• ベストアンサー

「しらふ」のイントネーション!?

ついさっき、気になりだしたのがこれです(笑)お酒を飲んでない状態のことをいいますよね。で、問題は…イントネーション?なんです。いわゆる、(この例えもまた微妙なんですが)魚の「しらす」と同じか、炒めたごはんの「ピラフ」と同じか…。普通に考えて「しらす」な気がするんですけど、友達は絶対「ピラフ!!」だそうです。正しくはどっちですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • neterukun
  • ベストアンサー率17% (993/5831)
回答No.8

ご機嫌いかがですか?neterukunです 久々に専門家回答。大学時代に学内でアナやってましたんで、この辺は詳しいですよ。 「しらふ」は「頭高型」です。 ですから「ピラフ」と同じといえます。 強弱の英語と違い日本語はアクセントが高低ですから 音階に当てはめて読んでみてください。 「しらふ」も「ピラフ」も「ファミミ」となるはずです。 日本語アクセントは基本的に「頭高型」以外は 第一音節は約半音から1音階低いんです。 ですからご参考までに 「しらす」ですが「ミファファ」となり 平板型といわれます。 (お奉行所の「しらす」は「ファミミ」で「頭高型」) 平板型と尻高型は全くココまでは同じアクセントなんですが次に「に」とか「が」とかの助詞を接続してその助詞の音階が下がるものを尻高型、下がらないものを平板型と 分類しています。 だいたい他の言葉もミとファの音階にあてはめてみると 結構わかりやすいです。 如何なものでしょうか?⌒(*^∇゜)v

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m neterukunさん!?どうもいつもお世話になってます!とっても専門的な回答ですね(笑)なるほど、しらふは頭高型というものなんですね!?ふむふむ、そしてピラフと同じと…。友達が正解だったんですね(^^;)でも、みなさんいろいろだって分かって良かったです! 回答どうもありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (8)

  • zapgun
  • ベストアンサー率60% (23/38)
回答No.9

こんばんは。 「ピラフ」が正解です。自信あります。 イントネーションの地域差はありえますが、四国(イントネーションが関東・標準語に近い地域)でも、大阪でも、テレビ等で聞く標準語のイントネーションも、すべて「ピラフ」と同じです。

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m zapgunさん、ありがとうございます!ピラフと同じですね♪確信が得られました(笑)回答どうもありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#4787
noname#4787
回答No.7

正しいのは分かりませんが 私は「ピラフ」です。 ちなみに22歳まで北海道で育ちました。

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m noname#4787さんはピラフ派ですか!正しくなくても結構です!回答どうもありがとうございました☆北海道いいとこですよね~♪私、大好きなんです☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • naomi2002
  • ベストアンサー率44% (478/1075)
回答No.6

し/ら\ふ (A)  だと思ったのですが、 し_ら/ふ (B) だったような気もする・・・ というわけで、Gooの国語辞典で見ると、下付きの1という記号がついていて、これは凡例によると、「頭高型」なのだそうです。 とすると し\ら_ふ (C) ということになりますね。でも、何だかこれは、しっくりしないです。 私にとっては(A)が一番自然な感じなのですが。。。 ちなみに私の出身地の方言は、そもそもイントネーションというものがほとんどないので、自信なしです。 回答になっていなくて、すみません m(__)m

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m 国語辞典まで見いただいてどうもありがとうございます!出身地によっても様々かもですよね。なんか複雑になって来ました…。貴重なご意見ありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#6248
noname#6248
回答No.5

『しらふ』と同じイントネーションは ピラフ・ポトフ・ビール・カメラ・栃木・群馬・神戸(こうべ)…かと思います。 『しらす』と同じイントネーションは 上り・下り・野菜・日本・時計・二百・五百…ですかね… 無理矢理発音記号をつけるとすると しらふ『 ̄\_』しらす『_ ̄―』となります。(あくまでも私の感性になってしまいますが…) ですけど…ハタと止まった言葉があります… 『クラブ』です。 昔のCM覚えていらっしゃいますかね… 語尾挙げを怒るオヤジの発音の『クラブ』は『しらふ』で それに反発する語尾上げする女性の発音の『クラブ』は『しらす』なんですよ… ですから『どっちもどっちなのでは?』と言うのが私の見解になります… でもやっぱり私は『ピラフ』と同じイントネーションです…古いヤツなんでしょうかね…私…

