• 締切済み

映画アメリカンビューティーの英語で・・

kyotowimの回答

  • kyotowim
  • ベストアンサー率18% (2/11)
回答No.1

Thatはangry, insecure, confusedという箇所を指していると思います。That's going to passにallを挿入していると考えると思います。 allを主語としても間違いではないと思います。が、話し言葉なのであまり気にせず、それを聞いたとき何も違和感がないくらいになれればよいのではないかと思います。I wish I could tell her all of them are going to pass!というのでも構わないと思います。その場面で実際にその俳優がこのように言ったら違和感を感じるかもしれませんが。

関連するQ&A

  • 映画アメリカンビューティーの英語で・・

    映画アメリカンビューティーの英語で以下の文は、 Jane's a pretty tipical teenager. Angry, insecure, confused. (ジェーンは典型的な10代だ。怒りに満ち、不安定で、混乱している) I wish I could tell her that's all going to pass. (みんな一過性のことだよ、と言ってあげられたらと思うのだが) という訳らしいのですが、 ●that's all going to pass. の (1) that (代名詞)は、どの名詞を指しているのでしょうか? (2) all は補語でしょうか?副詞でしょうか? つまり、 ・that is all (going to pass) のように、all が補語で、going to は all にかかる分詞なのか、 それとも、all は副詞で、 ・that is (all) going to pass のように、be going to になっているのか、ですが。

  • 英語について、映画でわからないところがあります。

    教えてください。お願いします。 I was so hoping that's what you were going to say. これは、教師が教え子に "I need your help." といわれたあとにいったセリフです。 自分なりに文法をとってみるとこうなりました。  I was so hoping S = that V = was O = what you were going to say 「私はあれ(that)があなたの言おうとしていることであることを望んでいたの。」 しっくりきません。文法はどうとればいいでしょうか?thatの文法的な意味はなんでしょうか? もう一つ、I was so hopingという表現ですが、過去進行形で丁寧な表現になるとききますが、これはそれにあてはまるのでしょうか? ず~っと望んでいたなら、have hoped ですよね。 よろしくお願いします。

  • He is so hard to shop for. この訳は、彼は店

    He is so hard to shop for. この訳は、彼は店に行くのが苦手です。そして、All my sisters are relly easy to shop for,excpet Jane. これは、私の兄弟はジェインを除いて店に行くのが好きです。で良いのでしょうか。良い訳があったら教えて頂けないでしょうか。よろしくお願いします。

  • この推薦状が私の合否にかかわるんです。って英語でどういうんですか?

    It might effect on whether I'm going to pass or fail.これでいいでしょうか? pass or failじゃなくもっとちがったいいかたがあったような?

  • be afraid thatと 時制の一致について

    be afraid that を使った文章の時制の一致について三つ教えてください。 質問1.ごく普通に「think」など「思う」という動詞を使った文章と同じ時制の使い方だと考えて良いのでしょうか。 たとえば、He is afraid that it is too late to call Jane. 日本語訳:ジェインに電話をするには遅すぎるなと心配に思う。 という文章があるとして、「心配に思う」のを「思った」と過去形にすると、やはり He was afraid that it was too late to call Jane. としたら正解なのでしょうか。 質問2.古い形らしいのですが、lest を使い、 I am afraid lest he should be angry. 日本語訳:彼が怒るのではないかと心配だ。 という文章の am を過去形の was にしても I was afraid lest he should be angry.となって、つまりlest以下は時制の変更などによる変更はないのでしょうか? 質問3.また、最近はlestをthatに書き換えるようですが、その場合、shouldを省略しても良いのですか? つまり I am afraid that he be angry.となり、更に、should に過去形はないので、I am afraid を I was afraid と過去形にしても、 I was afraid that he be angry. として正解なのでしょうか? 私の日本語でさえうまく書けていませんが、お返事お待ちしています。 どうぞよろしくお願いします。

  • この文の述語動詞は何でしょうか?

    次の文は英検3級の問題集にあった文です。 Jane, how about going to a movie with us tomorrow? (ジェーン、明日私たちと、映画に行きませんか?) 「英語リーディング教本」では「裸のingは準動詞である」とありますが ここでの述語動詞は何になるのでしょうか?

  • 英語の問題

    以下の文の中に文法的に誤ったものを選ぶ問題です。 1This is the girl Tom is going to marry. 21This is the girl whom Tom is going to marry with. 3I visited the factory where my father works in. 4I visited the factory in which my father works. 5I visited the factory where my father works. 6There are times which everyone needs to be alone. 7There is no reason why you should complain. 8That's how this school got its name. 9That's the way everyone dresses on festival days. 10That's the way how you can create your own homepage. 11,12と13,14,15については少々解説等頂きたいと思います。お願いします。

  • 英語の翻訳をお願いします

       I'd like so much to fall in love with you    when we'll meet... I feel like a teenager...  上記の英語訳ですが、  I'd like so much to fall in love with you  ⇒ ここで、ピリオドがついていないので、  when we'll meet... I feel like a teenager...  「私はあなたと会ったときにとても恋をしたい、  私は10代の時のように感じる。」  こんな感じの訳でしょうか?  ピリオドがあるとないとでは、おそらく訳が違ってきますよね??  改行されてWhen なのは意味があるのか、ないのか・・・  これは、インターネットで知り合ったペンパルの男性に、  私が好意の気持ちを伝えたところ、このような返事が来ました。  これまで約2ヶ月毎日メールのやり取りをしており、  来年の7月に会う予定でいます。    とてもやさしい男性なので、このような表現は、遠まきに私を避けているのかな・・・とも考えられ・・・    おかわりの方、どうぞ教えてください。よろしくお願い致します。

  • enough、sufficientのニュアンスを教えてください

    I thought you were going to say "Well, that's sufficient for us Japanese." 訳してみました。 「”そうね、私たち日本人はそれで構わないわ”と言おうとしたんじゃないかな」 sufficientは初めて見ました。 この訳と、enoughではなくsufficientな理由やニュアンスを教えてください。

  • 英語の自己紹介は完成しました。

    英語の自己紹介は完成しました。 (1)最後に「私は以上です。」を「I'm that's all.」って言おうと思ったんですが、これっておかしいですか?I'm speak end.ですか? 自己紹介の終わり方を知らないので教えてください。 (2)あとできれば、「あなたの自己紹介を知りたいです。」を 「I would like to ask Mr. AAA to introduce yourself.」と考えてみましたが、駄目でしょうか? 駄目出ししてください。m(__)m