• ベストアンサー

英単語をメールで送ると日本語訳が返信されてくるようなサービス

st_compの回答

  • ベストアンサー
  • st_comp
  • ベストアンサー率41% (16/39)
回答No.1

ニワンゴでそういうサービスやってますね。 http://warakoma.blog49.fc2.com/blog-entry-312.html

tricleore
質問者

お礼

ありがとうございました。 携帯メールだけではなくPCのメールからでも質問に答えてもらえるサービスがあるとよかったのですが。もうちょっと探してみます。

関連するQ&A

  • 初めてみる英単語は?

    自分は英文解釈の技術100をやってるのですが 構文はつかめます。しかし単語が難しくてうまく訳せません たぶんそのような単語は推測するのだとは思うのですが、文があまり長くないのでうまくいきません 単語帳はシステム英単語をやってまして、その単語はシス単にものってないような単語です これからやっていくときは、そのような単語は辞書で調べてやればいいのでしょうか? 自分は国公立志望なので難関単語は必要ないと思うのですが・・・ ビジュアル英文解釈Iはやりました

  • 英単語の適切な日本語訳をさがせるサイト

    今、事情があって、英文をいくつか日本語に訳さなければなりません。 英文を日本語に翻訳するとき、英文の意味はわかっても、こなれた適切な日本語にするのはむずかしいことがよくあります。 たとえばpartnerという単語は、そのままかたかなでパートナーと訳せば、基本的には配偶者や、ペアでやる競技の際の相棒などの意味になるでしょう。「共同経営者」ぐらいなら、ふつうの英和辞典にも載っていますが、会社でもなく利潤を追求するわけでもない活動のパートナー、それも団体を、日本語でなんと訳せばいいのか、悩みます。 そういう単語がたくさん出てきて、訳した文章が日本語としてはしっくりこないのです。 それで質問なのですが、一つの英単語について、いろいろな日本語の単語が列記されているようなサイトはないでしょうか。元の英文の意味はわかっていることは前提として、その日本語の単語の中からいちばん適切な単語を選べるようになっているとありがたいのですが。 もし、ご存知の方がいらしたら、ぜひおしえてください。

  • 何と読むのかわからない英単語

    英文の音読などをやろうと思っても何と読むのかわからない単語で止まってしまって、辞書を引いたところで発音記号しか書いていなくてなんかそこでやる気がなくなってしまうことが多いんですが 発音記号から勉強するしかないんでしょうか? 単語を検索したらカタカナでこう読むみたいなサイトがあったら教えてほしいんですけど… 発音記号を自分で勉強するしかないとしたらおススメの本教えてほしいです。

  • 英単語の意味がわからないので教えてください。

    英単語の意味がわからないので教えてください。 英語力をつけようと思い、英語のサイトにいって、英文を訳してます。 2つ、辞書で調べても出てこなかったので教えて下さい<(_ _)> 1、firstcrush 2、bemaking です。

  • 英単語は日本語→英語という覚え方をすべきでしょうか?

    英単語は日本語→英語という覚え方をすべきでしょうか? 単語帳を何周かしていて、読みはそこそこ出来てきたのですが、原文を書くとなるとまったく出来無かったり、スペルが出てこなかったりします。 DUOなどのような英文ごと覚えるのは、まず日本語訳から見て英文を書く、というやり方をした方がよいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 植物系英単語で。

    英文を読んでいて、次の単語に出くわしましたが意味がわからず普通の英和辞書にも載っていません。内容から考えて“植物名”です。“aeroids”、“eiphytes”の2つです。よろしくお願いします。

  • 英文における英単語の日本語訳の位置

     みなさん、中学生以上の方であれば、ほとんどの方が英語の授業などで英文を読んだことがおありと思います。 そして、その中でわからない単語が出てきた時に、その本文中の単語のすぐ近くに、単語の日本語の意味を書いたことがある人も多くいらっしゃると思います。 (直接書き込むのが嫌いな方もいらっしゃいますが) そこで、みなさんに質問です。 みなさんは、英単語に対してその日本語訳を、英単語の上に書きますか?下に書きますか? 僕は英単語の上に訳を書くのですが、僕の知り合いには下に書く人が多いように感じられます。 くだらない質問ですが、お暇があればぜひ、みなさんの意見をお聞かせください。

  • 英単語の数をかぞえてくれるソフトはありますか?

    私の英語の授業では「~について英単語3000単語以上で述べなさい」等の課題が毎週のように出ます。 いちいち単語の数を何千もかぞえるのが非常にしんどいのですが、テキストで英文を書くと自動的に単語数を表示してくれる、そんなソフトはないでしょうか? ご存知の方がいらしゃったら教えてください。

  • 英単語の翻訳って、どうしたらできますか。

    今、学生で、ネット上の英文を読む機会が多いのですが、英単語がわからないことが多く、困っています(自分で辞書を引くか、ニフティの辞書サイトを使っていますが)。  先日、友人のパソコンを借りたら、なんと、マウスのカーソルを合わせるだけで、日本語に翻訳されていました!!  どうすれば、私のパソコンでもできるようになるのでしょうか??  ご存知の方、教えてください。

  • 添加物の英単語訳

    仕事で英訳をしているのですが、オンライン辞書などでも下記の単語がわかりませんでした。 ・「増粘安定剤」 増粘剤(Thickening)、安定剤(Stabilizer)とあるのですが、これをあわせたものがThickening stablizerとしていいのかわかりません。 英語のサイトでこの単語は見当たらなくないのですが、数少ないので、確実な訳が分かる方はどうか教えてください。よろしくお願いします。