• ベストアンサー

アメリカで家具をオーダーしてるのですが、英語で

saysheの回答

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

Could you take the photos of the production process and send them to me each time you take them?

DAICE1124
質問者

お礼

参考になりました!ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英語にしてほしいです

    アメリカに家具のオーダーをしています。 そこで以下のようなメールを送りたいのですが、どなたか英語にしてもらえないでしょうか。 ===================================== お願いがあります。 使う木材の生地の状態の写真や木工が完了したところ、 塗装が完了したところなどの製作工程の写真を都度送ってもらうことは できますか?あと完成したらそのタイミングでも写真が欲しいです。 ===================================== よろしくお願いいたします

  • ギブソン J-200 オーダーメイド

    閲覧ありがとうございます♪ ギブソンのJ-200って オーダーメイドで作ってもらえますか? オーダーメイドするには 日本のディーラーか ショップにお願いするのですか? それともアメリカのギブソンに オーダーするんですか? 私は英語も話すこともできますし ギター貯金として 資金も100万円ほどあります どうすればいいですか? 工程などを 詳しくおしえてください

  • 海外にオーダーした靴の返品or交換について

    1ヶ月前にアメリカのRussell Moccasin(ラッセルモカシン)という会社に靴をオーダーしました。アメリカへのオーダーは初めてで、私は英語がしゃべれない為翻訳サイトを使いました。サンプル写真があったので、メールで写真を添付して「これと同じのが欲しい」 と英語でメールしました。 メールでのやり取りを終え、一昨日靴が届いたのですが、オーダーしたのと違う商品が届きました。しかもかかとの部分の縫ってある所が、少し剥がれています。支払額は送料込みで総額5万円くらいで、クレジットカードで既に引き落としされています。 2回メールを送ったけど返信がありません。再度作り直してほしいと思うけど、最悪返品も考えています。 どなたか、アドバイスの方をお願い致します。

  • アメリカの住宅サイトにある写真に載っている家具はついてくるのですか?

    アメリカの住宅サイトにある写真に載っている家具はついてくるのですか? http://www.trulia.com/ をみているのですが、photosをみていると、かなりお洒落な輸入家具(日本から言えば・・・)がならんでいたりするのですが、通常家具もセットで売買されているものなのでしょうか?

  • カブラス?というアメリカのメールオーダーショップ

    カブラスというアウトドアのショップがアメリカにあって、釣り用品や、ウエアなど、格安でメールオーダーできると聞いたのですが、知ってる方いますか?ホームページもあるらしいので、検索したんですが、引っかかってきません。もちろんアメリカの物なので、英語のみなのですが、スペルがどうもはっきりしないのと、読み方もいまいち自信ないです。Cから始まるのか、Kから始まるのか・・・Cublasじゃ無いかなーとは思うのですが・・・ ちなみに、2、3年前のビーパルという雑誌に広告が載っていたらしいです。

  • セルフオーダーを表す英語

    プリントショップ(写真現像)で働いています。 今ではどこのプリントショップでも見かけるデジカメのセルフオーダー機械ですが、英語にするとどう表現するのでしょうか? そのまま「self oeder」でよいのでしょうか?

  • 英訳お願いします

    アメリカのあるブランドにオーダーメイドで家具を作ってもらいました。 そこで2月の頭に「できたよ」というメールと画像が来て、お金を振り込んで送ってもらおうともいました。 しかしそこから忙しくなったみたいでなかなか送ってくれません。 「いつ送ってくれるの?」とメールしても「今忙しいからちょっとまってね」という感じなのです・・・。 怪しいメーカーではないので詐欺とかではないと思うのですが、そろそろいい加減にしてほしいなと思ってます。しかしいろいろ無理聞いてもらったので相手には不快な気持ちにはなってほしくありません。 以下のような文章を送りたいのですが、どなたか英語にしていただけないでしょうか? ================================================= 家具はまだ送ってくれませんか? 5月の中旬にはその家具を使いたいので、できれば早急に送ってほしいです。 あなたが忙しいのはわかっています。 しかしこちらも使いたいので、なにとぞよろしくお願いいたします。 ================================================= よろしくお願いいたします。

  • ‘カウチ’とはどんな家具ですか?

    カウチポテトという言葉の‘カウチ’は何か家具らしいと聞きました。 ‘カウチ’の英語の綴りと、その家具の絵や写真を見たいです。 宜しくお願いします。

  • 英文にしてほしいです。(支払い系です)

    アメリカで家具をオーダーしてるのですが もうすぐ完成というメールが来たので残金を払いますというメールをしたいです。 以下の文章を英語にしていただけませんでしょうか? ====================================== もうすぐ家具は完成ですね! オーダー金額の450ドルからデポジットとして支払った100ドルを引いた 350ドルを3月26日に支払しようと思っています。 金額は間違ってないですよね? Paypalで支払いますが、メールアドレスに変更はないですよね? メールアドレス:○○○ よろしくお願いいたします。 ====================================== どなたかよろしくお願いいたします。

  • 英文にしてください

    アメリカで家具をオーダーして日本に到着しました。 自分としてはうれしいのでWEBにアップしたいなーと思ってるのですが、 勝手にあげたら向こうに迷惑かと思い、以下のようなメールを送りたいです。 どなたか英語に訳してもらえないでしょうか? ============================================ 本日無事に家具が届きました! とても美しくて大満足です。 自分としては嬉しいので、機会があればWEBなどに写真をアップロードしたいな なんて思っています。(例えばfacebookなんかに) でもこの家具はあなたが特別に世界で一個として作ってくれたものです。 もしかすると他の人に目には触れないほうがいいのかなと思っています。 WEBに上げられると迷惑ですかね? ============================================ よろしくお願いします