「蝶よ花よ」という慣用句

締切り済みの質問

「蝶よ花よ」という慣用句

「私は両親から蝶よ花よと育てられた」
なんてふうによく使いますが、
もともとこの表現は、誰か有名な人が使い始めたものが、
広まったものなんでしょうか?
最初に使った人は誰でしょうか?
例えば、年下の男の恋人のことを「若いつばめ」と言いますけれど、
これは平塚らいてうの恋人が手紙に書いたことから広まったらしいですね。
「蝶よ花よ」もそういう語源があるのかな・・・と。
ご存知の方よろしくお願いします。

投稿日時 - 2008-03-07 13:25:54

連想キーワード:

QNo.3840779

暇なときに回答ください

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

回答(1件中 1~1件目)

ANo.1

蝶よ花よという言葉は現代の表現方法であり、元々は「花や蝶や」と言っていました。


http://kotoba.livedoor.biz/archives/50716572.html

投稿日時 - 2008-03-07 13:52:34

お礼

なるほど・・・
参考になりました。ありがとうございました。

投稿日時 - 2008-03-17 13:27:32

あわせてチェックしたい
  • どれが慣用句?! ...
  • 慣用句 ...
  • 慣用句 ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク