• ベストアンサー

イタリア語で何と読むのですか→Fa caldo oggi

イタリア語で何と読むのですか→Fa caldo oggi  お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • parar
  • ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.1

「ファ カルド オッジ」です。 「ファ カルド オーッジ」と言うともうすこしイタリア語ぽいかも??

関連するQ&A

  • 以下の日本語をイタリア語に、イタリア語を日本語に。

    以下の日本語文をイタリア語文に、イタリア語文を日本語文にお願いします。 1,Annna viene spesso in questo negozio 2,Quest'estate andiamo in Italia per la prima volta. 3,Questo fine settimana io non esco: sto a casa tutto il giorno. 4,Domenica mattina faccio le qulizie e il bucato. 5,Che tempo fa oggi voi? -Fa bel tempo c'e il sole e fa caldo 6.Qursto treno va a Bologna. Parte fra poco. 7.月曜日マルコは大学に来ません。 8.君もバールに行く? 9.私たちはとても元気です。 10.カルロ、今日も出かけるのかい? 11.今日私たちはヴェネツィアに行きます。 ご回答よろしくお願い致します。

  • イタリア語でしょうか

    神の園 Del rgenoという歌より L'universo a Dio fa simile 世界は神に似せて作られた フランス語のエリジヨンのようなものがありますが、これはイタリア語でしょうか。

  • 「oggi」なんて読むんですか?

    雑誌の「oggi」なんて読むんですか??

  • イタリア語で『まだ間に合う』  訳を教えてください☆

    翻訳ソフトやサイトで見ると、Ancora fa と出ますが、 これを辞書で調べても確認が取れません。 辞書に出ているきちっとした表現ではなくて "仲良し同士"もしくはお母さんがコドモに言うような ニュアンスの『まだ間に合う』というイタリア語表現を 教えていただけませんか? 恐れ入りますがよろしくお願いいたします。

  • イタリア語で"私はイタリア語を習い始めたばかりです”

    "私はイタリア語を習い始めたばかりです” "挨拶程度の言葉を暗記しただけです。” とはイタリア語でなんといいますか?教えて下さい!よろしくお願いします。

  • イタリア語でなんといいますか?

    イタリア人の彼に伝えたいのですが、 イタリア語がほとんどわかりません。 あなたを愛していた  もう愛想が尽きた それぞれをイタリア語でなんと言うか教えて下さい。

  • イタリア語の訳をおねがいします。

    イタリア語の訳をお願いいたします。 とくに1.2行目がわかりません・・・。 adesso vado a mangiare dai, cmq posso sapere quanti anni ai, non o guardato bene sul tuo profilo,scusami, sei carina però 三行目の文はプロフィールをみていなかった、ごめんなさい というような意味だと 思うのですが、お返事は Non fa niente でいいでしょうか? イタリア語にくわしいかたがいらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。

  • イタリア語の・・・。

    イタリア語教えて下さい! イタリア語で、PASSO DI~、PASSO DEL~は どう言う意味ですか?イタリア語全然わからない!

  • イタリア語

    イタリア語の映画をみながらイタリア語の勉強をしているのですが、 『ツェペリアーノ』だか、『ツペリアーノ』という 単語の意味を教えて下さい。  イタリア語難しい!!

専門家に質問してみよう