• ベストアンサー

若草物語の良訳

オルコットの若草物語(四人の姉妹)を読もうと思うのですが、 どの出版社のものにしようか迷っています。 ・完訳 ・文庫 のもので、この訳者のがおすすめ!というのがありましたら 教えてください。おねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

どうも、こんばんは。 角川文庫クラシックスの若草物語は如何でしょうか? 私が購入したのは十年以上前ですが、 若草物語(上)(下) 続若草物語(上)(下) 第三若草物語 第四若草物語 と別れていて、ジョーの開いたプラムフィールドの学校の子供たちのその後にまで言及されています。 私の購入した本はチェック柄のカワイイデザインでしたし、値段も厚さもお手ごろかと思います。

toch_000
質問者

お礼

こんばんは。 ていねいに教えてくださってありがとうございます 調べてみたら紀伊国屋にありそうなので、さっそく買って読もうと思います。 とてもたすかりました。どんな本かたのしみです お礼、おそくなってすみません。ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 「若草物語」に出てくる「ライムの塩漬け」について

    カテ違いだったらごめんなさい。 かねて知りたかったのですが、オルコット作「若草物語」で、末っ子のエイミーが学校に持っていく「ライムの塩漬け」ってどんなものなのでしょう。「お教室でしゃぶったり、とりかえっこしたり…」とあるので、私たちにとってのチューインガムみたいなもの? 酸っぱいライムを塩漬けにしたものがおいしいのでしょうか。訳者によっては「ライムの漬け物」とも…。 ご存じの方、よろしくお願いします。

  • 若草物語…三女の死。

    以前映画化された「若草物語」のレンタルDVDで見ています。 その映画の中では三女が重い病気にかかったことが原因で、心臓を悪くし、亡くなってしまうというストーリィーなのです。 しかし、私は子供の頃から、いろいろな出版社から出ている若草物語を見ていますが、三女が死んだというストーリィーのものはありません。 今も手元に若草物語の本がありますが、三女は死ぬどころか、最後のシーンで、結婚、四女が姉の白いウェディング姿を楽しみにしているというシーンで終わっています。 友人にも、この話をしましたが「若草物語で三女が死ぬなんてストーリィー読んだ事ないわ。」でした。 いったい原作はどうなっているのでしょう。 御存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。

  • 若草物語

    今から6,7年前、母に若草物語の単行本を買ってもらいました。しか今その本をだいぶ前に手放してしまい、現在手元にありません。気に入っていたものだったので、今からでも購入しようと思うのですが、出版元や、編者の名前が分かりません。ただ覚えているのが、よくあるハードカバーよりもやや小さめ。表紙は薄いみどりっぽくて、確か姉妹4人が描かれていたような。(蔓のようなふちどりもあったかもしれない)挿絵はアニメのようなものではなく、児童書にありがちなリアルなものでもなく、やわらかい鉛筆でカジュアルなデッサン風、といったようなもの。とこれだけです。子供ながらにちょっと大人になった気分を味わえた本でした。印象に残っている絵はジョーが屋根裏でりんごをかじりながら本を読んでいるところです。もしどなたか心当たりのある人は、どこから出されているか、など些細なことで結構ですのでどうぞよろしくお願いいたします。

  • 若草物語・ペトリアの鼻とは?

    オルコットの名作「若草物語」の中に、 四女のエイミーが鼻の形が悪いと悩んでいる、というくだりがあります。 ここで、「ペトリア(もしくはペトレア)の鼻ほど大きくも赤くもない」という描写が出てくるのですが (原書ではPetrea's) このペトリアというのが何者なのか、全くわかりません。 原書でも何の説明もなくいきなりPetreaと出てくるだけです。 Googleなどで検索しても、若草物語からの引用くらいしか出てきません。 想像するには、当時はやった歌とかお芝居とか、そういうものにPetreaという人物が出てくるのかな、という程度です。 だから同時代の人なら、「ああ、あれか」とわかるけれど、後世に残るほど有名ではなかったので今検索しても出てこない、ということだとは思うのです。 当時の風俗など研究しておられる方で、何かペトリアについてご存知の方いらっしゃいませんでしょうか。

