• 締切済み

アイドルをカタカナで「クン付け」するのは何故ですか

主にスポーツ新聞のライターなんかが、グラビアアイドルなどの若い女性を 「○○クン」と「フルネーム+カタカナでクン付け」して表記するのは 何故なんでしょうか?寒いし痛いし違和感を感じて馴染めません。 何か特別な意図があるんでしょうか?なんでこの呼び方が浸透しているんでしょう。

noname#63514
noname#63514

みんなの回答

noname#34846
noname#34846
回答No.1

>なんでこの呼び方が浸透しているんでしょう と仰るように、あなたもこの表記が「浸透している」ことは認めているわけですね。 浸透しているということは、大多数の人が受け入れているということ。 なのであなたは少数派と言うことになります。 これは多数だから正しい、少数だから間違いと言う意味ではありません。 しかし、資本主義社会である以上、多数派に向けて商売をするのはごく自然なこととは思いませんか? そういう表記で、それりの部数を捌いていける現状があるということでしょう。 その表記が原因または要因となって部数が伸びないとなれば、そこは商売、どうにでも替わっていくものと思います。

関連するQ&A

  • グラビアアイドルって本当にアイドル?

    グラドルは冬の時代と言われてますけど、そもそもアイドルなんですかね?歌って踊るのがアイドルってイメージがあるので、歌わないで堂々とアイドルと言われると違和感を感じてしまいます。水着のアイドルといえば聞こえはいいけど、それって歌わない言い訳にもなり得ますよね?名前がグラビアアイドルだから、アイドルって何となく思ってるだけで、もし、グラビアクイーンが正式名称だったら、レースクイーンをアイドルとは誤解しないように、グラビアだけをやってる人がアイドルとは認識されなかった可能性が高いと思うんです。野田社長もグラドルって言葉が嫌いだと言ってましたし。せっかくアイドル戦国時代になってるんだから、これをきっかけに名称を改めようという動きがあってもいいのではないでしょうか?本人達だって中途半端にアイドルになっても大して嬉しくもないだろうし、アイドルって目標もあやふやになってしまうだけだし。あくまでも、グラビアはタレントの卵の登竜門と位置付けて、アイドルも女優やバラエティタレントと同じ目標の選択肢にするべきなのでは?グラドルでCDデビューするよりアイドルデビューを目指しての歌手デビューなのでモチベーションも上がると思います。

  • クビになったアイドル・・・

    先日『素行不良で事務所をクビになった(もしくはなりかけた)グラビア出身のアイドル』という話題をワイドショーの新聞紹介のコーナーで見かけました。 そのときは『明日詳しくするだろう、そのとき見ればいいや・・・』ぐらいに思っていたのですが、その後それらしい話題をTV等でも見かけません。 いったいアレは誰のことだったんでしょうか??? スポーツ紙の一面を飾るって事は、そこそこ有名なアイドルのように思っていたのですが、それ以来そういう話題を聞かないし・・・・・ ご存知の方詳しく教えていただけませんか?? どうも気になって、気になって・・・・ よろしくお願いします。

  • グラビアアイドルって…

    前から微妙に気になっていたので、質問します。 大手メディア(スポーツ新聞系かな?)に沢山、グラビアアイドルって出てくるじゃないですか。 彼女等って、人気が出る人とそうでない人の二通りがあります。 で、質問は人気が出なかった人です。 彼女たちって、役割が終わったらAV等にでるんですか? (仮に出たとしても、競争率が激しそう…) それとも、普通の人に戻るのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いします。

  • キルステン ダンストさんって変なカタカナ表記では?

     スパンダーマンとか、バージンスーサイドで 有名な女優のキルステン ダンストさん 変なカタカナ表記じゃありませんか?  勿論外国の方の名前だからこれが正解と いうのもないんでしょうが。 KIRSTIN これってどちらかと 言うとカースティンという 表記になるのではと思うのですが。 KIRの部分をキルと書くのは どうも違和感があるのですが。

  • カタカナ表記を英語スペルで書いたらどうでしょうか。

    質問というよりも、皆さんのご意見を伺いたいのです。  日本語の表記に漢字、ひらがな、カタカナがありますが、カタカナは主に外来語の表記につかわれています。それを英語スペルまたはそのままのスペルで書いたらどうでしょうか。理由を以下に示します。 (1)例えばラジオはradioとかくわけです。そうすると発音は英語読みになり、英会話にもそのまま違和感なくはいれます。 (2)日本語は言わば3ヶ国語(漢字、ひらがな、カタカナ)を勉強しているようなもので大変です。 (3)看板等は、日本語と英語スペルで表記すれば、外国人の案内看板にもなります。また、日本語の文章はほとんど横書きになりましたからすぐにやれそうです。  みなさんのご意見を聞かせてください。

  • アイドルにハマったせいで好きな人ができない…?

