• 締切済み

ペーパーバックの用語について

amazonでペーパーバックのthe alchemistを買おうと思っている者です。どうやら2つの出版社から出ているようなんですが、それぞれ形態が違うみたいで、普通のペーパーバック版とPerfect版があるんです。値段も後者の方が安いんですが、いったい何が違うんでしょうか?  あと、字の大きさってどのくらいなんでしょうか? 回答よろしくお願いします。

みんなの回答

noname#125540
noname#125540
回答No.1

わかりませんけど、洋書って同じ本でたくさん版があったり、表紙が違ったり、よく分かりません。 日本と出版システムが違うらしいので・・・・ 一般論としては、ペーパーバックの文字の大きさは作品により色々です。 ものすごく細かいのもあれば、そうでもないのもあります。 なか見検索ができないのでわからないですね。 米国サイト(Amazon.com)も中身閲覧できないみたいだし。 アマゾン日本のそのペーパーバックとperfectを見ると、 本のサイズが違いますね。 ページ数は似たようなものだから、本文は同じなのかもしれません。 とにかく「アルケミストの英語版」なら良いならば、 もう少し安くてサイズ的にコンパクトな文庫版もあります(^^; 講談社英語文庫。 これなら私、持ってます。 文庫本をそのまま英語横書きにした感じです。 http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%B1%E3%83%9F%E3%82%B9%E3%83%88-Alchemist-%E3%80%90%E8%AC%9B%E8%AB%87%E7%A4%BE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%96%87%E5%BA%AB%E3%80%91-%E3%83%91%E3%82%A6%E3%83%AD%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AA%E3%83%A7/dp/4770040199/ref=pd_cp_fb_2?pf_rd_p=102769006&pf_rd_s=center-41&pf_rd_t=201&pf_rd_i=0061122416&pf_rd_m=AN1VRQENFRJN5&pf_rd_r=1JCC4C371R6QG7T4SMJF 手元の現物によりますと、Harper Collins Publishers, Inc. とありますのでその版なのでしょう。 翻訳はAlan R. Clarke(原作はポルトガル語) 版によって翻訳や編集が異なる部分があるのかどうか分かりませんし、実はちゃんと読んでいないのですが、ざっと見たところ邦訳と同じ内容のようですよ。 ダイジェスト版とか簡易版というわけではありません。 そのままのストーリーです。

関連するQ&A

  • 洋書 ペーパーバック版と Perfect版の違いは?

    amazonでペーパーバックのthe alchemistを買おうと思っている者です。どうやら2つの出版社から出ているようなんですが、それぞれ形態が違うみたいで、普通のペーパーバック版とPerfect版があるんです。値段も後者の方が安いんですが、いったい何が違うんでしょうか?  あと、字の大きさってどのくらいなんでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • アマゾンで本のタイトルの右の[ペーパーバック]の意

    アマゾンでオックスフォード出版の英語のテキストを注文したいのですが、購入したい本(写真も本屋で見たのと同じです)のタイトルの右に[ペーパーバック]と書いてあります。ペーパーバックというと、ハードカバーでなくぺらぺらの軽い小説本なんかを連想するのですが、本屋で見る普通のと同じものと思っていいですか。 ご存知の方教えてください。よろしくお願いします。

  • (洋書) 鋼の錬金術師 Fullmetal Alchemist これは・・・?

    こんばんは。よろしくお願いします。 Fullmetal Alchemistを購入したいと考えているのですが、 amazon.co.jpによると、 http://www.amazon.co.jp/s/ref=nb_ss_fb/250-0421949-1726656?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&initialSearch=1&url=search-alias%3Denglish-books&field-keywords=Fullmetal+Alchemist  通常版と、Perfectというのがあります。これは「完全版」という意味なのでしょうか。調べてみたところ、Perfect Guide Bookというのもあり、私は漫画本編を読みたいので、このFullmetal Alchemist(perfect)がなんなのか非常に気になります…。  また、同じ通常版を比較しても、1巻が2500円、2巻が1200円です。この差はいったいなんなのでしょうか。 もしかして同じ通常版ではないのでしょうか。この価格の差、気になります…。 間違った商品をできれば購入したくないです。わかる方、教えていただけれたら幸いです。

  • モモのドイツ語版

    ミヒャエル・エンデのモモをドイツ語で読んでみようと思ったのですが、Amazonで検索したところ、ハードカバーやペーパーバック(Perfect)の他に、「Momo. Schulausgabe (Perfect)」というのが出てきました。他の版と何か違いがあるのでしょうか?

  • スヌーピー完全版について

    スヌーピーのマンガの完全版である 「the complete peanuts」について質問です。 どうやら昨年からペーパーバック版が出ているようなのですが、 ペーパーバック版には載っていないものなどはあるのでしょうか? 従来のハードカバー版との違いは、形態だけなのでしょうか? 今から集め始めようと思うのですが、どちらを買おうか悩んでおります。 購入された方などがいらっしゃいましたら、ご回答よろしくお願いいたします。

  • Children Of Bodomの教則本?

    Children of Bodom: Alexi Laiho's Legendary Licks という洋書をアマゾンで見つけたのですが、内容の方が良く分かりません。 購入された方がいましたら、どんな物なのか教えて下さい。 洋書に分類されてるのですが、 ペーパーバック: 1ページ 出版社: Cherry Lane Music; DVD版 と、なんとも矛盾した表記がしてあります。 どうぞよろしくお願いします。

  • 洋書-同作が複数あるのはどうして?

    先日、この本を買いました。http://www.amazon.co.jp/Falling-Man-Scribner-Don-DeLillo/dp/1416557210/ref=sr_1_16?ie=UTF8&s=english-books&qid=1202733312&sr=1-16 で、質問なのですが、アマゾンでこの本の題名を検索してみると同じ出版社から同じ作品が、同じペーパーバックで6月に発売される予定になっているのです。http://www.amazon.co.jp/Falling-Man-Don-DeLillo/dp/1416546065/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=english-books&qid=1202733603&sr=1-2 この二つに違いはあるんでしょうか? それと、別の出版社からも写真は違うものの、同じ作品が出版されてるようです。 海外の出版事情に詳しい方がいらっしゃったら教えてもらえませんか?

  • 広辞苑第六版の違い

    同じような質問があったのですが、 気になる『値段の違い』について質問させてください。 Amazonで調べましたが、 普通版:約8000円 机上版:約13000円 内容は同じなのに、なぜこんなに金額が違うんでしょう? 既出の質問に対する回答では「字が小さいか大きいかだけの差」とありましたが、 それだけでこんなに変わるものなんでしょうか。 今回初めて広辞苑を買おうかと思っているのですが、 この点が気になってどちらを買おうか迷ってます。 是非助言をいただけたらと思います。 よろしくお願いいたします。

  • アマゾンで鋼の錬金術師のDVDを購入するのですが

    Amazonで、鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST DVD13~16を購入しようと思うのですが、 いまからの注文でも初回限定版が手に入りますか? 15は完全生産限定版と表示されているので大丈夫だと思うのですが、他3つはどうでしょうか・・・ ご回答よろしくお願いします。 カテゴリ違いでしたら申し訳ありません。

  • 世界史の用語集の使い方

    高2男です。 よく世界史は用語集使うといい、という話を聞くのですが具体的にはどのように使うのでしょうか? 教科書を読んでいて分かりにくい単語があった時に辞書のように引くのか、それとも普通に端から読んでいって覚えればいいのか、よく分かりません。 今使っている用語集は山川出版社のものです、 国立志望なので論述のことも考慮して回答していただけると、ありがたいです。 回答よろしくお願いします。