  • 指輪物語の文庫本について

    上記の新版の文庫本をamazonさんで探していたところ、 『新版 指輪物語〈1〉旅の仲間 上1 評論社文庫』 『新版 指輪物語〈2〉旅の仲間 上2 評論社文庫』 の二つを見つけました。 著者・訳者さんは同じで、発売日も同じ。 違いといえば上下それぞれ2冊ずつ出版されていて、表紙が違う、ページ数も違う、といったところでしょうか。 内容が違うのかどうか、ウィンドウを並べて比べて見てもよく解らないので 評論社さんのHPで問い合わせてみようかと思いましたが、愛読者カード以外に問い合わせ方法が電話以外に見つからないんです。本屋さんへは見に行く時間が今ありませんので(^^; 文庫版を購入された方で、ご存知の方がいらしたら、お暇な時で良いので教えて頂けると助かります。 お願いします。

  • アルセーヌルパンの本(日本語版)を集めたい!!

    ルパン、大好きです!! とりあえず、偕成社のものを図書館で借りて全巻読んだのですが、やはり購入して集めたいです。 私的には、全巻完訳されている偕成社のものを集めたいのですが、結構杯盤になっちゃってるものが多いですよね。最近復活してきているようですが。 そこで、ハヤカワ文庫のものも迷っています。こちらもいずれは完訳されるのでしょうか? そこで、皆さんにお聞きしたいです。 ずばりお勧めはどこの出版社ですか?

  • 西遊記の原作でお勧めを教えてください。

    ケーブルテレビで故夏目雅子さん主演の西遊記を観て、あまりの凛々しさ美しさにすっかり魅了されてしまいました。 原作を読んでみたくなり、早速検索をかけてみたのですが、訳者も出版社も多く、どれを選べば良いのか分かりません。 過去のQ&Aを読んだところ、 ・ダイジェスト版『教養文庫/「完訳 西遊記」/村上知行訳』 ・完訳『平凡社/中国古典文学大系  『西遊記』/太田辰夫訳』 ・お勧め『岩波文庫/『西遊記』全10巻/小野忍・中野美代子訳』 の三点が上げられていたのですが、原作はかなり宗教色の濃い内容のようなので、初心者がまずはじめに読むのなら、ダイジェスト版から入った方が躓かずに済むでしょうか? 教えていただけると嬉しいです。 他にお勧めのものがありましたら、合わせて教えていただけると嬉しいです。

  • ナルニア国物語を読みたくて探しています。

    ロードショーでやっていたナルニア国物語の映画を見て、原作も読んでみたいと思い、探しています。 何冊か見つけたのですが、児童書のせいか、漢字が少なく平仮名が多いものばかりでした。ちょっと読みづらいので、大人向け(・・・というのでしょうか?)の物を探しています。 文庫で見つけた物は読みやすかったのですが、できればハードカバーで揃えたいと思っています。 また、何人かの方が訳しているようですが、お勧めの訳者さんがいましたら教えていただけると嬉しいです。

  • 小説の「原題」

    オルコットの小説「若草物語」の原題を教えて下さい。

  • 「指輪物語」どれを読んだらいいのでしょう

    小学校時代に挫折した指輪物語をもう一度読破したいと思います。「ホビットの冒険」も一緒に読もうと思いネットで検索したところ、出版社・訳者は同じでも、3冊・6冊・9冊セットやオリジナル版、カラー版など様々な形式で出版されているようです。多分挿絵や振り仮名などが多少異なるのだとは思うのですが、よくわかりません。それぞれの内容の違いや特徴、「買うならこれ!」というおすすめなど、ご存知でしたらぜひ教えてください。(ちなみにもうすっかり大人になってしまったので、あえて子供向けのものでなくても大丈夫です。)