    こんにちは、大学生男子です。 最近、世間の流行や友人の影響もあって、AKB48にめっちゃハマってます。 ほぼ毎日、youtubeとかで動画を見てます。 生まれてこのかたアイドルになんかハマったことがなかったので、自分でも不思議なくらいです。 そして、それが理由かどうかはわかりませんが、ここ半年~1年くらい好きな女性ができません…。 毎日AKBの可愛い子を見ていると、リアルで出会う女性はどうも見劣りする感じがして、なかなか好きになれません。 昔は好きな人が頻繁にできてお付き合いもしていたはずの自分に、違和感を感じています。 アイドルにハマったせいで好きな女性ができないなんて、あり得る話なんでしょうか? キモい質問かもしれませんが、結構真剣に悩んでます。 昔みたいに、現実の女性とも恋愛がしたいです。 どんなことでも構いませんので、何かアドバイスを頂けると嬉しいです。 よろしくお願い致します。

  • 刺された女子大生タレントはなぜ「アイドル」なのか?

    女性タレントが刺された事件。彼女は自分で曲を書き、ギターを演奏し歌うスタイルで活動していたそうです。こういう活動をしている人を「アイドル」と呼んでいることに違和感を感じました。ファンの間からは「シンガーソングライター」と認知されていたようです。確かにその方が実態を表しているように感じます。 朝日・日経・産経・毎日・時事通信はアイドルと表現していました。その他、NHKは「芸能活動をしていた女子大学生」と、読売は「タレントで大学生」と表現しています。 「アイドル」が多数派で、「シンガーソングライター」と表現しているのはざっと見た中には1社も見当たりませんでした。 これってなぜなんでしょう?「自分で曲を書き弾き語りをする」のは「アイドル」と表現するのが、現代日本語として適切なのでしょうか? あるいは、「アイドル」と表現したほうが金になるのでそうしているのでしょうか?もしそうだとするならばどういう仕組みで? もしくは別の理由なのか…? 被害者女性を「アイドル」と呼ぶ理由、これについて教えてください。よろしくお願いします。 女子大学生からの110番 位置情報確認せず | NHKニュース http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160525/k10010534241000.html?utm_int=news-social_contents_list-items_045 タレント女性、刺される直前に「助けて」と通報 : 社会 : 読売新聞(YOMIURI ONLINE) http://www.yomiuri.co.jp/national/20160525-OYT1T50018.html 駅で待ち伏せ「2~3時間」 アイドル刺傷容疑者が供述:朝日新聞デジタル http://www.asahi.com/articles/ASJ5R664GJ5RUTIL07B.html 被害女性が自ら110番 アイドル刺傷、襲撃時に助け求め  :日本経済新聞 http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG25H26_V20C16A5CC0000/ 【アイドル刺傷】容疑者を本格聴取 ネット書き込みとの関連など捜査 - 産経ニュース http://www.sankei.com/affairs/news/160522/afr1605220012-n1.html 東京・小金井のアイドル刺傷:警察、位置情報確認せず 被害者110番 自宅急行指示 - 毎日新聞 http://mainichi.jp/articles/20160525/dde/041/040/044000c 事件直後、本人が110番=刺傷のアイドル、「助けて」悲鳴も:時事ドットコム http://www.jiji.com/jc/article?k=2016052500018&g=soc

  • 【片仮名英語orちゃんとした発音】

     ご覧いただきまして有り難う御座います. 国内バンドの曲で出て来る英語の部分について, 片仮名英語orちゃんとした発音どちらが良いのか気になったので, もし差し支えなければご回答よろしくお願い致します.  というのも片仮名で表記してある歌詞、 例えばグラス・マスカレード・グッバイ・ブーメラン等々 はそのまま日常生活で話すみたく唄ってokかと思うのですが, そういう書き方じゃなくてアルファベット表記の場合、 出来る限りちゃんとさせて方がベストなのでしょうか??  ただ邦楽の歌詞に有る半端な英詞はサマにならないと言うか, 『そのメロディ/リズムでその単語や英文を当て嵌める!?』 という部分が所々で見受けられるため, 却って発音に気を付けると違和感を感じてしまいます.  最近になって英会話レッスンを受け始めた超未熟者ですし, 上記は誤った指摘(所感)かも知れないので, 有識者の方に折り入ってご意見を伺えれば幸いです.

  • 韓国・中国選手名の表記

    スポーツ新聞でサッカーの記事などを読んでいていつも思うのですが、韓国や中国の選手名ってなぜカタカナではなく漢字表記なのでしょう?正しく読めないのですが・・・。

  • ロシアのポップスバンド、チリについて

    ロシアのポップスに詳しい方にお伺いします。 ポップスバンド、チリ(ロシア語=ЧиЛи)の女性リードボーカリストの名前を教えてください。 できればフルネームでロシア語の表記とカタカナの表記をお願いします