• ベストアンサー

子どもサイトのユーザビリティーについて

子どものインターネットのサイト上での行動のレポートをまとめています。 Neesweek 2002 5/22号にウェブデザインの神様と呼ばれる、ジェーコブ・ニールセンが子ども(5歳から11歳)のと ウェブサイトの付き合いかたをまとめた「子どもサイトのユーザビリティー」という報告書をまとめたとありました。当誌にはURL等の情報はなく、英語表記がなかったので、日本語で検索サイトでサーチしましたが発見できませんでした。 英語、日本語どちらでもよいのですが、入手する方法 を教えていただけますでしょうか。 なにとぞよろしく御願いたします。

  • rika
  • お礼率49% (27/55)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

参考URL にアクセスしてみてください。 左側の Kids' Corner: Website Usability for Children では?

参考URL:
http://www.useit.com/
rika
質問者

お礼

お礼がおそくなってすみません。 Googleでさがしてもみつかりませんでした。 レポートも完成できそうです。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 日本での外国人の子供に対する教育について教えてください

    日本で両親が外国人の子供に対しての教育(特に日本語)はどうやっているのか教えてください(サイトなど) あとこういう場合 親の母語は何が多いのでしょうか?英語?スペイン語?中国語?ポルトガル語?etc 大学のレポートで書くことになったのですが、自分なりに色々探してみたのですが良いサイトが見つからなかったのでよろしくお願いします。

  • 音声読み上げサイト

    英語や日本語を読み上げるソフトやサイトはありますか。 文章をmp3などの音声にしてくれるウェブサイトやソフトウェアを探しています。 twitterのテキストをFLASHに送って再生したいと考えています。 APIがあればいいのですが。 googleやyahooで探したのですが、なかなか見つかりません。 英語だけであれば見つかったのですが、日本語はむずかしいのでしょうか。

  • 原爆投下について書かれたサイトか記事を探しています

    原爆投下は正しかったか、誤りであったか。 それについて英語で書かれたウェブサイトかネット上の記事を探しています。 できればその記事の日本語訳されたものもあると助かります。 そういうサイトをご存じないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 公認サンタの英語サイトを探しています。

    現在、アメリカの大学のEnglishのクラスで、公認サンタについてのリサーチペーパーを書いているのですが、どうしても公認サンタについて詳しい情報を載せている英語サイトが見つからなくて困っています。 日本語のサイトならパラダイス山元さんのHPなどをはじめ、沢山見つかるのですが、英語サイトになるとさっぱりです。日本語サイトが使えれば良いのですが、教授は英語しかわからないので使えません... グリーンランド国際サンタクロース協会のHPを検索しても出て来ず、グリーンランドのオフィシャルサイトにあったリンクからとんでみたものの表示されませんでした。URLを直接入れても何故かページが表示されません... 試しにグリーンランドやデンマークなどのサーチエンジンで検索しても、詳しく説明しているサイトを見つけることはできませんでした。 もしかしたら私の検索の仕方が甘いのかもしれません... authorized Santa Claus way (or test) to be Santa Claus 等と入れて検索したり、色々なサンタ情報サイトのリンクをたどってみたりしていました。 他に手が考えつかないので、もし公認サンタについて詳しく書いてある英語のウェブサイトをご存知であれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。

  • ●日本語表記の海外の地図のサイト

    知人がアメリカを旅行するので、日本語表記の地図のサイトが無いものかと探しております。検索してみたのですが英語表記の日本地図はいくらでも見つかるのですが、日本語表記の外国の地図が上手くhitしません。 ご存知の方、どうかよろしくお願いします。

  • アメリカ人の友人が日本語を学べる便利なサイトを教えてください!

    カテゴリが間違っているかもしれませんが、すみません・・・ アメリカ人の友人が日本語を学べるウエブサイトを探しております。無料で分かり易く、初級から学べるお勧めのサイトがありましたら是非教えてください。 色々探してみましたが、『これより先は有料』と言うサイトばかりでした・・・ 日本語はまだ全然分からないので(挨拶程度)なので、英語で説明しているサイトでお願い致します。 是非教えて頂ければ幸いです。 宜しくお願いいたします。

  • 「子供に親は選べない」を英語で言うと?

    生命倫理についてのレポートを英語で書かねばならないのですが、 「子供に親は選べない」というフレーズを使いたいと思います。 日本では比較的良く聞く言葉だと思うのですが、 日本語で言うこの言葉、英語で相当するものがありますでしょうか? もしない場合は、どのように表現するべきでしょうか? ご存知の方、アドバイスをよろしくお願いします!

  • チョナンカンのサイト(ファンサイト)

    番組のチョナンカンをレポートしていて良くまとまっているサイトを教えてください。 韓国語(ハングル文字)表記があって、放送分の韓国語を単語だけではなく文章で文字おこししてあるサイトが希望です。

  • 日本のiTunesストアサイトなのに英語だらけ?

    近い将来iPadを買うつもりで、いろいろと下準備をしているところです。 それでiTunesストアでどんなものがあるのか見ているのですが、 日本のサイトに間違いないのに、アプリや何やらほとんど英語表記なのです。 ところどころ日本語の物もありますが、ほとんど英語です。 これってこれが普通なのですか? 右横にあるカテゴリ?の蘭もすべて[Books,Reference,Education]などと 全て英語表記です。 私が何か間違った操作をしていますか? 調べてみたところ、iTunesを起動して、Edit のところでPreferenceをクリック、 そして日本語を選んでクリック、すると日本語表示になるとありますが、 どこをどう探してもEditのところにPreferenceがありません... この英語だらけで間違ってないのならそれでよいのです。 それとも私が何か使い方を間違っていますか? そこをどなだか教えて下さいませんか?よろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 翻訳サイトについて教えて下さい。

    日本語を英語にしてくれるサイトがたくさんあるんですが、結構、違います。日本語を英語にしてくれた言葉をコピーして、英語から日本語にすると違う言葉になってしまいました。「このサイト結構 翻訳できる」というお勧めのサイトがありましたら、是非おしえてください。宜しくお願いします。