• 締切済み

canとcan'tを聴き分けられますか?

ayacoayacoayacoの回答

回答No.4

わからないことしょっちゅうあります。歌でも、会話でも。 でも文脈で聞いてますから、それなりに流れで理解できることが多いです。 わたしは最近の日本語の歌詞もほとんど聞き取れないので、 ましてや英語の歌は聞き取れなくて当然と思ってます。 (職業としての通訳はムリだなー)

関連するQ&A

  • 発音 can と can't

    社会人で英語の勉強をしていますが レベルは中学生以下の者です。 英語は発音が大事なので 今練習してるのですが ネイティブスピーカーのCDを 聞いて読んだりしてます。 そこで「can」「can't」の発音が よくわからないのですが、 どちらも「キャン」としか言ってないように きこえるのですが、どうなんでしょうか・・ またcanを キャンと読むときもあればカンと、聞こえることもあります。これもどちらが正しいのか どちらも正しいのかよくわかりません。 どなたか教えてくださいませ

  • 助動詞 can can't の発音の違い

    助動詞 canとcan'tの発音についてです。意味が真逆なのに発音はほとんど同じです。しかも‘can't do it’などと言われたら、唯一の違いである“t”の発音が消え違いはなくなってしまいます。“can”の部分に違いはあるのでしょうか?詳しい方回答お願いします。

  • 「can't」 が聞き取れません

    英会話や、洋楽での 「can't」 が聞き取れません。 正確には 「can」 と 「can't」 の違いが聞き取れません。 『 ' t 』の部分が聞き取れず、肯定なのか否定なのかが聞き分けられません。 全く逆の意味になってしまうので、重要なのですが… 英語のヒヤリングテスト等は、あえてはっきり発音しているので問題ないのですが、 英会話中のネイティブの発音を聞き分けるのが難しいです。 楽曲(洋楽)で何度もリピートして聞いても 『can』 にしか聞こえません。 しかし、歌詞を見ると 『 can't 』 になっています。 私が未熟なだけなんでしょうが、皆さん聞き取れていますか?

  • how do you think などについて

    What do you think we can get there?  What is your opinion we can get there?  私たちがそこに行けることをどう思いますか。 という訳になるでしょうか? また、 How do you think about the math problem? などの用法はあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語でキャッチコピーを・・・

    英語でキャッチコピーを考えています。 日本語では「今あなたのためにできること、これからあなたのためにできること」です。 簡単に考えたのですが、 What we can do for you now, What we can do for you in future もっとカッコイイ?感じにならないでしょうか・・・

  • I can't do it.のナチュラルスピートでの発音

    こんにちは。 I can't do it.を早く発音しようとすると、 tの音がdの音と同じ位置で発音するためか、 とても発音しずらく無理して早く言おうとすると、 tの音が消えてI can do it.と言ってしまいます。 みなさんは、どう発音されていますか? どうしてもわからなくて困っています。 よろしくお願い致します。

  • Why can't we ~

    Why can't we just have what we have now? がわかりません。 why not と続いているのでしょうか? できれば文法的な説明も含めお願いいたします。 CHANDLER: C'mon, we're great together, why not? AURORA: Why can't we just have what we have now? Why can't we just talk, and laugh, and make love, without feeling obligated to one another... and up until tonight I thought that's what you wanted too. http://www.reocities.com/Hollywood/9151/106.htm

  • there's nothing you can do that can't be done

    there's nothing you can do that can't be done.て、 1.できないことをやろうとしたって無理、 2・君に出来きることで、他の人に出来ないことはない: のどちらですか、教えてください

  • We do all we can toについて

    以下の文での、構造について教えてください。 Nevertheless, it is important that we do all we can to remedey this situation. 「とは言え、状況を改善するために、できることを全て行うのが重要です」 [we do] [all we can] [to remedey this situation] do の目的語は all になるかと思いますが、can の後には動詞の do が省略された 形として捉えればいいのでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • See if you can hear what are the main areas?

    いつもお世話になっております。 ホームページ上で出会った以下の文章なのですが、 See if you can hear what are the main areas? 訳は、「何が重要なのかわかるかな?」という感じなのかと 思っています。(大丈夫でしょうか?) それとは別件でお伺いしたいのですが、上記の文は、どうして、 See if you can hear what the main areas are? にならないのでしょうか? Where is he? + Do you know → Do you know where he is? のように。。。 よろしくお願いいたします。