- ベストアンサー
クラシック好きの方にお聞きします
bari_sakuの回答
- bari_saku
- ベストアンサー率17% (1827/10269)
■ワーグナー作曲「ワルキューレの騎行」 オペラ「ニーベルングの指環」の中の1シーン。英雄の魂を天に運ぶ戦乙女ワルキューレが、翼の生えた馬に乗って大空を駆ける場面で演奏されます。 この曲単独でも演奏される、超超超有名曲。 また、合唱が付随している曲なら、物理的にもスケールが大きいです(笑) ■オルフ作曲「カルミナ・ブラーナ」 冒頭から大迫力。この劇的な冒頭、絶対どこかで一度は聞いたことがあるはず。 ■マーラー作曲「交響曲第8番“千人の交響曲”」 「大宇宙の鳴動」をイメージして作られた曲。 演奏するのに、千人のプレイヤーが必要と言われるほどの大編成です。 (正直、途中から退屈になってしまうかもしれませんが、第一楽章だけでもどうぞ) ■ヴェルディ作曲「レクイエム」 この曲中の「怒りの日」も、絶対聞いたことがあると思います! ■ボロディン作曲「ダッタン人の踊り」 これも本来はオペラの1場面で演奏される曲ですが、単独演奏の機会が多い曲です。 オーケストラのみの演奏も多いですが、是非合唱が入っているバージョンを聞いて下さい。男声合唱が大迫力です。 また女声合唱の部分は、馴染みやすくかつ美しいメロディで、ポップスアレンジされています。
関連するQ&A
- 「Con Te Partiro(Time to Say Goodbye)」の内容について
6月に結婚式を挙げることになりました。 それでできたら「Con Te Partiro(Time to Say Goodbye)」を使いたいと思っているのですが、この曲どんなことを歌っているのでしょうか。 いろいろ調べてみて、「君と旅立とう」というキーワード?は分かったのですが、「Time to Say Goodbye」というタイトルとの関連性が分かりません。 果たして結婚式に合う曲なのか、縁起でもないのか・・・。どなたかアドバイスをお願いします。 ちなみに挙式は海外で特殊な形式で、この曲を使う場面はメインともいうべき重要なシーンになります。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- クラシカル・クロスオーバーの有名な曲を探しています
映画アマルフィで使われたサラ・ブライトマンの「Time To Say Goodbye」の様なクラシカル・クロスオーバーの曲を探しています。 有名であってもドラマや映画、CMなどでまだ使われてない曲はありますでしょうか? ぜひ教えてください!
- ベストアンサー
- クラシック・オーケストラ
- クラシックをロック調にアレンジした曲
普通のクラシック曲をロックな感じにアレンジした曲を聴いてみたいと思うのですが、何かオススメがありましたら教えて下さい!! テレビ等でたまに耳にすることがあり、いいなぁと思ったりはするんですが、今までそういった曲やアーティストに興味が無かったので、知識がなく上手く探せません; オススメの曲やCD(インスト曲でお願いします)、アーティスト等ご存知でしたら、ぜひご回答お願い致しますm(__)m
- ベストアンサー
- クラシック・オーケストラ
- クラシック 曲を探しています。
こんにちは。 最近クラシックに興味を持ちはじめた者です。 先日、高嶋ちさ子さんのクラシック世界紀行を聴き、出だしの旋律にすっかりはまってしまいました。 調べましたら、ヴィラ・ロボスのショーロス第1番だそうです。 他にこの曲のアレンジされたものや、雰囲気の似ているオススメの曲がありましたら教えて下さい。
- 締切済み
- クラシック・オーケストラ
- 結婚式のBGMで困っています。アドバイスをお願いします。
結婚式のBGMで困っています。アドバイスをお願いします。 退場の曲なのですが、サラブライトマンの「TIME TO SAY GOODBYE」を退場の曲にと考えていたのですが、プランナーさんに、一番最後はもっとど派手な曲が良いと言われましたので、 他に良い曲がないか悩んでいます。ど派手で良い曲って何かありませんか?
- ベストアンサー
- 結婚式・披露宴
- 「間違って解釈」されることがある曲
歌詞やタイトルの意味が間違って解釈されることがある曲です。お好きなものがありましたら教えてください。下の<例>は外国曲ですが、日本の歌も大歓迎です。 ご回答は<1曲限定>でお願いします。 <例> 「Time To Say Goodbye」(サラ・ブライトマン & A.ボチェッリ) https://www.youtube.com/watch?v=g3ENX3aHlqU 英語タイトル「Time To Say Goodbye」から「別れ」の曲ととられやすいそうです。でも、原題は「Con Te Partiro *」。「君とともに旅立とう」の意味で二人の別れを歌ったものではないらしいです。*イタリア語
- ベストアンサー
- アンケート
- Time to say good-bye をイタリア語で
サラ・ブライトマンの Time to say good-bye が頭から離れません。なぜか Time to say goodbye だけが英語なのですが、これもイタリア語で言うとどうなりますか? hora di arrivederci?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- time to say goodbyeの日本語訳を教えてください
楽器でTIME TO SAY GOODBYEを練習しているのですが、先生に「これは別れの曲なんだからもっとイメージして」と言われます。 でも私には何度聞いても別れの曲には聞こえず、イメージできません。 日本語訳(だいたいで構いませんので)がお分かりの方が居られましたら、教えていただけないでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(アート・創作)