tonsaku の回答履歴

全91件中21~40件表示
  • their assistanceは文法的にあっているのか?

    david sylvianというイギリス人のミュージシャンのbrilliant trees というアルバムのジャケットにdavid sylvianが手書きで書いている 箇所があるのですが、そこに「Special Thanks to Yuka Fuji and Peter Bara Kan for their assistance」と書いてありまりました。 私の文法感覚ではassistanceは複数形にならなければいけないように 感じるのですが、私の文法感覚がおかしいのでしょうか?

  • 文末のthis longとはどのような意味でしょうか

    スケート選手のインタビューで I thought I've never skate this long. という英語を耳にしました。この選手は英語のネイティブスピーカーではないので正しい英語かわかりません。「こんなに長くスケートをするとは思わなかった」という意味でしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 宝くじの確率について

    宝くじの期待値は、以前、142円ぐらいだと聞いたことがあります。140円前後だったかもしれません。だから、300円出しても、損をします。 宝くじを当てるのは、どのような買い方をしても同じだと思います。 当てる確率は、同じです。(中学校) しかし、全体の発売枚数が決まっていますので、10枚購入するときと、50枚購入するときでは、50枚購入する方が、当たる確率が多いのではないでしょうか? 具体的には、もし、資金にゆとりがあれば、全体の1割を購入すれば、当たる確率は多くなります。ただし、お金の還元率は、同じだと思います。 しかし、当たることを考えれば、10枚より、20枚より、30枚と多くした方が当たるのではないでしょうか? 極端なこと言えば、全部買えば、絶対にあたることになります。しかし、銀行が半分以上(約51%)持っていくので、取り分は49%分の利益になるのでしょうか?結局、大損することになります。 では、少ない元手で、宝くじを当てるには、ある程度の枚数を購入しないと、あてることにならないと思うのですがどうでしょうか?教えてください。 資金がないので、たくさん買うことも無理です。 すると、何枚ぐらいを購入すると、標準偏差として、一番、当たる確率が増えるのでしょうか?有意水準です。 確率的には、同じなので1枚でよいとするならば、「300円」当たって終わりです。 10枚買った人が、確率は同じですが、確実に「300円」当たりますが、他の9本も当たる可能性は出てきます。 1本買うときと、10本買うときでも、確率は同じことは分かるのですが、やはり「ある程度購入」しないと、当たらないように思いますがどうでしょうか? このことは、当選者の方が、今までに何本買われて、何本当たったかによると思います。当選金は、300円、3000円…とあるでしょうが、当たることだけを考えれば、何本買うのがよいのでしょうか?期待値は、同じです。 分かりましたら、教えてください。よろしくお願いします。

  • 英語勉強法(継続的な)

    理系の大学院生です。 大学院まで行っているのに、 恥ずかしながら英語があまりできません。 TOEICでいうと400点台中盤くらいです。 英語の論文を読むときも困りますし、 来年から働く会社では結構英語力が必要だといわれています。 そこで英語力をつけたいと思っているのですが、 英語初心者向けのサイトで、 毎日ちょっとずつ読むとだんだん英語力がつく、というようなものってありますか? たとえば簡単な英語で書かれたニュースサイトなんかがあれば、 毎日チェックしていると自然と英語に親しめる、という気もするんですが。。 それ以外でも無理なくできる英語の勉強法でおすすめがあれば、 教えてください。

    • ベストアンサー
    • darcury
    • 英語
    • 回答数6
  • 複数形

    They won the right to take any seat on buses. のseatは複数形でなくてもよいのでしょうか? お願いします。

  • 南京大虐殺

    南京大虐殺の真実 http://www.nextftp.com/tarari/ 南京事件 小さな資料集 http://www.geocities.jp/yu77799/ 中国側の主張する30万人説は間違いにしても、上のようなサイトを見ると、南京大虐殺はあったと思われます。 しかしネット上には、いまだに否定派が幅をきかせているようです。 たとえば、 http://www.nextftp.com/tarari/nankinhodo.htm のような記述は、否定派は否定できるのでしょうか? 私としては、「戦争のあるところ、南京大虐殺のようなことは起こりうる可能性がある。だから、戦争回避の努力をすべきだ」ということで、片付く話だと思うのですが、なぜ否定派は否定しつづけるのでしょうか? 中国側にも、「中国人でも状況が重なったら、南京大虐殺のようなことをするかもしれない。だから、自らも襟を正すべきだ」ということもできると思います。 なぜ否定派は不毛な否定をつづけるのでしょうか?それとも、南京大虐殺がなかったという決め手はあるのでしょうか? どなたかコメントお願いします。

  • your everything is going well.....?

