- ベストアンサー
今、日本人と外人のハーフの女の人とメールをしてるんですけど・・・英語で
今、日本人と外人のハーフの女の人とメールをしてるんですけど・・・英語で送られてくるので理解ができません・・・もしわかる人はこの英語の意味を教えてください。あとどうしたらいいですか?? Tell me about your school and stuff, is it hard to study English? & you can type Japanese if you want :P
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 今だから言えるけど・・・を英語で話すには?
こんばんは、いつもお世話になっております。 【今だから言えるけど・・・】というニュアンスを 英語で話す場合について教えて下さい。 教材では I can tell you・・・ と載ってましたが、実際はどのような英語で使われてますでしょうか? 例えば *今だから言えるけど、当時(あの頃)あなたの事好きだったんだよ・・ っていう場合 I can tell you I liked you before. でしょうか? それから *あの時は恥ずかしくて言えなかったけど・・ みたいなニュアンスの英会話も教えて頂けると嬉しいです。 I could not tell you that I'm shy before・・・・? 宜しくお願い致します<m(__)m>
- ベストアンサー
- 英語
- 英語メールの返信をしたいのですが。
英語メールの返信をしたいのですが、この文章で間違いないでしょうか? 確認をお願い致します。 メールをくれてありがとう。 いつも貴方と話をして私は嬉しい。 昔の彼氏とはどんなトラブルが起きたのでしょうか? 話したくないなら構いませんが。 僕にできることがありましたら、お手伝いします。 体の調子は大丈夫ですか? わたしは貴方が心配です。 貴方は僕の友だちだから。 またお話をしましょう。 Hi, How are you? Thanks, your email. I'm happy talk with you always. How was the problem with your old boy friend? If you don't want talk about it, It's ok. if you need any help, at that time please tell me. How is your health? I worried about you. you are my friend. talk to you again, see you.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語→日本語 助けてください!!
誰か英語得意な方すみませんがおねがいします! i so glad to mail. You love",Gratin",Gratin",(guratin),and quot. potof ",(potoff),and you can cook it?!!then you're aperfect. I'm curious to taste. I will surely meet some friends.If you want,you can write me on my PC. You can ask me anything you want. I hope your having a nice weekend darling. 単語は調べましたが、何を伝えたいのか分かりません。 宜しくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語を日本語に訳してください
下記の英語を日本語に訳してください。お願いします。 Do you excersise or is it normal for Japanese women to be sexy?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のメールが・・・でも、さっぱり・・なんです・・・
メールがきたのですが、私、全く英語がわからないんです・・。なんて言っているんでしょうか? 教えて下さい。 long time din heard urs news.. how r u? @}- - - - - can u tell me a bit about urself?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のメールを日本語にしてください。
What a bad friend .try to give you a force kiss . here is a nice chu.! to heal you back to happiness.. i am going to check my PO box tomorrow . it was a busy day.. work .. work........... i need a vacation .. i want you to know that you are a wonderful person and i am so happy for your emails it make me feel, not so lonely . ... i know that the only thing you see is text in a email .but i want you to feel that i Gare about you .. you make me happy i wish this tush your heart .. こちらの英語を日本語に訳して頂きたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文メールを日本語へ訳して頂けませんか(英語苦手)
英文メールを日本語へ訳して頂けませんか(英語苦手) hello ermm... i know it's quite strange to ask you a favor... but it can be say related to you. well i think i'll just ask... it's about your mother's blog in mobile phone. i've known the reason from other website why you don't post your mother's blog anymore. and they wrote you'll just post the articles on your personal blog only. so i try to find the original promoter's blog. which i think is this blog. so im asking you if you can let me see your mother's blog updates article and photos? im dying to see the updates. :) PLEASE!! i'll try to promise the requests you want me to do! dunno if you can understand my English >"< Please and thank you ! : ]
- ベストアンサー
- 英語