OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

不定詞

  • 困ってます
  • 質問No.232388
  • 閲覧数30
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 90% (784/867)

The two girls were senn(enter:to enter)the store.

上の文ではどちらをつかえばいのでしょうか?
seeっていう知覚動詞が入っているのでenterの方だと思うのですが、答えはto enterになっています。
どうしてなんでしょうか?

それと、Athers to tellってなんで副詞用法なんでしょうか?Athersって何詞なんですか?

あとchanceって名詞なんですか?
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 43% (186/425)

1つ目ですが、これは、知覚動詞が受動態になったときには、その補語になっている原形不定詞は、toをともなった普通の不定詞になる、という文法上の決まりだから、to enterになります。
つまり、
I saw the two girls enter the store.(主語はいろいろ考えられる。)
を受動態にすると、
The two girls were seen to enter the store.
となります。

2つ目は、othersですよね?
これは、不定代名詞です。
Others to tellは、文脈によって意味が変わると思いますが、
「他に話すこと」または「他に話す人」という意味でしょうが、
なんで副詞用法か、私もわかりません。
I have others to tell.
わたしには、他にも話すことがある。
わたしには、他にも話をすべき人がいる。

3つ目
chanceは名詞で使うことと、動詞で使うことがあります。
Give me another chance to try.
もう一度やる機会を与えてください。
この場合は名詞です。

I chanced to know of him.
私はたまたま彼のことを知っていた。
この場合は動詞です。
お礼コメント
MAEAKI

お礼率 90% (784/867)

やっぱり英語は難しいです・・・。
でも分かりました。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-10 18:05:25
-PR-
-PR-
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