-PR-
締切り
済み

これは、プログラム言語ですか?

  • すぐに回答を!
  • 質問No.20964
  • 閲覧数43
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数6
  • コメント数0

お礼率 38% (38/98)

お友達に英訳を頼まれたのですが,英語ではありませんでした。 なんかプログラム言語みたいなんです。 どなたか分かる方いませんか? 急いでいますお願いします。

”AANVOER"とか、”SKKL"とか、”VERPAK"なんです。
通報する
  • 回答数6
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全6件)

  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 42% (9/21)

こう言うのって何故か気になる。。。ちうわけで、色々調べたのだけど、 はっきりとは分かりませんでした(^^; プログラミング言語でないことは確かですね。 で、単語ごとに検索エンジンで検索かけてみたのですが、 かなりの数がヒットします。 なので、どこかの国の言葉だとは思います。 で、検索されたURLのドメイン見てみるとwww.xxxxx.nlとwww.xxxxx.be と言うのが多いですね。(x ...続きを読む
こう言うのって何故か気になる。。。ちうわけで、色々調べたのだけど、
はっきりとは分かりませんでした(^^;
プログラミング言語でないことは確かですね。
で、単語ごとに検索エンジンで検索かけてみたのですが、
かなりの数がヒットします。
なので、どこかの国の言葉だとは思います。
で、検索されたURLのドメイン見てみるとwww.xxxxx.nlとwww.xxxxx.be
と言うのが多いですね。(xxxxxは任意の文字列)
で、国別ドメインってのを調べてみると.nlはニカラグア
.beはベルギーだそうです。。。
ニカラグアとベルギーってどこでどう繋がるのか。。謎だ。。(^^;
とまぁあんまし役に立ってないけど参考までに。。。
お礼コメント
midomido

お礼率 38% (38/98)

ありがとうございます。 単語を聞かれたもので,詳しく聞くと、プログラムのように並んでいたので,プログラム言語かと思ったんですけど・・。 全部をコピーして、これ何?と、聞きたいんですけど,仕事関係のものなので。
自分でインターネットで調べようとしたのですが,できなくって。 もう少し、調べてみます。
投稿日時 - 2000-12-21 16:06:02


  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 55% (155/280)

英訳というか和訳でしょうか? これらの単語に該当するプログラミング言語は私は知りませんが、 タイプミスや転記ミスはありませんか? これらの単語だけが示されたのでしょうか?あるいは何らかの文脈 で出てきた単語なのでしょうか? ...続きを読む
英訳というか和訳でしょうか?
これらの単語に該当するプログラミング言語は私は知りませんが、
タイプミスや転記ミスはありませんか?
これらの単語だけが示されたのでしょうか?あるいは何らかの文脈
で出てきた単語なのでしょうか?
お礼コメント
midomido

お礼率 38% (38/98)

ありがとうございます。 慌てて書いたもので!
単語だけだったんです。 それで、もっと詳しくきいたら、アセンブラみたいに、縦にコードといっしょに単語羅列してありました。 仕事関係のなので、それを全部書くともしかして、機密事項だと困るんで,何かわかったら,自分で調べようと思ったんです。 みなさん、これだけではと言われるのですが、なんか中途半端な質問でごめんなさい。
投稿日時 - 2000-12-21 16:01:06
  • 回答No.3
レベル7

ベストアンサー率 42% (9/21)

すいません。先程の回答少し間違ってました。。。 .nlはオランダでした。。。(^^;ニカラグアは.ni だもんで、オランダかベルギーじゃないっすかね。。 ふぅ。。これで納得がいった。。けど問題は解決してませんね。。。(^^;
すいません。先程の回答少し間違ってました。。。
.nlはオランダでした。。。(^^;ニカラグアは.ni
だもんで、オランダかベルギーじゃないっすかね。。
ふぅ。。これで納得がいった。。けど問題は解決してませんね。。。(^^;
  • 回答No.4
レベル10

ベストアンサー率 28% (42/146)

プログラミング言語ではないですが、コンピュータ用語で あるらしいです。 SKKL=Sistem komunikasi kabel laut (fiドメイン) 無理に英訳を試みると・・・ System Comunicate Cable Root. ・・・バッグボーン回線のことでしょうか? VERPAKはドイツ語で、ソフトウェアの基本パッケージの ことを示しているようにも見えます。 C ...続きを読む
プログラミング言語ではないですが、コンピュータ用語で
あるらしいです。

SKKL=Sistem komunikasi kabel laut (fiドメイン)
無理に英訳を試みると・・・
System Comunicate Cable Root.
・・・バッグボーン回線のことでしょうか?

VERPAKはドイツ語で、ソフトウェアの基本パッケージの
ことを示しているようにも見えます。
CAD SystemSoftware VERPAK und OPTIPAKみたいな
用法を見付ました。

AANVOERは全く解りません。
花とか木材とかやたら出てきましたが・・・これは
オランダ語のようです。

#いずれも憶測です。ご注意を。
お礼コメント
midomido

お礼率 38% (38/98)

ありがとうございます。 並び方が、プログラムみたかったので、そうかなと思ったんです。 COBOLとかPL/1しか知らないので,最近の言語?と推測しましたが、違うようですね。 とにかく、単語の羅列でわからないです。
お手数かけました。
投稿日時 - 2000-12-21 16:14:37
  • 回答No.5
レベル10

ベストアンサー率 35% (27/77)

英語ではないですね。 オランダ語では?? という推測にいたったのは、質問にあった言葉を検索したところ、それらの言葉を含むページのURLのドメインが「nl」(Netherlands)、つまりオランダのものだったからです。 一応、検索されたページのURLもお知らせしますが、私はオランダ語は全くわからないので、これ以上のことは申し訳ありませんが、わかりません。 念のため、http://utopia.kn ...続きを読む
英語ではないですね。
オランダ語では??
という推測にいたったのは、質問にあった言葉を検索したところ、それらの言葉を含むページのURLのドメインが「nl」(Netherlands)、つまりオランダのものだったからです。
一応、検索されたページのURLもお知らせしますが、私はオランダ語は全くわからないので、これ以上のことは申し訳ありませんが、わかりません。
念のため、http://utopia.knoware.nlにアクセスしたところ、ISION(http://www.ision.nl/)という会社のサイトに飛んだので、http://utopia.knoware.nlはこの会社の旧サイトなのかもしれません。
お礼コメント
midomido

お礼率 38% (38/98)

ありがとうございます。
なんなのか、分かれば,調べられると思ったのですが、みなさん分からないみたいですね。 参考URLを見ましたが,やっぱり分かりませんでした。 調べてくださってありがとうございました。
投稿日時 - 2000-12-21 16:18:03
  • 回答No.6
レベル9

ベストアンサー率 35% (32/91)

"AANVOER"って言うのは、オランダ語であります 意味は英語で"arrival, arrivals, supply・・・ 他の二つはわからないですねぇ~ ...続きを読む
"AANVOER"って言うのは、オランダ語であります
意味は英語で"arrival, arrivals, supply・・・

他の二つはわからないですねぇ~
お礼コメント
midomido

お礼率 38% (38/98)

ありがとうございます。
オランダ語ですか・・・・。 同じ文というか、仕事の関係のドキュメントの中にあるので、違う言語が混ざっているはずはないのですが、みなさん、なんだか分からないみたいですね。 お手数かけました。
投稿日時 - 2000-12-21 16:23:30
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
こんな書き方もあるよ!この情報は知ってる?あなたの知識を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