• 締切済み

Dalivery Status Vorification 配送エラー

デリバリーエラーが、最近頻発。相手(yahoo)が多い。例えば・・ほか数箇所 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. i******@yahoo.co.jp ********@yahoo.co.jp

  • jguuh
  • お礼率50% (1/2)

みんなの回答

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.2

>  デリバリーエラー通知は、相手に届かず、発信者に戻って来るものですから、 > 困っているのです。 dすから迷惑メールなのです。 送信者が偽装されているのですよ。 私も同じ目に遭っていまして、私は受信拒否するようにしました。 デリバリーメールを受信拒否すると本当に自分が送信したメールに対するデリバリーメールも受信できなくなりますが、私の場合は妥協しました。 >  プロバイダを変えざるを得ないかともおもっています。 それが一番良いと思います。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

自分で送信した覚えがないならすべて迷惑メールです。 無視するか受信拒否しましょう。

jguuh
質問者

お礼

早速の返事、有難うございました。しかし、 二度目も一度目の回答と同文で、役に立ちません。  デリバリーエラー通知は、相手に届かず、発信者に戻って来るものですから、困っているのです。  プロバイダを変えざるを得ないかともおもっています。お世話様でした。

jguuh
質問者

補足

 すべて自分が発信したものが届かず、デリバリーエラーで戻ってきます。半分ぐらいは届き、いい時もあります。宜しく御判定を願います。(時間帯も不定)

関連するQ&A

  • エラーメッセージ

    このメッセージは、どういう事なのでしょうか? This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. ********@yahoo.co.jp

  • MSNエラーメッセージ

    送信したメールに対して下記が届きました。 翻訳を使ってみたのですがすっきりしないので 結局、送れていないのか教えてください。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.

  • メールにこれが送られてきたのですが、意味がわからず困ってます

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. どういう意味なのでしょうか?

  • エラーメッセージ

    友人にホットメールからメールを送ったところ、 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. という、エラーメッセージが返ってきました。 これはどーゆう意味なんですか?? もう一度送った方がいいんですか??

  • Delivery status Notification(Delay)

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed.        ****** 数日前から上記のメールが届き、送信済みメールが先方に届いている気配が ありません。メール着信の遅延ではなく、その物が着信されていないのでは ないかと思われます。回答をよろしくお願いします。

  • エラー??

    ある人にメールを送ったら、postmasterとかいうところから、こんなメッセージが届きました。 This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. この文の最後に送信先のアドレスが書いてありました。 このメッセージは何を意味しているんですか?相手に届いてないってことですか?教えてください。

  • こまってます。

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. を日本語訳してください。 おねがいします。

  • 英語の文の和訳お願いします~(>_<")

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. ↑の文の和訳をお願いいたしますm(_ _;)m

  • これはどのような内容なのでしょうか。

    This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. これはこちらからメールをしたことで自動発信されたものなのですが どのような内容で、どう対応をすればいいのでしょうか。

  • こんなメッセージだけが返信されてきます。

    はじめまして。 hotmailで相手にメールを送信したのですが、このようなメッセージが 返信されてきます。どういうことでしょうか? 翻訳してみましたが、意味がよくわかりません。 ちゃんと送信出来ているのでしょうか? どなたか教えていただけますか? This is an automatically generated Delivery Status Notification. THIS IS A WARNING MESSAGE ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. Delivery to the following recipients has been delayed. *******@yahoo.co.jp よろしくお願いします。