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m ご丁寧にありがとうございます!クラブの発音ですか~、考えつきませんでした…。ピラフ派には私の友達もいますから、年は関係ないって思います。回答どうもありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • siba1223
  • ベストアンサー率6% (1/16)
回答No.4

私個人的には どちらかといえばピラフに近い気がします。

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m おっとピラフ派ですね!?そっか、いろいろなんですね!回答どうもありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • gekkou
  • ベストアンサー率21% (50/235)
回答No.3

だと思うで答えて良いでしょうか? 会話文などを想定して考えると 例)キミ、そんなしらふでよく恥ずかしくなく歌えるなぁ!」 ・・・私も「しらす」と同じでいいと思います。

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m ~だと思うで答えて結構です♪gekkouさんはしらす派ですね~!私もそう思って使ってきたんですけどね…。回答どうもありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • juvi
  • ベストアンサー率31% (524/1684)
回答No.2

私はピラフと全く同じです。 「箸」「橋」などのように、関東・関西で違うかもですね。

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m ピラフ派ですか!関東・関西で違うかもっていうコト考えてませんでした!!とっても貴重なご意見ありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#4923
noname#4923
回答No.1

「__ ̄」 正しいかは定かではありませんが,我が家ではこうですね。 ちなみに「ピラフ」とも「しらす」とも違います。

noname#21847
質問者

お礼

お礼がと~っても遅くなってしまいすみません…m(_ _)m noname#4923さん宅では二つとも違うモノなんですね!?そっか、回答どうもありがとうございました☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 酔って告白、素面の彼の返事を信じてもいい?

    タイトル通りです。 昨晩私はショックな出来事があり、これまでになくお酒を飲んで ふと以前から気になっていた彼(大学の同級生)におもむろに電話しました。 話の流れと私の状況(飲みすぎてはぁはぁ言ってる)から彼が 「飲んでんの?今○○(共通の飲み友達)の家にいるから来なよ」 と言ってくれ、そこに行くことになりました。 体が思うように動かないため、彼とその友達が迎えに来てくれ 結局彼に手を繋いでもらったりおんぶしてもらったりと散々だったのですが; 彼の友達の家で私は(記憶にしっかりとはないのですが) 白湯を飲まされたり、過呼吸になったりしつつ、なぜか彼に告白してました。 「3年前なぁ、私○○(彼)を好きやったんよー。 今でもなー、少し好きなんよー。 ○○(飲み友達)も好きやけど、○○(彼)はもっと好きなんよー。」 というのを、自分が覚えている中で3回くらいは言ってました。 くらくらしていたのであまり覚えていませんが 飲み友達が彼に 「だってさ、お前どうするん(笑」 と聞いており、彼自身は 「おぉ、○○(私)ならいいよ。」 と言っていました。 驚いた飲み友達が何度も確認のため彼に聞いており、その都度彼はOKだと言っていました。 ちなみに私以外(2人)はほぼ飲んでおらず 素面の状態でした。 酔っているから適当にあしらっておけ、という感じなのでしょうか。 それとも、本当に付き合っていい、お互い気になっていた、という解釈で良いのでしょうか。 また、最初から最後まで過呼吸気味だったため 苦しくて「うぅん。。」と言ったりした時に、彼に 「○○(私)、それエロいからやめろ(笑」 と言われたり、冗談だと思いますが飲み友達が一人で買い物に行こうとした時 「今俺とこいつ(私)放っておいたらラブホに直行だぞ(笑」 と彼が友達に言っていました。 以前も飲み友達と一緒に飲んでいた時、私の格好に絶対領域があると言って その部分を何度も撫でてきていました(オヤジ臭い(笑 これらは男の性なのでしょうか。 それとも、気にしてくれているからなのでしょうか。

