• ベストアンサー

うろ覚えな歌詞

男性アーティストである 記憶があいまいだけど 20年以上前 デュランデュランとかが全盛期だったころに聴いた気がする so hold go insane~like a hold~なんちゃら~♪ like a hold your name ~♪ だけ覚えています このアーティスト名と歌のタイトルお分かりになる方 お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • OTB
  • ベストアンサー率46% (72/155)
回答No.1

1984年Lindsey Buckinghamの「Go Insane」だと思います。

参考URL:
http://www.fleetwoodmac.net/
yuumiok
質問者

お礼

ありがとう! そうそうこれでした! 嬉しい ほんとに嬉しい  お世話になりました ありがとう!

関連するQ&A

  • 英語の歌詞

    私の英語は初級中の初級ですが。。。 最近見かけた日本人の歌詞で 『You such a selfish』 『Your red shinin' lips like a queen butterfly』 などとあったのですが、性格な文法では『You are so selfish』などや『Your red shinin' lips are like a queen butterfly』になったりするのかな~。。と思うのですが、Hip-hopの歌詞でもあるように(例えば「she dont xxx」など) こういうのはわざと、らしく文法をかえているのでしょうか? それともこの英語の文法はただしいのでしょうか?

  • 歌詞の和訳をお願いします。

    参考)https://www.youtube.com/watch?v=U5TqIdff_DQ この歌にぴったりくる和訳をお願いします。 『 James Brown - I Feel Good 』 I feel good, I knew that I would, now I feel good, I knew that I would, now So good, so good, I got you I feel nice, like sugar and spice I feel nice, like sugar and spice So nice, so nice, I got you When I hold you in my arms I know that I can't do no wrong And when I hold you in my arms My love won't do you no harm

  • 歌詞を日本語に訳してください!

    翻訳サイトにかけてみても変な日本語に なってしまい困っています。 長いですが翻訳してほしいです(><) よろしくお願いします。 RED/pieces I'm here again A thousand miles away from you A broken mess, just scattered pieces of who I am I tried so hard Thought I could do this on my own I've lost so much along the way Then I'll see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make me whole I've come undone But you make sense of who I am Like puzzle pieces in your eye Then I'll see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make me whole! I tried so hard! So hard! I tried so hard! Then I'll see your face I know I'm finally yours I find everything I thought I lost before You call my name I come to you in pieces So you can make me whole So you can make me whole

  • 英文 和訳お願いします。

    eBayを利用し、届いた商品に不備があったため返金をPayPal経由で 依頼した所、出品者より以下の文章をいただきました。 恐れ入りますが、どなたか和訳していただけないでしょうか。 よろしくお願いします。 Paypal is put a hold on the money, so it not available until. You give me a positive feedback a eBay and closed this case, otherwise they want me fund from my bank. I don't enough cash. PayPal is hold your cash that you send me, go to paypal closed the case, and go to ebay leave positive feedback. So payal will release fund, i will refund the money as soon as you do your part to put it out of "hold" the amount will be $545 and paypal will take some fees as well so your know,

  • とある英歌詞の和訳をお願いしたいのですが・・・

    題名は  5one on d!splayです。 Eyes go shut I dissipate Into thin air leaving no trace Distant voice Not listening Why don't you just save your breath? All of your words feel like a jail That blocks the sun and makes me stale Not enough gold in all the world So why have I surrendered To your abusive ways The cracks have opened up to the core Is there anywhere to go from here now? Sick with the lies consuming our souls ↓ココのサビでもいいので和訳お願いします! Give me one reason to take the breath we breathe for granted Hold it in so long that you forget to say Give me one reason to remain confined within the fences Here with you and my soul on display Bite my tongue Swallow the pain A bit disturbed by these displays Now we've got nothing to say The silence growing deadly So here we are drifting apart Neither willing to drop their guard Haven't we got something to say? The distance growing deadly From years and years of pain The cracks go deeper than we can see Let's take a good look at where we are now Maybe the end's the start that we need Give me one reason to take the breath we breathe for granted Hold it in so long that you forget to say Give me one reason to remain confined within the fences Here with you and my soul on display Life is too precious to waste

  • ♪woo いつでもfish 誰でもfish♪~というような歌詞の歌、ご存じないですか?

    こんにちは、初めて質問させていただきます。 数年前、たぶんもう5,6年前になると思うんですが ラジオのCMで流れていた曲が頭を離れません。 聞こえてきた歌詞はうろ覚えで、 あまり有名ではなさそうで(失礼ですね;;)、 当時デビューしたばかりか、もしくは、 もしかしてインディーズアーティストかもしれないという記憶もあいまいな歌で(>_<) もしかして誰もご存知ないかもしれないですが、 もしご存知でしたらアーティスト情報をいただけると嬉しいです。 聞こえてきた歌詞は (うろ覚えですが) 「woo いつでもfish 誰でもfish  君とともに so easy」 みたいな感じでした(;´▽`A`` 題名は確か、「~fish」と言っていたような・・・ ちょっとくせのある感じのヴォーカルが印象的でした。 コーラスが綺麗でコード進行もおしゃれで、 ぜひとももう一度聞きたいと思っています♪ よろしくお願いいたします!

