- ベストアンサー
はずがないを英語でいうと?
野球は経験がなければ、上手くできるはずがない。を(experience, can)を使って訳すと、これでいいでしょうか? It can't be possible to play baseball well without experience.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- 和訳 without a bat
外国人です。。。私の和訳はあっているでしょうか。添削をお願いいたします。 That would be like trying to play baseball without a bat, it just can't be done. それはバットなしで野球をしようとするようなものだが、それは全くできない。
- ベストアンサー
- 英語
- こういう言い方はありですか?
(1) My dream is a baseball player. ( is のあとに to be 省略) (2) Baseball is fun. (文頭の To play 省略) (3) I will be a baseball player. ( 私は野球選手になるでしょう・・・の意味) 上記の文はおかしいでしょうか。こういう言い方をするのかしないのかを知りたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 形容詞 enough to do について
ある英作文の参考書の中で、 「彼はプロの選手になれるくらい、野球がうまい」 という和文に対する英文の解答が、 he plays baseball well enough to be a professional player. だったのですが、 これを he is good at playing baseball enough to be a professional player と言うことができますか? お聞きしたいのはgoodとenoughがこれほど離れていても意味は通じるかという点です。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英作文
英作文の採点をしていただきたいです 問題 次の英文の指示に従って3分程度の英語で書きなさい。 It is difficult for you to do some things if you are alone. But if you do such things with other people,you don't think they are difficult. Find one example among those things in your life and write about it. My answer It is difficult for me to play the guitar. Playing the guitar is fun.But I can't play it well. My friend can play the guitar very well. So I am helped by my friend.And I can play the guitar well. 減点されない文になってますか? 採点よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- Can the news be true?
例えば、 Can you speak English? の答えは Yes, I can. / No, I can't. で、答えますよね? では、 Can the news be true?(いったいそのニュースは本当だろうか) の答えで、 No, it cannot be.(いいえ、そんなはずはない) という例文を見つけました。 この答えは、 No, it cannot. ではダメなんでしょうか・・・。 どうか、教えてください!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に詳しい方に質問です。
英語に詳しい方に質問です。 I'm not confident I can't explain it well. 1.confidentoとIの間は何が省略されていますか? 2.I can't explain it wellは何節でどこを修飾していますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 訳して下さい。
知り合いから連絡きました。 翻訳してください。おねがします。 (1)Are you open mined or conservative? (2)let’s get to know each other I can help with your English and if we like each other we can think about it. (3)It would to be to talk in english and Japanese Have fun. Enjoy and build up trust. (it would to be to~文法がわかりません。教えてください。)
- ベストアンサー
- 英語
- ワクチン打たない選択を選んで何が悪いんでしょうか?医療現場の切実さを想像する能力の欠落した、頭の悪い人」や「自分の権利だけを声高に振りかざす人」と思われることがあります。
- ワクチン打たない選択を選んで後悔した人も存在していますが、ワクチンに対する同調圧力や差別は問題であり、ワクチンを永遠に打ち続けなければならない世の中になることに不満があります。
- ワクチン打たない選択を選ぶこと自体は自由ですが、その選択には社会的な影響があることを理解し、議論を尊重する必要があります。ワクチンに関する情報を正確に把握し、自身の健康と社会全体の安全を考慮することが重要です。
お礼
ありがとうございます。 最初、It is not possible toではじまる文を作ったのですが(前後の文が同じ感じでした)、canを入れなければならないので、行き詰ってました!! youを使うっていうのはぜんぜん思いつきませんでした! ありがとうございました。感激です。