  • 焦る気はないんですが…

    前にも相談させて頂いた同じ彼。 まだ進展はないです。 先日、彼の誕生日を友達含め四人で我が家でパーティをしました!プレゼントも渡しました! パーティも終わり、友達を送ってくれた彼に私の友達が「どんな人がタイプ?」と聞いたら、 1.家庭的 2.良く笑う人 3.清楚 と言ったそうで、私はご飯も作って持って行く、しつこい!と言われるほどの笑い上戸、でも、清楚ではありません。汗 友達が彼に1.2は◯◯(私)じゃん!と言うと彼は「◯◯はまだ会ってる回数も多い訳じゃないしね、ご飯も美味いし、良く笑うし、何がイイって楽なんだよね!でも、まだ◯◯の事 読めない」と言っていたそうで……泣 私はお酒の力を借りれば、タイプだとかデレデレは出来ますが、お酒が入ってない時はツンが多い気がします。 でも、いつも素で接しています! 私そのものが読めないのか… お酒の場しか言わない私が読めないのか… 何も始まって無いのに振られた感じがします。 もっと素直になったら良いんですかね?

  • 赤ちゃんの歯と栄養について

    現在1歳3ヶ月です。1歳ぐらいにやっと下の歯が1本生えてきて今やっと下の歯が2本になりました。そのためか野菜やちょっと口に残る物(例えばいまだとむいたミカンの下のちょっとの白い部分)など絶対に最後は出して食べません。歯茎で噛めるし問題ないとは言われるのですが炊き立ての白いご飯ややわらかめのパンしか食べません。魚はしらすや白身の物などは食べます。雑炊に今まで野菜を入れてあげてましたがサ最近は雑炊を嫌がるようになりました。野菜スープも飲まずに出してしまいます。ミカンは大好きみたいで1日に2個は食べます。栄養面は大丈夫でしょうか? 朝 ヨーグルト パン   昼 しらすご飯 夜 魚 ご飯  間にパン ミカン 牛乳 ヤクルト ミルクはあげていません。断乳をしたのでオッパイは終わりました。 アドバイスお願いします。量的には沢山食べています。 水分はあまり沢山は飲みません。いくらやっても嫌々されます。

  • 男性は酔ってる時としらふ、どちらが本音でしょうか?

    男性にお聞きしたいです。 皆様はしらふの時とお酒に酔ってる時と どちらが本音が出やすいですか? 彼は、基本、超超超仕事大好き人間(40代前半)です。 何よりも仕事優先で連絡無精です。 でも、私には毎日メールしてと言います。(勝手です) 私は普通に仕事をしてて、女友達はいなくて男友達が多いです。 彼は、男性と会うのは構わない、自分に報告してくれればいい、 と言ってました。 自分が束縛されるのが嫌いだから、束縛はしない、 束縛したところで意味がない、要は信頼の問題だ、と 普段から言ってました。 だから、あまり嫉妬とかしないタイプだと思ってました。 彼自身は男っぽくて明るく楽しいキャラで頼りになるし、 女性の方から寄ってきてしまうので、どこに行ってもものすごくモテます。 私はあまりモテて欲しくありません…。 ただ、お酒が入ったら少しいつもと違う感じになります。 彼はお酒はむちゃくちゃ強くて、あまり酔わないんですが、 普段よりさらにハイテンションにはなりますし、 とにかくベタベタいちゃいちゃしたがります。 私は人目が気になるので、結構、恥ずかしいです。 ちなみに私はお酒が全く弱くて、甘えてふにゃふにゃになります。 この間、二人ともかなり酔った時に、急に 彼に「お前はもう男と連絡とるな、俺は嫉妬深いぞ」と 言われびっくりしました。 どちらかというと嫉妬しない人だと思ってたので。 彼の本音はどちらだと思われますか? 何か男性特有の心理とかあればお教え下さい。 ご意見、よろしくお願いいたします。

