• ベストアンサー

フランス語で気の利いた言葉を教えていただきたいのです。

Amano1444の回答

  • Amano1444
  • ベストアンサー率43% (7/16)
回答No.2

#1で答えたものです、読み直してやっぱりこっちかなと思ったので(^^; 少し早いですが、お誕生日おめでとう →Je vous souhaite un joyeux anniversaire un peu en avance. もいいですね。 Je suis un peu en avance, mais je vous souhaite un bon anniversaire もいいと思います。 ま、#1で答えたのも普通に言うので・・・ お好きなものを、としか言えません、意味は同じですので(´∇`;)

smash33
質問者

お礼

 じゃ、こちらを丸写しさせていただきます。(*^o^)  本当にありがとうございます。

関連するQ&A

  • 教授に対する敬称(フランス語)

    教授に対し、メールや手紙の書き出しに使うのは Monsieur ~~ か Professeur~~ かどちらでしたでしょうか? あと、書き出しには Cherはつけてよいのでしょうか? ここ数年フランス語に全く接していなかったので 忘れてしまいました。教えていただければ幸いです。

  • フランス語について

    フランス語について。 お世話になります。 「la bonne qualité dans la vie quotidienne」 これで「日常の中の上質」と翻訳するのはおかしいでしょうか? もしおかしければ「日常の中の上質」という意味で使えるフランス語の文章をBonne Qualitéという言葉を使用した文で教えていただきたいです。 申し訳ありませんがお力貸していただけませんでしょうか。 どうぞよろしくお願い申し上げます。

  • 「占い」という言葉をフランス語にしてほしい

    「占い」という言葉のフランス語を知りたいです(単語のスペル) 誰か教えてください!お願いします!

  • フランス語でなんて言うのですか?フランス語の得意な方お願いします!

    フランス語で、 『こんにちは』『さようなら』『またお会いしましょう』 と・・・あと、ちょっと酷い言葉なんですが・・・・・ 死ねとかそういう意味での『消えろ』『くたばれ』 は、フランス語で何と言うのですか? あ、あと、スペルも教えてください!お願いします><;

  • フランス語に関して

    フランス語には「浅い」、「安い」という単語が無いことに気付きました。重要な表現だと思うのですが、何故無いのでしょう。 浅いは pas profond(直訳:深くない) 安いは pas cherやbon marche(直訳:高くない、お買い得?) (↑marcheのeのアクサンテギュは文字化けの為、省略) 何故、一単語でバッサリ表現出来ないのでしょう。英語のshallowやcheapのように・・・ 他のラテン系言語、イタリア語やスペイン語ではどうなんでしょうか。そもそもラテン語で浅い、安いを何と言うのでしょうか。抽象的な浅い(知識)、物質的な浅い(湖)などで違いはあるのでしょうか。

  • フランス語で

    フランス語で「可愛い女の子の小さないたずら」を直訳でもニュアンス的にこんな感じ?というのでもいいので、スペルと読み方を教えて下さい。 服のブランド名にしたいのです。 他にも何か、可愛らしい感じのフレーズや単語がありましたら教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • フランス語での表記を教えてください

    フランス語で店名を考えています。 日本語の意味としては、”親愛なる天使”です。 これをフランス語にすると、どのように表記されるのでしょうか? どのような言葉がもっとも適しているのでしょうか? また、”Cher Ange”と”Cherie Ange”の違いは、どのような違いがあるのでしょうか。 読み方と併せてお教え頂けますでしょうか。 何卒よろしくお願いいたします。

  • フランス語で、「Dear My Brother」に当たる言葉を教えてく

    フランス語で、「Dear My Brother」に当たる言葉を教えてください。直訳ではなく、フランス語の手紙で実際使われるような言葉だとありがたいです。できれば、その呼び方も教えてもらえるとうれしいです。

  • フランス語

    フランス語で次の3つを教えてください。 「誕生日おめでとう」 「日付の書き方」 「英語ならDearですが・・フランス語なら」 カードに書くので発音はいりません。よろしくお願いします。

  • フランス語に訳してください。

    彼女の誕生日にipodをプレゼントしようとおもっています。そこで、ipodに、「幸せになれよ」という言葉をフランス語で刻印したいと思っています。どなたか、この言葉のフランス語訳をお願いいたします。 意訳でもいいのですが、あまり重くない言葉でお願いします。また、この言葉以外にもいい言葉があれば教えてください。