• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:音響分析ソフトの和訳)

音響分析ソフトの和訳について

noocyteの回答

  • ベストアンサー
  • noocyte
  • ベストアンサー率58% (171/291)
回答No.1

音響分析には詳しくないのですが,わかる&調べた範囲で…. ↓これのことみたいですね. http://nipponfile.com/praat-5.0.34.zip/6172980 ┌これが参考になるかも. ↓Praat Tutorial (based on ver 4.6.02 on Linux) http://www.f.waseda.jp/kitahara/Notes/praat.html Cochleagram ⇒ 検索しても訳語が見つかりませんが,↓このページによると  http://www4.rocketbbs.com/741/bbs.cgi?id=phonetic&mode=res&no=605  「聴覚的ピッチを尺度として使ったスペクトログラム」だそうです.  cochlea = ([内耳の] 蝸牛)  http://eow.alc.co.jp/cochlea/UTF-8/ Articulatory synthesis ⇒ 調音的合成 (だそうです.)   http://www.f.waseda.jp/kitahara/Notes/praat.html Label intervals and time points on multiple tiers ⇒「多階層上のラベル間隔および時点」?  音響分析用語じゃなくて時系列グラフ表示か何かの話ですか? Use sound files up to 2 gigabytes(3 hours) ⇒「2GB (3時間) 以内の音声ファイルを使ってください.」 Discrete and stochastic Optimality Theory ⇒ 離散的および確率的な最適性理論?   http://eow.alc.co.jp/discrete/UTF-8/   http://eow.alc.co.jp/stochastic/UTF-8/   http://www.psj.gr.jp/publication12.html Multidimensional scaling ⇒ 多次元尺度構成法 (統計学)   http://eow.alc.co.jp/multidimensional+scaling/UTF-8/   http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%9A%E6%AC%A1%E5%85%83%E5%B0%BA%E5%BA%A6%E6%A7%8B%E6%88%90%E6%B3%95 Produce Encapsulated PostScript files ⇒「EPS ファイル (カプセル化された PostScript ファイル) を作成する.」   http://ja.wikipedia.org/wiki/Encapsulated_PostScript Programmability ⇒ プログラム可能であること. Easy programmable scripting language ⇒ 簡単にプログラムできるスクリプト言語 Communicate with other programs ⇒ 他のプログラムと通信する. The sendpraat source code ⇒ sendpraat (というソフト) のソースコード   http://www.fon.hum.uva.nl/praat/sendpraat.html Create hypertext manuals with sound 1/O ⇒「サウンド I/O (音声入出力) 付のハイパーテキストマニュアルを作成する.」 Machine-independent binary files ⇒ 機種に依存しないバイナリファイル Configurability ⇒ 設定可能であること.   http://eow.alc.co.jp/configurable/UTF-8/ Save prefs for fonts, views, sound devices ⇒「フォント,ビュー,サウンドデバイスの設定 (preferences) を保存する.」   http://eow.alc.co.jp/preference/UTF-8/

airisa
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございます。 機能を全然理解していない私が変な日本語に直すよりずっと参考になると思います。 Save prefs・・・ prefsがpreferenceの略ともわからない私・・・・ 本当に助かりました。

関連するQ&A

  • 和訳

    以下の文の和訳をお願いします。 deep inside the cochlea are fragile hair cells. They turn vibration into sound messages to the brain. Blast them with loud sounds, and some wither. 特にblastの意味がわかりません。 よろしくお願いします。

  • 英文の和訳をお願いします

    下記の英文を和訳して頂きたいです ※因みに英文は『君が代』の“音遊び”です Kiss Me, Girl, and Your Old One A Tip You Need, it is Years Till You're Near This Sound of The Dead "will She Know She Wants All to Not Really Take Cold Caves Know Moon is with Whom Mad and Dead http://www.youtube.com/watch?v=8iuYxdXFPbc

