解決済みの質問

Made in Britain

こんにちわ

見出しなどに使う場合、
Made in BritainをBritain MadeかBritish Madeと置き換えることは
ネイティブスピーカーがみて違和感のない表現ですか?
また、Britain MadeとBritish Madeのどちらの方が正しいでしょうか?
よろしくお願いします。

投稿日時 - 2009-05-08 14:26:44

QNo.4941455

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

ネィティブでない私には当然答えるすべもなく・・・。
Made in Britain が最も自然で、他の場合には、
British-made Britain-made とするべきではないかとのことです。
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1389918
このスレッドは伸びることが多いです。(イギリスは今朝ですので)

投稿日時 - 2009-05-08 14:45:12

ANo.1

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)

ANo.3

Made in Britainの法が安全ですし、そちらの方がよく使われています。

投稿日時 - 2009-05-08 23:37:48

ANo.2

スレッド見ていただければ、判りますが、
British-made は、いいけど、Britain-madeはありえないそうです。
みんな英語のスレッドなので、まんざらでは無いと思います。
ただ、Made in Britain が一番いいみたいですね。

投稿日時 - 2009-05-08 14:53:59

お礼

英語のスレッドだと当たり前だけれど信憑性がありますね。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2009-05-08 18:21:12

あわせてチェックしたい
  • to be made ...
  • ネイティブスピーカー? ...
  • 「ネイティブスピーカーの前置詞」のofについて質問 ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク