- 締切済み
リメイク映画と権利・利益について
今公開中の「ALWAYS 続・三丁目の夕日」を見に行ってきました。上映中、何度も涙がぼろぼろこぼれてきて、大変感動しました。 その際に、映画館の切符売り場で、織田裕二さん主演で「椿三十郎」が公開されることを知りました。私は、三船敏郎さんの「椿三十郎」(と、その前編とも言える「用心棒」)が大好きなので、切符売り場にあったモニターで、織田裕二さん演じる浪人ものが、古びたお寺のお堂から階段をゆっくりと下りてくるところを見て、ピンときました。「またリメイクかあ」と思ったのが正直な感想です。パッと思いつく限りでも、「無法松の一生」(坂東妻三郎版と三船敏郎版)、「ビルマの竪琴」、「魔界転生」などがあります。 そこで質問なのですが、リメイク映画がいろいろ作られていますが、それによる利益とか、関わる権利に関してはどうなっているのでしょうか。リメイクされた映画が好評だったとしても、それはオリジナル版の脚本なり演出なりが素晴らしかったものの恩恵をこうむっているわけで、オリジナル版の「手柄」が少なからずある、と言えると思います。特許については、独占が保護される「権利期間」は、20年に限られていて、その後は誰が作って売って儲けてもよいことになっています。映画のリメイクについても、そのように「権利期間」のようなものが定められているのでしょうか。収益が上がったら、それはリメイクの方を作った関係者で全部分けてしまってもよいのでしょうか。お詳しい方、ご教示願います。
- utu-ne
- お礼率96% (674/702)
- その他(映画)
- 回答数1
- ありがとう数3
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- narajinger
- ベストアンサー率73% (58/79)
著作権法によると、 「著作者の死後(共同著作物にあつては、最終に死亡した著作者の死後。次条第一項において同じ。)五十年を経過するまでの間、存続する。」となっています。 映画の最後のスタッフロールを良くチェックして頂ければライセンス表記が有るはずです。 映画のリメイクに関しては、その関係者に利益分配を行っても、それを上回る成功がのぞめると考えて製作されているのです。 (あなたが、どう思おうとも…ね。) 総務省法令データ提供システム http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S45/S45HO048.html
関連するQ&A
- リメイク!『椿三十郎』
以前、邦画のカテゴリーで三船敏郎さんの作品について質問したことがあるものです。 先日、黒澤明&三船敏郎コンビの名作『椿三十郎』が2007年に森田芳光監督&織田裕二主演でリメイクするというニュースがありました。 正直、個人的な意見としては反対です^^;名作は名作のまま残しておいた方が無難だと思います。それに、どうも織田裕二=三十郎というのが、しっくり来ません。(おそらく、三船敏郎のイメージが強いからだと思います。)現代の俳優で三十郎を演じるなら、反町隆史か佐藤浩一あたりが良い気がします。 そこで、皆さんはこのリメイクに関してどのような意見をお持ちでしょうか?暇な時でいいので、回答よろしくお願いします!
- 締切済み
- アンケート
- 三船版「椿三十郎」の菊井役の俳優は誰
織田裕二版の「椿三十郎」を見てきました。三船敏郎版の「椿~」が大好きだったので、どんなのができたか、興味津々でしたが、なかなか面白かったです。 そこで気になったのですが、三船敏郎版の「椿三十郎」で、大目付の菊井役をやった俳優は誰でしょうか、名前が分かりません。映画の中の三悪人の後の二人、黒藤は志村喬、竹林は藤原釜足だと知っているのですが、菊井役の俳優の名前を知りません。志村、藤原らと同様、黒澤明の映画によく出る俳優だと思います。黒澤の「生きる」の中で、志村喬演じる末期がんの主人公を診察する医師の役で出ていたと思います。どなたかご存じの方、ご教示願います。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- 黒澤明監督の映画は、凄いとよく聞くので前々から興味はあったのですが、つ
黒澤明監督の映画は、凄いとよく聞くので前々から興味はあったのですが、つい新作映画を借りてしまって結局今まで一作品も見た事がありませんでした… でも、この前「椿三十郎」のリメイクで織田裕二さん主演のを見て凄く面白かったので、お勧めがあれば教えて下さい。 松本潤さん主演の「隠し砦の三悪人」は見ました。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- 三船敏郎さんて、どうしてあんなに無茶苦茶カッコ良いのですか?
漠然とした質問で申し訳ありません。 用心棒、椿三十郎、七人の侍、赤ひげ、を観て三船敏郎さんに惚れてしまいました。 今までは、老いるのが嫌なので大人には成りたくないなぁ~と思っていたのですが、現在では三船さんみたいな大人に成りたいと心情が変化しました。 実際の三船さんは知りませんが、黒沢映画の中では、世界一の男だと思います。海外からオファーが殺到したのも納得できます。
- ベストアンサー
- 俳優・女優
- 「原作」 vs 「リメイク作品」 でお薦め映画
以下の原作・リメイク以外で、これは是非見比べて(又は、原作の方が圧倒的に良い、いや、リメイクも相当の出来)お薦め映画教えて下さい。 (*)は未見 ===原作========= =======リメイク========== 「ジャッカルの日」 - 「ジャッカル」 「12人の怒れる男」 - 「12人の優しい男」 「情婦」 - 「検索側の証人」 「飛べ!フェニックス」 - 「フライトオブフェニックス」(*) 「めぐり逢い」1957 - 「めぐり逢い」(*) 「無法松の一生」板妻(*)-「無法松の一生」三船敏郎(*)
- ベストアンサー
- 洋画
- 三船敏郎のお勧め作品!
最近、三船敏郎さんの演技にどっぷりとハマって作品を観続けています! 七人の侍、用心棒、椿三十郎、天国と地獄、酔いどれ天使、レッド・サンは観ましたが、どれもとても面白かったです! そこで、これら以外のお勧め作品を教えてください。(できれば、現在DVDで鑑賞できるものをお願いします。)
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- 踊る大捜査線の曲です。
織田裕二の Love Somebody(シネマバージョン) のセリフ入り(踊る大捜査線 THE MOVIE の声 織田裕二や柳葉敏郎の声)が入っているCDどなたか知りませんか?映画が出たときラジオでかかってたのですが。
- 締切済み
- 日本映画・邦画
- 映画のハリウッドによるリメイクが多いみたいですが・・
映画のハリウッドによるリメイクが多いみたいですが、そのいい点と悪い点を教えて下さい。 たとえば、「リング」なんかは普通にイギリスでオリジナル版が地上波TVで放送(英語字幕)していましたし、映画好きの間ではもっぱら評判の良い作品でした。 なんでわざわざ作り直すんかなぁ・とさえ思います。 そのうち世界中の映画がアメリカ映画になっちゃうじゃん!とすら思います。 …とまぁ、私は見事に否定派なんですが(笑)、みなさんのご意見を頂戴したいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- TAXIのリメイク
フランス映画TAXIのハリウッド・リメイク版が公開されるようですが、 どうしてリメイクする必要があるんでしょうか? ハリウッド版、マルセイユからNYC舞台ででどうなったか見てみるという 楽しみはないこともないですが、 同じリュック・ベッソンがらみでは 昔ニキータがリメイクされていて、この映画は見ましたが ブリジット・フォンダの熱烈なファンでもなければ リメイク版を見る意味は特にないと思いました。 ハリウッド・リメイク版の方がいいという場合もあるんでしょうか? 日本映画をリメイクするなら、理解できます。 (人種や文化、映像センスなどがあまりに違いすぎるなど) しかしフランス映画となると、吹き替えで十分なんじゃないんしょうか? (そういえば、名優ジェラール・ドパルデューは 『さよならモンベール』とそのハリウッド・リメイク版の両方に出ていましたが、あれも意味なかったです) ちなみに逆のケースはあるんでしょうか? (アメリカ映画がフランスでリメイクされた等)
- ベストアンサー
- 洋画
お礼
ご回答ありがとうございます。 権利うんぬんについては、映画の最後のスタッフロールに表記があるんですね。よく分かりました。また、利益に関しての考えもよく分かりました。 また、ご紹介頂いたサイト、興味深く拝見しました。沢山あるんですね。ありがとうございました。