  • 和訳をお願いいたします

    英文の和訳をしていただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 抽象的かもしれませんが どうぞよろしくお願いいたします。 With Virgo in your twelfth house. You are finicky and fussy in love, very discerning and discrete in the period before you meet him you may become entangled in a relationship that was never really intended, but seemed perfect at the time and then have the greatest difficulty in extricating yourself from it. You may also suffer some poor health, or may be concerned with diet, health hygiene and well-being and be leading a quiet secluded life when you meet him. Virgo can be extreme, either very prudish and virginal or else secretly very passionate behind locked doors, and usually there is a duality in the character about love and sex. The moment love is over, you move on from the past and seek the future. The dictates of your own soul are often suppressed by a fear of making demands on love, or seeming too weak and needy. You may dislike yourself, your body, your looks, your own desires, part of you never feels good enough, loved enough. You keep yourself and your needs too imprisoned, too much under control. In love you have to learn to let go, to give, and be free.

  • コンピュータウイルス 説明の和訳

    以下のとあるコンピュータウイルスの説明文の和訳が知りたいです。 Short Bio Trojan.StolenData is the generic detection for files that find and delete files, folders, and registry entries with user data gathered by other Trojans. Impact Although the data is usually stored and encrypted on the users’ machines, be aware that these are stolen, and one should act on this knowledge. Change your passwords. Use a password manager if you weren’t using one, so it’s no hassle to use a different and complex password for all accounts. Also be aware of spear phishing attempts, and other attempts to defraud you with the stolen data. Remediation Malwarebytes can remove this trojan without further user interaction. Take note that other malware should be removed along with this Trojan. This is because other malware may be responsible for creating the detected files, folders, and registry entries that are detected as Trojan.StolenData. Associated threats 断片的にはわかりますが詳しく読みとれず...解読を手伝っていただけませんか?

  • きちんと和訳ができないせいか、内容の理解ができなくて困っています

    下の英文なのですが、和訳がきちんとできないせいか中々理解できません。 誰か、和訳してもらえませんか? It is this that distinguishes the ethereal purity of a flute, the sound of which is dominated by low harmonics, from the rich tone of a violin, which contains energy across a wide range of harmonics. Instruments that produce intense high harmonics (e.g., a trumpet) will tend to sound "bright." Instruments that produce intense low harmonics (e.g., a French horn) will tend to sound "warm" or "dark." These characteristics are evident even if the different instruments are playing the same note. Figure 2.14 shows the waveforms and spectra of two complex tones with the same fundamental frequency but with very different spectra. The tone displayed on the bottom will sound brighter and more "trebly" than the tone displayed on the top, since the magnitudes of the high frequency harmonics are greater in the former case.

  • 和訳をお願いいたします

    和訳をしていただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 説明文かもしれませんが、 どうぞよろしくお願いいたします。 I will add some final touches to the bring the portrait of the mans physical description of the man to greater perfection. The hands and the voice are perhaps the next human characteristic after the face body and manner, that we most notice. Though they are small details, mere shadows and lines, that make the picture of him more alive I will begin with his voice. The Voice is something new and recent that I have researched. It is not so easy to describe a sound, but I will try to describe what your first impressions would be if you were to shut your eyes and listen to his voice.

  • 英語の和訳ですっ

    英語の和訳がどうしても苦手です… 中2なんですが上手に和訳できません よかったらこの和訳教えてください About six thousand languages are spoken in the world. These languages are different. However, they share a common characteristic. They are built from sounds. These sounds are combined to make syllables. These syllables can be combined make words. The words are then combined to form sentences. Writing systems are a little different. There are seven major writing systems in the world : Chinese (kanji), English (Latin), Russian (Cyrillic), Arabic, Indic (Devanagari), Korean (Hangul), and Japanese (katakana and hiragana). Some writing systems are read from left to right. Other are read from right to left, or up to down. These writing systems can be organized into three categories. (1)Logographic In a logographic writing system, each character has meaning. Often, the character contains a picture that represents its meaning. Chinese kanji and Egyptian hieroglyphs are both logographic systems. In this system, the sound of the word is not represented in the character. (2)Syllabic In the syllabic writing system, each character forms one syllable. Each written symbol represents a vowel sound, with or without surrounding consonants. Most writing systems of East and South Asia are syllabic. Japanese hiragana and katakana are two examples of syllabic writing systems. (3)Alphabetic In an alphabetic writing system, each character represents a sound. In English, for example, each of the three letters in the word top represents a different sound. The three sounds combine to make one syllable. In the word thanks, the letters t and h are used together to represent the th sound. The Latin and Cyrillic systems, which are used in the major European languages, are in this category. なのですが、お願いします!!

