• 締切済み

訳してみました。見てください

最近知り合った外国人のひとからもらったメールなんですけど、 訳なんですが、見てください。前回、私は日本のいい場所を教えてあげました。沖縄とか京都、東京と。そして、音楽の話を書き、最後にそっち(出張先)は大変そうだから(治安がわるい)気をつけてねと書きましたら、このような返事が返ってきました。 この返事について訳を書くので間違いなどを教えてください。 (この文章の前に仕事の内容がかいてありました)I LOVE DANCING!!! im a prof dancer, and I love r&b,j-pop (ayumi hamasaki and utada) and dancing music, hope to see you when get there maybe you can show me around, thank you, and yes i will stay safe. おれはダンスが好きでプロダンサーなんだ。R&B、JPOPとかダンスミュージックが好き。  俺がそっちへ行くときは会って、つれてって(教えて)。ありがとう 気をつけるよ。 です。 あと、この返事が来ましたが、もうこれに対して特に返事はしなくてもいい感じのメールでしょうか? アドバイスくださいお願いします。

みんなの回答

noname#24040
noname#24040
回答No.1

show me around に”OK!よろこんで”とか返事してもいいかも。 空港に迎えに行くなら If you need, I'll pick you up at the airport. とかでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • surprise?

    たとえば相手からいい意味の意外な話をされ、"おお それは驚いた " "というのはどう英語にするのですか? こういうときです↓ 私「(日本についてなにも知らない外国人に)what is your favorite singer?」 相手「kouda kumi, utada hikaru, Hamasaki ayumi, Amuro Namie, crystal kay・・・・・ 」 と意外にも日本のシンガーをたくさんしっていて、それは日本人である私にとってうれしい、または興味深い話なので、 私「”おお~、おどろいた”。君は日本の歌手をたくさんしっているんだ^^」というときです。 surprise meとかかなと思いますが、あまりネイティブがこれを言っているのを聞いたことがないです。I wonderは間違えなんでしょうか・・・・教えてください。

  • マイケルジャクソンの曲(主にジャクソン5)に詳しい方に質問です!

    まだまだマイケルのファン歴が浅いので、詳しい方に教えていただきたいことがあります。 ジャクソン5のCDが欲しいという友人がいるので、誕生日にプレゼントしようと思っています。友人のリクエストと私の好みを合わせて、次の曲を含むアルバムを探しましたが… ・I WANT YOU BACK ・ABC ・THE LOVE YOU SAVE ・I'LL BE THERE ・DANCING MACHINE ・SHAKE YOU BODY ・CAN YOU FEEL IT ・BEN ・MUSIC AND ME 希望通りにうまくまとまっているはずもなく、どれとどれを買ったらいいか悩んでいます。また、現在日本でジャクソン5のCDを出しているのはユニバーサルミュージックだけなのでしょうか。他にもあるようですが、混乱して、ますますどれを買うべきかわかりません。 他力本願で非常に申し訳ないのですが、これとこれを買えばいいのではというご意見がありましたら、ぜひ教えてください。よろしくお願いします!!

  • ”I love you” の返事を教えてください

    彼から "I love you" と言われた時に、何か気の利いた返事はないでしょうか? 会っている時は、10分に1回くらい "I love you" と言ってくれます。 メールも朝、昼、晩と最低3回(実際には1日に10通くらい)きて 必ず、最後に "I love you" と "Hugs and kisses" とあります。 "I love you" に "I love you too" といつも返信しているのですが いつもいつも同じで…。 何か他に気の利いた言葉を教えて欲しいのです。 よろしくお願いします。

  • 語句整序

    日本語文の意味に合うように、[ ]内の語句を並べ替えなさいという問題です (1)アヤは決してダンスが上手でないが、ダンスを楽しんでいる。 [is / good / a / Aya / from / dancer / far], but she enjoys dancing. (2)私は力士と結婚するなんて夢にも思わなかった。 Never [of/ I/ marrying / did / dream] a sumo wrestler. 答えとともに、解説もお願いします