  • 【英語を話せる日本人のイントネーションの違和感】

    【英語を話せる日本人のイントネーションの違和感】 本当に小さな疑問なのですが聞いていただけたら幸いです。 日本人で、かつ日本に住んでる方で英語をある程度マスターされた方のイントネーションって特徴的だと思いませんか? 悪い意味ではなくクールぶってるというか(表現が下手でごめんなさい悪い意味ではありません!)、なんて言うか突き放された話し方に聞こえてしまうんです。 でもこれを友達に言うと理解してくれません。 また、なんて言うかその事自体もなんて伝えて良いか、どう表現して良いかわからないんですよね…。 私「日本人で英語が話せる人って日本語のイントネーションおかしくない?」 友達「そう?おかしくないけどな?普通の日本語じゃない?」 私「なんか鼻から声が抜けなくなったような話し方に感じない? 友達「そうかなぁ…」 こんな感じなんですよ…。 重要なのは外国に住んでて英語が雄弁な方では無く 日本国内に住んでて英語が雄弁な方、です。 もしかして私の感受性がおかしいのか!?まさか私の心の中に気付かない偏見でもあるのか!?英語を話せない自分の劣等感なの!?と自分が恥かしくなる次第です。 海外に住んでる日本人の方があからさまにイントネーションが違うのが解かりますよね。 早見 優さんとか、解かりやすい例だと思います。 逆に日本語が雄弁なアメリカ人は、アメリカに帰って話すと「お前ナチュラルな英語じゃなくなったな!?」って言われるんでしょか?そこもまた疑問です。ケントデリカットさんとか。 話は戻りますが 「英語が話せる人は、発音?感情表現?そういうのが違うから仕方ないよね」 みたいな「?」をつける人が多いような気がします。 昨今こういう話し方が流行ってるのかわかりませんが普通の人も使ってるので、これは例に出しにくいですねごめんなさい。でもそういう突き放された感をやっぱり英語が雄弁な方から感じます。 ”英語が話せるようになった方は「お前話し方変わったね?」って言われたりしないんですか?”←たぶん本題です。 早見 優さんは海外に住んでるので例からは外しますが 浜崎あゆみさん、叶姉妹、郷ひろみさん、イチローさん(海外生活か…)、簡単な一例ですがこんな人たちからそういう雰囲気を感じます。 また、比較的女性が多いようにも感じます。 上記の人たちは「鼻から息が抜けなくなったような、強張った声」に聞こえるんです。 声に感情が無い、と言うんでしょうか。柔らかくないんですよね。 これも偏見無く聞いてください。 英語は話せなくてもHIP-HOPが好きでクラブに通ってるような方々からもそういう話し方の違和感を感じます。似てるなって思うんです。 「英語が話せそうな雰囲気を感じる日本語」ってあるんでしょうか? こういう違和感を感じてる方はいませんか? もし皆さんも感じてるのだとしたら英語をマスターしたことの代償なのでしょうか?

  • 好意があるからの行動?

    仲のいい友達とよく飲みに行ったり、酒なしでのご飯に行ったり、グループ で遊びに行ったりします。 グループで遊びに行く機会も入れると、毎週会ってることになります。 2人でご飯食べに行ったり、映画行ったりもしますが、たまに手首を掴むことが あります。 手を繋いでくることは絶対ないのですが、ふとした時に手首を掴むのでドキッと することがあります。 例えば、「大丈夫?」と言って手を掴む感じのパターンです。 それで、少しだけ手首掴まれた状態で歩く感じです。 やはり、グループ内では一切ないです。 それに、2人でご飯に言った時に2人とも素足でお店の掘りごたつに座る感じ だったのですが、冷房の効きすぎで彼の足だけが寒くなっていて寒いと言って 足を絡めてきたので、ビックリしました。 私は彼が気になるので特に拒むこともしないですが、彼は好意があるからの 行動なのでしょうか? 仲がいいと普通なのでしょうか?

