• ベストアンサー

この問題の答えを教えて下さい

fydbf446の回答

  • fydbf446
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2

No teacher can always teach what is worth learning.ですね。

A_take
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 空欄補充の問題の答えをお願いします

    試験の問題だったのですが、解答が手にはいらなそうなので質問させてもらいました。 よろしくお願いしたします。 (1) 次の意味を表すよう、空欄に語句を入れよ ”人が何を言うだろうかとくよくよ悩むのは、無駄だ。” It is not (A) (B) sleep (C) (D) (E) think people will say 以下選択語句 what, worth , over , you , losing (2)空欄に語句を入れよ ( ) the high price we paid, the melon was tasteless. although in spite despite nevertheless (3) 次の会話文の空白に入れるのに最も適当なものを選べ Do you always do your part-time job on Saturday, Peter? No, it's normally just Sundays but the boss asked me to come in today, too. are you finising at the same time? ( ) 以下選択語句 Yes, it's an hour later than tommorow Yes, that's what i was told No, it won't be any earlier No, the hours are no different

  • この問題の答えを教えて下さい。

    すみませんが、以下の問題の答えを教えていただけますでしょうか。 自分なりに考えたのですが、よくわからなくて。 日本文に合うように[]内の語句を並べかえなさい。 世界の日々の出来事を知らせてくれる新聞がなかったら、 我々は日常生活に大きな不便を感じるだろう。 If we didn't have the newspaper,[ what / which / us / daily / the world / is / in / tell / happening ],we would be greatly inconvenienced in our daily life. お手数かけますが、どうかよろしくお願い致します。

  • 教えてください・・・

    英語の問題集みたいなものを買ったんですが わからないところがあり、答えを確認しようと思ったら、どうやら答えをなくしてしまったらしく・・・ 教えていただければ幸いです。 (  )内の語句を並べ替えて、文を完成しなさい (1)(most/that/what/me/was/surprised) she did it all by herself. (2)The situation is (worse/last month/much/than/was/it). (3)No other (than/Bill/run/faster/can/boy). (4)This is (book/I've/interesting/the most/read/ever). (1)はまったくわからなくて、 (2)は The situation is (worse much than it was last month) (3) No other (boy can run faster than Bill) (4) This is (book I've ever read the most interesting) だと思うのですが、どうでしょうか・・・ よろしくお願いします

  • 答えを教えて下さい。 並び替え

    すみませんが、以下の問題の答えを教えていただけますでしょうか。 自分なりに考えたのですが、よくわからなくて。 日本文に合うように[]内の語句を並べかえなさい。 君たちにすすめておきたいのは,一冊の英文の本を読み通すことである。 [ I / suggest / that / would lile / all of you / to / is / what ]read through one English book. お手数かけますが、どうかよろしくお願い致します。

  • 次の問題の答えを教えてほしいです!!

    ☆1.~5.に続く最も適切なものをa.~e.から1つずつ選びなさい。 またそれぞれを日本文に直しなさい。 1.This is the book [           ]. 2.Yokohama is the city [           ]. 3.Don't put off till tomorrow [             ]. 4.Bill is the man [             ]. 5.The man [               ]. a.who arrives first every morning b.which I bought the other day c.what you can do today d.whom I met at the airport yesterday is her father e.whose population is the second largest in Japan ☆[              ]に入る最も適切なものをa.~d.から1つずつ選びなさい。 またそれぞれを日本文に直しなさい。 1.He is [                  ] a walking dictionary. 2.She is not [                  ] ten years ago. 3.He is handsome, [                    ], very smart. 4.Linda missed the train, [                ], lost her ticket. a.and what is more b.and what was worse c.what she was d.what is called お願いします!!

  • 訳出上の問題

    Nothing worth learning can be learned quickly. という一文がありまして解答は、「学ぶに値するもので、すぐに学べるものはない」とありました。 しかしこれを「すぐに学べるものは学ぶに値しない」 とするのは間違いなのでしょうか? No one knows it. これも、「誰もそれを知らない」と訳すのが普通かと思いますが、「それを知っている人は誰もいない」と訳しあげてもいいのですか? 日本語の問題かとは思いますが通例の訳ではどうも構文的、パターン的な訳だなあと思っていたので質問しました。

  • 英語問題で、

    I asked our teacher to explain what he ( ). (    )に正しい語句を入れる選択問題で、mean, meant, meaning, have meant から選ぶのですが、have meant を選んだのですが、答えはmeant でした。 have meant が正しくないのはどうしてでしょうか? 分かりやすく教えてください。

  • 英文の問題の添削をお願いします!

    ※穴埋め 1)A restaurant whose name is well known is always expensive. =A restaurant the name of ( ) is well known is always expensive. 2)There is no one who doesn't have his faults. =There is no one (but) (have) his faults. 3)Charles gave the boy all the money he had. =Charles gave the boy (what) money he had. ※[]内の語を入れるのに正しい位置の番号を指摘 1)(1) It is often said (2) that rice is (3) to Asians (4) wheat is to Europeans. [what] →(3)? 2)(1) The man (2) you were talking (3) used to work (4) for our company. [to] →(3)?

  • 現在分詞

    Faculty members (A-D) at Westwood Adult Learning Center can take a one-credit couse for free. A, teach B, have taught C, to teach D, teaching という問題で、答えはDでした。自分はthatが省略されていると考えてAのteachでもいいのではないかと思うのですが、なぜだめなのでしょうか?教えてくれるとありがたいです。

  • what is worseを使いたいです。

     書きたい内容は 「さらに悪いことに、私は年をとるにつれて頭痛をもたらす強い日差しが嫌になってきた」です。 What is worse is that as I get older, I have come to dislike the blazing sun which can cause me a headache. このように書くのがいいのか、 What is worse, as I get older, I have come to dislike the blazing sun which can cause me a headache. こう書く方がいいのかわかりません・・・ まったくへんだと言われてもめげません。 アドバイスお願いします。