  • 翻訳お願いします

    長文で申し訳ないのですが、下記の文書を翻訳して頂けると嬉しいです。 Hi this is my facebook: My name is ◯◯ or △△(I don't use my japanese name much),I'm 26 years old, I'm half Japanese and half German. My Japanese is beginner level so I hope you can be my Japanese teacher and friend. I live in Tokyo. I'm currently working as an auditor in a finance company, but I hope to one day work in Japanese company. I can help you improve your english and german. In college, I was a professional dancer and I represented my school in several dancing competitions, but my parents said it doesn't make money so I became an auditor. But my dream is be a dancer when I was a child. I did many kinds of dances in the competition such as rumba, latin, salsa, foxtrot, samba, tango and many others, but I haven't done traditional Japanese style of dance. I want to try it someday. I have never done hip hop, street dancing before, I don't feel comfortable dressing myself in baggy clothes, I prefer wearing a dress. I can teach you how to dance too. ちなみに、タイトルが友達募集となっていて、このようなメールが届いたのですが、これは私個人宛に届いたものではなく、ランダムに送られているものですか? 重ね重ねすみませんが、分かる方がいらっしゃったら教えて欲しいです。 よろしくお願いしますm(._.)m

  • よくドラマなどで『I love you baby~』の女性の歌

    ドラマなどのTV番組で女性の声で『I love you baby I need you baby~』 と言ったような歌いだしで始まる洋楽(だと思います。)のタイトルと歌手名を教えてください。 最近見たのだと、TBSドラマの「マンハッタンラブストーリー」というドラマ (主演がTOKIOの松岡君)の第1話で及川光博が踊るシーンでバックミュージックとして 使われていたのを覚えています。 テンポの良い曲なので、ダンスミュージックとして使われることも少なくないと思います。 どなたか分かる方いましたらお願いします。

  • ミュージックステーションで

    テレビのミュージックステーションのCMで 「I love you~ I LOVE YOU~」と 歌っている方は誰なんでしょうか? とても気にいったので知りたいのですが、 HPを見ても探しきれなかったもので・・・ 知ってる方、教えてください!

  • 曲名教えてください!

    ♪I~love you baby・・・♪からアカペラで始まる曲(女性歌手)なんですが歌詞がこれしか分かりません・・・ ダンシングクイーンとかそっち系統です。 この曲を歌っている人は何人かいるようです。 ♪I~love you baby・・・♪の音程は「(高)ミーミーミーミ(低)→ラーラ シドレミミーレ ドシドレソーソー ラシドレレード・・・」です。。。 誰かこれだけで分かる方いらっしゃいましたら是非教えてください!!

  • 追悼の文を書きたいのですが、どなたか添削していただけませんか?

    追悼の文を書きたいのですが、どなたか添削していただけませんか? 翻訳機を使いながら文章を作ってみましたが、英語が本当に苦手で、合っているのか分かりません。 どうしても書きこみたい文章なので、教えて頂けると助かります。 宜しくお願いいたします。 【書きたい文章】 安らかに眠れ、ポール・グレイ。 私はあなたと出会うことができて良かったです。 素晴らしい音楽と素晴らしい時間を本当にありがとうございました。 あなたに一度しか会えなかったことは本当に心残りですが、 私は永遠にあなたを、あなたの音楽を、slipknotを愛しています。 彼の音楽は永遠に鳴り続けます。 --- 【英文】 R.I.P. Paul Gray. I was able to meet you and was good. Thank you for wonderful music and wonderful time. I love you through all eternity. His music keeps ringing through all eternity.

  • 『for you』で始まる女性歌手の洋楽

    『for you』で始まる女性歌手の洋楽を探しています。 バラードで、はじめの『for you 〜…〜』あとにまたはじめよりも高音で『for you 〜…〜』と続きます。 途中の歌詞には 『i love you i love you i love you』と聞こえました。 社交ダンスのルンバで流れた曲ですが、頭から離れずに探していますがなかなか見つからないので質問させていただきました。

このQ&Aのポイント
  • クリーニングができない46というエラーが出ています。
  • パソコンもしくはスマートフォンのOSは何ですか?
  • 接続は有線LANですか、無線LANですか、それともUSBケーブルですか?
回答を見る