- ベストアンサー
初歩的ですみません
英会話の宿題にWhat do you want your sister to do? というのがあるんですが、この場合答えはShe wants to watch the TV. みたいなかんじでいいのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
関連するQ&A
- この英語って大丈夫ですか?
この英語って大丈夫ですか? 「きっとお母さんはあなたの幸せだけを願っていると思います。」を英語にしたいのですが、 I'm sure all your mother wants you is to be happy. I'm sure all your mother wants you to do is to be happy. I'm sure what your mother wants you is to be happy. I7m sure what your mother wants you to do is to be happy. どれがいいのでしょうか? また、別のもっと英語らしい表現はありますか。 宜しくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- What do you like to do?は「どんなことがしたいで
What do you like to do?は「どんなことがしたいですか」ですが、 What do you like to do with your friend?になった場合、 友達と「どんなことがしたいですか?」になりますか? それとも、 友達と「何をするのが好きですか?」になるでしょうか? What do you like to doのマインドは何ですか? 「好み」を聞いているのでしょうか? 「何がしたい」を聞いているのでしょうか? wantとの違いや使い分けはどうなるでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 困ってます!このフレーズについて教えてくださいm(_ _)m
困ってます!このフレーズについて教えてくださいm(_ _)m 以前、「他人からされて、嫌だを思うことを他人にするな」 の英訳を、ネット上で尋ねたら、 Don’t do to others what you don’t want others do to you. と、回答してもらったのですが、 このフレーズの文法が理解できません(T-T) Don’t do to others what you don’t want others “to” do to you. が正しいのではないかな?って思っちゃうんですけど、 やっぱり、違うんでしょうか?(-“-;) あと、 Don't do unto others what you don't want done to you. とも英語圏のサイトでひっかかるのですが、 これ、同じ意味なんでしょうか? you don't want done to you とは、 「貴方が貴方に対してされたくないこと」 という意味ですか? すいません、かなりとんちんかんなので、困ってます! 教えてくださいm(_ _)m!
- ベストアンサー
- 英語
- 2問(1)この文の主部(2)この文の動詞
こんにちは 英語の問題の答えが あっているのか わからないので 投稿しました。 (1)この文の主部 it dosen't matter what excue they make to see me. この文の 主部-主語の部分が どこかよくわからないです、 (2) この文の動詞 the boys playing baseball (want,wants) a strict umpire. want,wants かの 問題です、 私は the boys なので 複数 だから wants だと 思いますが、 答えはwant です。 playing baseball が 修飾して 3人称単数になるのですか?、、仕組みが よくわからないです、 どなたか 答えがわかるお方 教えてください、 よろしくお願いします、、
- ベストアンサー
- 英語
- 英文教えてください。
1.将来何になりたいですか。 (to be want you what do) in the future. 2.またすぐにお会いしましょう。 (see hope you to I) again soon. 上記2問のカッコの中の単語を並べ替えて教えてください(__)
- ベストアンサー
- 英語
- hisselfとhimselfの違いがよくわからな
hisselfとhimselfの違いがよくわからないのですが? What do you want your boyfriend to call himself? "boku" or "ore"?
- ベストアンサー
- 英語
- 訳があっているか見ていただけませんか?
「I wonder, whether you want to turn your hobby into your future profession. Because it is very important to do what you like to do in this life. I do believe that if you are engaged with your hobby seriously, probably the success will smile at you.」 大まかな意味しかわかりません。あっているでしょうか? 「私は、あなたの趣味を仕事に変えたらいいと思う。なぜなら、好きな事をするのはあなたの人生でとても大事だから。もし、あなたがあなたの趣味に真剣に取り組むならきっと、成功がほほえむだろう」 こんなかんじでしょうか???それとも程遠いでしょうか? 「whether you want」 と「engaged with your hobby 」がいまいち上手く訳せません。どなたか教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 信州大学の入試問題の英文の訳(一部)について
One of the most powerful ways children learn what to do and what not to do is by watching you. As you “model’’ various behaviors, sooner or later your children will imitate you. If you shout to get your way, you can expect your children to do the same. If you watch television instead of doing the dishes, your child will likely put of a homework assignment. 「子供達がすることやしないことを学ぶ最も説得力のある方法の一つはあなたを見ることによってである。あなたが様々なふるまいの見本となるにつれて、遅かれ早かれ、あなたの子供達はあなたをまねするだろう。もしあなたが思い通りに怒鳴りつけるなら、あなたの子供たちは同じことをするだろうと思う。もしあなたが料理をするのではなくてテレビを見ていたら、あなたの子供達は多分宿題を延期するであろう。」 この訳で誤訳があれば訂正し、正しい訳を教えてください。 大変だと思いますがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 次の文はあっていますか?
下の4つの文は文法的にあっていますか? その場合 それぞれ2つの文の違いは何ですか? What color are your eyes? What color eyes do you have? What color is your sister's hair? What color hair does your sister have?
- ベストアンサー
- 英語
- AndroidタブレットとUSB接続で使用する方法について質問です。
- お使いの環境はAndroidで、接続方法はUSBケーブルです。
- 関連するソフト・アプリや電話回線の情報を教えてください。
お礼
みなさんありがとうございます! あわわ。。。そうですよねすみません↓ ありがとうございました><