  • 楽しいお酒の飲み方

    いつもお世話になっています。 先日仲間で飲んでいる時に、仲間の1人が飲みすぎで倒れてしまいました。 ハイテンションになっていたと思ったら急に弱って苦しく吐いてしまう状態になってとても可哀相でした。さっきまで楽しく飲んでいたのに急に元気が無くなってしまったので怖いなと思いました。 そこでお酒を飲まれる方にお聞きしたいのですが、これ以上飲むと具合が悪くなるなと自分で感じることはできないのでしょうか?それができれば、そうなった時に飲むのを止めて楽しくお酒を飲むことができるのになと思います。 私はお酒はたまの集まりでしか飲まないので、飲みすぎで苦しくなるというのを経験したことがなく、楽しくなり笑い上戸にはなりますが、フワフワクラクラする位までしか分かりません。 できれば経験したくないので、楽しい状態でいれるお酒の飲み方を教えていただければ嬉しいです。 一気飲みやすきっ腹で飲まずゆっくり飲んでいれば大丈夫なのでしょうか? また、飲んでも全く変わらない友達が(私はわれを忘れないように飲むって決めているの)と言ったので、私もそうだと言ったのですが一緒にしないでと言われました。 確かに酔うと何でも笑ってテンションが上がり酔っているとスグにばれますが、変なことをしたり言ったりしたことは無く意識もちゃんとあります。とにかく楽しく笑っているという状態です。 それでもわれを忘れている人となるのでしょうか?こういう人も引かれるのでしょうか? ご意見よろしくお願いいたします。

  • 言葉の意味。

    私の片思いしてる男友達から言われた言葉で少し気になることがあったので相談させてください(>_<) 1、「俺は○○さんがすごく大切。・・・友達やから」 って言っときながら 2、「男と女の友情は成立せんやろ。つきあった方がマシ」 ・・・あなた、さっき私のこと友達って言いませんでした?? 3、私「××くんは恋愛対象じゃないからなぁ(笑)」(天邪鬼な私・・・)   彼「そっかー。俺も○○は身内・・・妹みたいな感じ(笑) だから、傷つけるヤツとかいたら排除せんと!みたいな(笑)」 片思いしてる私からすると、彼は少しぐらい私のこと好きだったりするんじゃないんかなぁと期待したくなるんですが(笑)、冷静にみると「俺はあなたのことを彼女にはできないよ」って遠まわしに言われてるような気もするし・・ ちなみに、彼とはたまーに(一週間に1~2回?)一緒にごはん食べたり飲んだりするくらいの関係です。二人して酔いまくってキスしたりはしたことありますが・・・これは私を好きとかじゃないよなぁと考えてますが・・・(-_-;) 彼が私をどう見てるのか、ほんとにわかんないです。

  • 元彼からのメール

    元彼からのメール 最近、元彼から連絡がきました。 別に別れても普通に友達だと思っているので、私は返信をしました。 今は彼にも彼女がいるそうで、私にも彼がいるのでお互いの話で盛り上がっていました。 でも途中から、 『お前がもっと素直だったら、まだ続いてたと思う、俺は』 と言われたので、私はふざけて 『そんなこと言われたら気持ち再来しちゃうぞ(魚の絵文字)(笑)』 と送ったら、 『再来してよ!!』 と返信がきました。 『わかったよ(笑)』と送ってしまった私も馬鹿なんですが、 その後も、『お前は可愛いよ』など言ってくるので、 彼女と上手くいってなのかと心配しています。 でも、元々冗談を言う人なので、大丈夫なのかなぁと思うんですが・・・。 元彼の彼女は私の友達なので、応援してあげたいと思っています。 私と今の彼とは順調です。元彼に揺らぐ気は一切ありません。 ご回答よろしくお願いします。

  • 「その気にさせてばいばいかよ」歌名を知りたい

    「オーノウ(?)、オーノウ、その気にさせてばいばいかよ」 「さっき俺のこと可愛いって言ったのに」? 「彼女と彼女の友達に高い酒をこうたのに」※彼女に?かは不明 など、こんな歌詞の歌が七時前頃のラジオで流れていました。男性の高い声?だと思うのですが、POPな感じの歌なのに歌詞がひどくてとても気になりました。笑 どれだけ歌詞検索してもヒットしないので、更に気になり…。 どなたか分かる方、よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう