- ベストアンサー
you know って?
noname#5092の回答
- ベストアンサー
相槌ていどの意味しかありません。 多用はあまりよくないと言われています。 お堅い人では顔をしかめる方も居られるようです。 810AFN(American Forces Network)では 基地のフランクな人たちの会話ではしょっちゅう 出てきますね。 http://village.infoweb.ne.jp/~hinotani/negoenglishkihon.htm http://aries7.hp.infoseek.co.jp/engroom/eng9.html 〓ご参考になれば幸いです〓
関連するQ&A
- you knowについて教えて下さい。
you knowについて教えて下さい。 you knowは「~だろ(オマエも知っているだろ)」みたいな意味で使われますが、 質問お願い出来ますでしょうか? 基本的に、you knowは何か文章を話した後に、最後に付け加えて使われますが、 文章の最初に入れても良いのでしょうか? 例えば、「○○に説明して頂けますでしょうか?」 「あなたも知ってらっしゃるように、○○とは、・・・」 みたいに話したい場合、最初に入れても良いのでしょうか? 「あなたの方が私より知っているでしょう(だから、説明する必要はないでしょ)」 と言いたい場合、 You know very much more than me. と言って良いのでしょうか? 少し乱暴な感じがするでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- You know .....
よく外国人が、英会話の中で「You know......」と使うのを耳にします。 頻繁にききますが、これはどおいう時に使うのでしょう? 私の解釈としては「もちろん君もしっているだろうけど..」と,相手も知ってると分っていて話すときにつかうのでしょうか・・? その割には,使用頻度が多いな~とかんじました。 例などあればありがたいです。教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- You know は基本的にどんな意味に?
映画などを見ていると最近頻度に"You know...."と出てきます。 このYou know とは日本語で訳した場合どんな意味になるのですか? 辞書では、「ところで」って意味で載っていたので、 張り切ってネイティブの方に使ってみたのですが、 はぁ?って表情をされてしまいましたw また、先日テレビで某大学教授が、 You know は日本人が使うだけでネイティブは使わないんだ。 と偉そうに、言っていたんですが映画でよく聞きますよね。 一体どういう意味で使われているのでしょうか? また、ネイティブは本当に使わないんでしょうか? なにか知っている方がいれば教えて頂けないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の会話中の「you know」
ネイティブの方がよく会話中に「you know」と言っています。 特にそんなに意味を持っているような感じではなく、文と文のつなぎや、言葉に迷っているときにも言っている気がします。 そこで私もなんとなく会話で使うようになりました。 私は「あなたもご存じのように」や「知ってるでしょう?」のニュアンスを出したいときによく使うのですが、 実際はどうなんでしょう? ネイティブの方はどのようなときにあの「you know」を使うのでしょうか。 一度、あまり「you know」を言いすぎると向こうのギャル言葉みたいになると聞いたことがあって使うのをためらっていましたが、最近よくニュースなどを聞いてみても、老若男女問わずにみなさん「you know」と言っているような気がします。 ご回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- Do you know ....?それともDo you know of....?
今まで○○(人でも場所でもお店でも本でも何でも)を知っている?と尋ねるときは、Do you know ○○?と聞いていましたが、最近、あるお店についてそれを使ったたときに、それは人ではないからDo you know of ○○?と言わなければならない、と英語の先生をしているアメリカ人に言われました。 そういわれてみると、この○○が有名人だった場合、(例えば、アル・ゴア)Do you know Al Gore?というような質問をすると、誰だか知っているけど個人的には知らない、といわれることが多かったことを思い出し、これはひょっとすると、know ofを使うべきところだったのかと、knowとknow ofの使い分けを辞書で確認しましたが、よく分かりませんでした。個人的にも知っている場合は、know で個人的には知らない場合はknow ofになるのでしょうか? 宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- you know~と、i know~の使い方
girls-fcです、こんにちわ^^ このコーナーによく質問させてもらっていますが、今日はyou knowとi know の使い方について。 外人さんがお話するときに、you know,で始まったり、これを終わりにつけたりしますよね。すごくかっこよく思えるのです。日本語で訳すと、あなたが知ってるように~、、、となるのでしょうか。。 会話でどのような使い方をすればよいのでしょうか?例文と共に教えてください。 英語がもっと話せるようになりたいです。
- ベストアンサー
- 英語