  • 歌詞の和訳をお願いします

    Friendsの「Listen to your heartbeat」という曲中にある歌詞について質問します。 I do believe in the two of us That you and me – we are the only ones この意味がわかるようでわかりません。 この2行の和訳をお願いします。 できましたら、 なぜ、そのように訳されたのか、その理由を教えていただけるありがたいです。 参考までに 曲名:Listen to your heartbeat I wanna know what you feel inside Is something wrong? Why did you leave last night? Is it all just a game? – Oh... tell me why we can't be lovers I do believe in the two of us That you and me – we are the only ones And we were meant to be true, so tell me why we can't be lovers How could I be such a fool I thought I already knew it all, but I know I was totally wrong Listen to your heartbeat – it will take you higher Follow your emotions – I know you'll get stronger Listen to your heartbeat – the feeling will guide you Hold on to devotion – I know it's inside you How will I know if you're fooling me? Maybe I'm wrong, but it seems to be Like it's all just a game, and I just want us to be lovers We had it all in our hands Just like those all happy ends I still don't know why, but we lost it somehow Listen to your heartbeat – it will take you higher Follow your emotions – I know you'll get stronger Listen to your heartbeat – the feeling will guide you Hold on to devotion – I know it's inside you One more chance to make a try Nothing left to do for you and I Listen to your heartbeat – it will take you higher Follow your emotions – I know you'll get stronger Listen to your heartbeat – the feeling will guide you Hold on to devotion – I know it's inside you Listen to your heartbeat

  • Don't Let Go の歌詞の意味

    Isaac Hayes "Don't Let Go" の日本語歌詞(意味)を教えてください。 特にDon't let goの部分が、、どれなのか、もしくはもっと別の意味なのか分かりません。。。よろしくお願いします! -僕を行かせないで Don't let(me)go -君を行かせない(行かせたくない) Don't let(you)go -諦めないで Don't let(it)go -離れないで Don't let(??)go Hear that whistle its 10 o'clock (Don't let go) (Don't let go) Come on baby it's time to rock (Don't let go) (Don't let go) I'm so glad I've got you here (Don't let go) (Don't let go) Keeps me grinnin' from ear to ear (Don't let go) (Don't let go) Oo-ee, mmm this feelin' is killin' me Aaaw shucks Well, I wouldn't stop for a million bucks (I love you so) Just hold me tight and don't let go Thunder, lightnin', wind and rain (Don't let go) (Don't let go) Love is formin' inside my brain (Don't let go) (Don't let go) I'm so eager I'm nearly dyin' (Don't let go) (Don't let go) You've been keepin' your lips from mine (Don't let go) (Don't let go) Oo-ee, mmm this feelin' is killin' me Aaaw shucks Well, I wouldn't stop for a million bucks (I love you so) Just hold me tight and don't let go, yeah Whooooa, yeah Don't let go Come on and kiss me, kiss me sweet Hold me tight baby and don't let go (Don't let go) Come on and love me You've gotta love me (Don't let go) I want ya, I want ya, I really, really want ya (Don't let go) All night, feels so right (Don't let go) Hold me tight, don't let go [Instrumental Interlude] Hound dogs barkin' upside the hill (Don't let go) (Don't let go) Love is draggin' him through the mill (Don't let go) (Don't let go) If it wasn't for havin' you, girl (Don't let go) (Don't let go) I'd be a-howlin' and a-barkin' too (Don't let go) (Don't let go) Ooh-ee, mmm this feelin' is killin' me Aaaw shucks Well, I wouldn't stop for a million bucks (I love you so) Just hold me tight and don't let go, no No, no don't let go I need ya so, girl Hold me, momma (Hold me tight if it takes all night) (But don't let go) Don't, don't let me go (I wouldn't stop for a million bucks) ('Cause I love you so) No, no, no I love you so, yeah

  • どなたか和訳お願いします(´・ω・`)

    hi :) i love your picture, your my favorite artist. your drawing many picture , that so nice :D hot sexy cute girls ,many situation, diffrent pose, that so great ! you are good artist , have good drawing skill like pro ! damn very lovely your pretty cute hot girls :D plz !

  • 歌詞の直訳を教えてください

    アヴリルの歌「SMILE」の英語歌詞の直訳を どなたかしていただけないでしょうか?? 直訳を調べなければいけないのですが ネットで探しても、わかりやすく要訳された日本語訳しかでてきませんでした お願いいたします You know that I'm a crazy bitch I do what I want, when I feel like it All I wanna do is lose control But you don't really give a shit Ya go with it, go with it, go with it 'Cause you're fuckin' crazy rock n' roll You said Hey what's your name? It took one look and now I'm not the same Yeah, you said hey And since that day, You stole my heart and you're the one to blame Yeah [chorus] And that's why I smile It's been a while Since everyday and everything has felt this right And now You turn it all around And suddenly you're all I need The reason why I smile Last night I blacked out, I think. What did you, what did you put in my drink? I remember making out and then Oh oh I woke up with a new tattoo Your name was on me and my name was on you I would do it all over again You said Hey (hey) what's your name? (what's your name?) It took one look and Now I'm not the same Yeah, you said hey (hey) And since that day, (since that day) You stole my heart and you're the one to blame [chorus] And that's why I smile. It's been a while Since everyday and everything has felt this right And now You're turning it all around And suddenly you're all I need The reason why I smile The reason why I smile You know that I'm a crazy bitch I do what I want, when I feel like it All I wanna do is lose control You know that I'm a crazy bitch I do what I want, when I feel like it All I wanna do is lose control [chorus] And that's why I smile It's been a while Since everyday and everything has felt this right And now You're turning it all around And suddenly you're all I need The reason why I smile The reason why (The reason, the reason, why) I smile The reason why I smile

専門家に質問してみよう