  • 和訳お願いします

    和訳お願いします I flew downstairs and turned around as if on a stage,posing and smiling,modeling my new coat for my father who was paying attention to me and telling me how pretty I looked. then he said he wanted me to model the hat,too. “No,Daddy,I just want to show you the coat. Just look at the coat on me!” I said,still swimming around the hallway and trying to avoid the subject of the missing hat. I knew the hat was history. He was giggling,and I thought I was cute and loved because he was laughing and playing with me. We went around a couple times about the hat,and in the middle of his laugh,he slapped me. He slapped me hard on the face, and I didn't understand why. At the sharp sound of his hand on my face,my mother shouted,“Mike! What are you doing! What are you doing ! ”She was breathless and surprised. His anger pierced both my mother and me. I just stood there holding my hand to my burning cheek,crying. And then he took my new hat out of his coat pocket.

  • 音響解析 ・ 分析 ソフト に関して

    音響解析 ・ 分析 ソフト に関して ノイズを除去し、特定の周波数の音声を抜き取ることが出来る 音響ソフトを探しています。 ( ローパス・ハイパスカット機能 ) フリーソフトでも、市販のソフトでもどちらでもかまいません。 (市販なら、出来るだけ、低価格のものが。) 一般的なメジャーなものを御紹介していただければ ありがたいです。 宜しくお願い致します。

  • 【和訳】和訳をお願いします。

    国連の世界貿易レポートを読んでいるのですが、イマイチ理解できません。 大変長い文章ですが、和訳していただけませんでしょうか。 どうかよろしくお願いします。 As noted above, GVC participation – or the role that individual countries play in international production networks – is driven by many different factors, from size of the economy to industrial structure and level of industrialization, composition of exports and positioning in value chains, policy elements, and others. As a result, countries with very different characteristics may be very similar in the ranking of GVC participation (figure IV.9). The GVC participation of many countries relates substantially to GVC interactions within their respective regions. Instead of a global reach, most value chains have a distinctive regional character, as shown in figure IV.10. North and Central American value chain links are especially strong, as are intra- European Union ones. The largest extraregional bilateral GVC flows are between Germany and the United States, China and Germany, and Japan and the United States, in that order. The share of global value added trade captured by developing economies is increasing rapidly. It grew from about 20 per cent in 1990, to 30 per cent in 2000, to over 40 per cent in 2010. As a group, developing and transition economies are capturing an increasing share of the global value added trade pie (figure IV.11). As global trade grows, developed economies appear to rely increasingly on imported content for their exports, allowing developing countries to add disproportionately to their domestic value added in exports. Some of the larger emerging markets, such as India, Brazil, Argentina and Turkey, have relatively low GVC participation rates. These countries may have lower upstream participation levels, both because of the nature of their exports (natural resources and services exports tend to have less need for imported content or foreign value added) and because larger economies display a greater degree of self-sufficiency in production for exports. They may also have lower downstream participation levels because of a focus on exports of so-called final-demand goods and services, i.e. those not used as intermediates in exports to third countries. Investment and trade are inextricably intertwined. Much of trade in natural resources is driven by large cross-border investments in extractive industries by globally operating TNCs. Market-seeking foreign direct investment (FDI) by TNCs also generates trade, often shifting arm’slength trade to intra-firm trade. Efficiency-seeking FDI, through which firms seek to locate discrete parts of their production processes in low-cost locations, is particularly associated with GVCs; it increases the amount of trade taking place within the international production networks of TNCs and contributes to the “double counting” in global trade flows discussed in this report.