website operator directly with your request. > > If you require further assistance, please do not hesitate to reply to this email and I will be pleased to answer any additional questions you may have. You may also contact our Customer Service Department by calling 1-877-860-1411. Alternatively, you may visit our public website at www.cira.ca and click on "Contact Us".

  • 次の英語の和訳をお願いします。

    Some American universities offer an on-line roommate finder or roommate search service. These are useful sites brought to you by off-campus housing services at the universities, which are designed to assist current and in-coming students in their search for compatible roommates. Whether you are looking for a roommate or a room for rent, you should visit the websites, and you may find affordable rooms and friendly roommates. You can live in an on-campus dormitory if it is available. If you want to live in an off-campus apartment, it would be a good idea to share the apartment with other students. In many cases, you can have your own room and share a kitchen and a bathroom. In order to search for a room, you can use an on-line roommate or apartment finder. Or go to see bulletin boards for getting information about "roommates wanted." That will let you cut costs and reduce your bills so you can save money on housing. If you visit an American university during your long summer vacation, you may sublet a room. The summer vacation starts in mid July, and many students are out of town for vacation for a while, so they may sublease their rooms. If you need some information about sublets, visit an on-line apartment finder offered by the university you visit.

  • operaが突然起動しなくなくなりました 分かる方助けてください

    operaが突然起動しなくなくなりました 分かる方助けてください 昨日まで普通に起動していたoperaが突然起動しなくなりました・・・ システムの復元をしても 再インストールしてもどうしても起動しようとすると Opera has failed to access or upgrade your profile.This may have occurred becuase your computer has insufficient resources available or because dome files are locke by other applications.You may have to restart your compter before Opera will start again. という文字が出てきてしまいます・・・ どうしたらOperaを起動できるようになるでしょうか? 分かる方いましたらぜひ教えてください!! ちなみにOSはXPで、すでにOperaの必要なバックアップなどはとっておきました。

  • Mayについて

    お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 (1)This brochure will provide you with infiormation you may find useful in preparating for your trip. (2)You may also check out Web site for additinal material. (1)および(2)のmayはいったいどういう意味でしょうか? ~してもよい と訳すのでしょうか? ~かもしれない はおかしいですよね? mayよりcanの方が日本語的に考えるとフィットするですが(1)および(2)ではどうしてmayがつかわれているのでしょうか? 宜しくお願い申し上げます。

  • have to say aboutについて

    下記の文のhave to say aboutの解釈を教えていただけないでしょうか? For more information, including what former students have to say about how our school can help you pursue your dreams, please visit our web site.

  • 形容詞について

    こんばんは. いつもお世話になっています. わからないことがありました. Q1, 「誤りがある箇所は訂正しなさい」という問題です. We are sure to visit you again when you are convenient. 答えはyou are convenient をit is convenient for you です. なぜIt is~の形にするのが適切でしょうか? Q2: 「あなたは都合がよい」」と表す場合、なぜ[you are convenient」ではいけないのでしょうか? The rose is beautiful. のようにYou are convenient.が成り立たないのがなぜかわかりません. よろしくお願いいたします.

  • 翻訳お願いします。

    You may think their languages are similar to each other , which would be true to some extent.

  • 英語のポップアップ(警告文?)

    パソコンで海外のウェブサイトを閲覧していたとき、このような英文ポップアップが出てきたのですが、どういう意味ですか?ウェブサイト名は伏せ字にしています。 「We know you are not here for the ads.But the truth is ads keep the site running and free.Please add the *** to the whitelist to help support the community. 」

  • 英文を日本語にしてください。

    解読できませんでした。 よろしくお願いします! thanks.i arrivied in african countryes kenya and uganda for visit after compleet visit i will back to go my country.are you have visit before any countryes .what you have wishesess and dreames in your life hello how are you dear this time i looking african country narobi city kenya

  • 翻訳お願いします、サイトで翻訳してみたのですが、いまいちわかりませんで

    翻訳お願いします、サイトで翻訳してみたのですが、いまいちわかりませんでした よろしくお願いします。 This wheel is available now. The total you are looking for is $1460.00 ( 4 wheels & shipping ) 195 per rim *4=$780.00 shipping by ocean fright $680 For the import tax duty ,we are not able to get the amount for you,when the package arrive to Japan then your country custom house should contact to you for the tax payment,or you may ask for broker to help you on this. for the payment we will request money wire,please feel free contact to me if you are ready to place this order.