- ベストアンサー
「I WILL ALWAYS LOVE YOU」の日本語歌詞
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記のサイトに英語、日本語の歌詞が載っています。 ご覧下さい。http://tools.geocities.co.jp/MusicHall-Horn/4337/@geoboard/10.html
関連するQ&A
- I WILL ALWAYS LOVE YOU(ホイットニーヒューストン)の サックス奏者は??
I WILL ALWAYS LOVE YOU(ホイットニーヒューストン)の曲の中でしびれるような、最高の音色のサックスがあるのですが、これはなんというアーティストでしょうか?? またほかにも、こんな感じのムーディーな??しびれるような音色のサックス奏者がいたら教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 楽器・演奏
- I will always love you 男性版
ホイットニーの「I will always love you」を男性ボーカルが歌っているようですが、アーティスト名を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- I WILL ALWAYS LOVE YOU
今更ですが、ホィットニ-・ヒュ-ストンの I WILL ALWAYS LOVE YOU をフルで、分割じゃなく聞きたいんですが、しかも無料で。いい方法を教えて下さい。お願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- Whitney HoustonのI Will Always Love Youのカヴァーについて
5年程前ニューヨークに旅行に行った際、 ヴァージンメガストアでWhitney Houstonの I Will Always Love Youのカヴァーが流れていました。 アコースティックなバンドサウンドで(表現が下手ですいません) 男の人とも女の人ともとれる中性的な声の人が歌っていて、 なんとも魅力的だったのですが、その後いくら探しても 結局誰が歌っていたものか分かりませんでした。 もしお分かりの方いらっしゃいましたら、ご教授いただけると 有難いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 結婚式で歌う歌について、大至急お願いします!!!!
明日友達の結婚式でホイットニーヒューストンの「i will always love you」を歌うことになり、新婦には「別れの曲」と伝えたのですが 歌っていいといわれましたが、 どーしても歌詞の「甘く苦い思い出 私に残っているのはそれだけ そして さようなら 泣くのはやめて お互いにわかっているじゃない あなたに必要なのは わたしじゃない」と言うところとかは、どーしても歌ってはいけないと思います・・・。 そこで別れの曲じゃないように歌詞を変えて歌いたいのですが、何かいい歌詞はないでしょうか? 今から曲をを変える事が出来ないので、お願いします!!!!!!!!!!!
- 締切済み
- 結婚式・披露宴
- ホイットニーヒューストンの曲の男性版
ホイットニーヒューストンのI Will Always Love Youのカバー?で男性が歌っている曲を教えてください! R&Bっぽい感じでした。 もし試聴か何かできるサイトがあれば併せて教えていただきたいのですが。。。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- I will always love youの訳詞
Whitneyの”I will always love you”がリリースされた時に見た訳詞は、愛する人の邪魔にならないよう去っていく女性の想いが込められた内容でした。 しかし、Whitneyが亡くなった後のNHKの追悼番組で流れた時の訳詞は、冒頭の If I should stay, I would only be in your way が、 もしいなくてはならないのなら、あなたのやり方に従うまでよ となっていて、後半の And I wish you joy and happiness But above all this I wish you love が、 あなたに喜びと幸福を でもなにより 愛してくれることを願うわ となっていました。 前に見た訳詞とずいぶん違う印象だったので違和感があったのですが、たまたま昨日、フジの番組の「歌がうまい王座決定戦スペシャル 」でJoyさんがこの曲を歌った時に画面に出ていたのも、同じような訳でした。ネットで調べてみると、江戸賀あい子さんという方の訳詞のようです。 私は、愛する人のもとを去り、それでも愛し続け、その人の幸せや愛を遠くから願っているのだと思っていたのですが、江戸賀さんの訳だと、結局は自分を愛してほしいということになってしまいます。 また、この曲を結婚式で使うことも多いと聞きます。別れの曲だと思っていた私には驚きです。 私が以前見た訳と、この訳と、どちらが正しい解釈なのでしょうか。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- iPhoneに入れる洋楽はどちらがいいでしょうか
iPhoneには邦楽しか入れていないのですが、洋楽を入れたいと思います。 それで、 セリーヌ・ディオンの“My Heart Will Go On” と、 ホイットニー・ヒューストンの、“I Will Always Love You” との、 どちらの曲をiTunesで買うとよいでしょうか?
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
お礼
自分なりにいろいろネットで探したんですがなかったので助かりました。ありがとうございました。