    お世話になっております。知り合いに送るメールがうまく英語にできないのですが、訳をおしえてください。 『面接試験難しかったんだ?それは大変だね。でも今難しい問題をとく方があなたの未来にとってとても価値があるよ! 私はあなたの勉強や人生がうまくいく事を願ってるよ』 自分でやると、 It's very valuable for your future to solve a hard exam. I'm wishing that your study and life.(everything going well) 教えてください

    • ベストアンサー
    • kwlv
    • 英語
    • 回答数3
  • クリスマスに  ~が欲しい と 言いたいのですが

    もうすぐクリスマスですね。 そこで、どなたか教えて下さい(>_<) クリスマスに何が欲しい?と聞かれて、 「クリスマスに特に欲しいものがあるの」「それは○○なんだ!!」っていう場合、 I'd like to have a particularly thing  for Christmas . It's a ○○!! と、いった形の文法は正しいでしょうか? particularly thing ←これが、何か違うような気がするのですが、 分かりません。。。。。

    • ベストアンサー
    • noname#125220
    • 英語
    • 回答数4
  • クリスマスに  ~が欲しい と 言いたいのですが

    もうすぐクリスマスですね。 そこで、どなたか教えて下さい(>_<) クリスマスに何が欲しい?と聞かれて、 「クリスマスに特に欲しいものがあるの」「それは○○なんだ!!」っていう場合、 I'd like to have a particularly thing  for Christmas . It's a ○○!! と、いった形の文法は正しいでしょうか? particularly thing ←これが、何か違うような気がするのですが、 分かりません。。。。。

    • ベストアンサー
    • noname#125220
    • 英語
    • 回答数4
  • だ・である調

    言語博士たちへの質問です。 「だ・である調」で書きなさいといわれた時に、以下の言葉は どのように書けばよいでしょうか?  ~とする  ~となる よろしくお願いします。

  • この文章訳せますでしょうか? いくら考えてもわかりません

    Last year alone, more than 4000 new comic book titles hit the shelve in France and French-speaking Belgium and Switzerland━a threefold increase since 2000━with more than 40 million copies sold, according to market reseachers GfK. But in recent year, characters with names like Takashi and Mamoru have been jostling for attention with their French-sounding counterparts, with manga now accounting for 40 percent of all comic book sales in France. この文章は、大まかに、フランスでの日本漫画ブームという内容のものなんです。   Last yearからの訳は、 リサーチ会社GfKによれば、フランスやベルギー、スイス含めたフランス語圏において、昨年だけで4000以上の新タイトルの漫画が発売されている。これは2000年度と比べて3倍の数に当たり、売上部数はおよそ4千万部を記録している というふうになると思うんです。 僕がわからないのは、But in recent yearからの段落なんです。  この段落をうまく訳せる方いませんでしょうか? 難しいとは思いますが、よろしくお願いします。

  • オイラーの公式のe^(ix)を e^(x+i)としてみた場合

    e^(x+i)=e^x*e^iをオイラーの公式e^(ix)=cosx+isinxとならべてみると 何となく指数法則がほかにも含まれているような気がするのですが、何か根拠があることでしょうか。具体的には左辺の指数の*と+関係が右辺では逆転していることに関してなのですが・・・

    • ベストアンサー
    • noname#194289
    • 数学・算数
    • 回答数4
  • オイラーの公式のe^(ix)を e^(x+i)としてみた場合

    e^(x+i)=e^x*e^iをオイラーの公式e^(ix)=cosx+isinxとならべてみると 何となく指数法則がほかにも含まれているような気がするのですが、何か根拠があることでしょうか。具体的には左辺の指数の*と+関係が右辺では逆転していることに関してなのですが・・・

    • ベストアンサー
    • noname#194289
    • 数学・算数
    • 回答数4
  • 数学教えてください

    Aさんは仕事をするのに7時間かかり、Bさんは8時間かかる。 2人が共同で仕事をした場合、何時間何分かかるか? という問題ですが、7時間30分でいいのでしょうか?

  • 法律用語の英訳をお願いします!

    私は今裁判員制度について英語でレポートを書いているのですが、いくつかどう英訳してよいかわからない日本語がありましたので質問をさせてください ・弁護士の取り調べへの立会い ・弁護態勢の確立 ・メディアの在り方 以上の3点です 全てではなくて構わないので一つでもお分かりになるのがありましたら教えていただきたいです よろしくお願いします

  • 数学教えてください

    Aさんは仕事をするのに7時間かかり、Bさんは8時間かかる。 2人が共同で仕事をした場合、何時間何分かかるか? という問題ですが、7時間30分でいいのでしょうか?

  • ゲームのタイトル

    ゲームをダウンロードしたいのですが検索が英語しかだめなので困っています。       1 太鼓の達人を英語で教えてください。                

    • ベストアンサー
    • noname#80797
    • 英語
    • 回答数3
  • 宇宙の研究について

    将来の進路の選択肢として、宇宙の研究に関わる仕事がしたいとおもっています。分野でいうと物理学あるいは天文学になります。 個人的には、本を読んだりインターネットで調べたりしていますが 物理や数学がかなり苦手なので漠然とした不安があります。 文章を通して色々なことは分かりますが、数式になるとさっぱりです。 そこで質問ですが、物理や数学が分からなくても何らかの形で宇宙の研究の世界に携わることが可能な方法があれば教えてください。 すでに経験をつまれてる方でも、志してる方でも色々な意見をもらえればと思っています。

    • ベストアンサー
    • noname#74210
    • 物理学
    • 回答数3
  • 五進法、八進法について

    五進法と八進法の講義を受け、問題を出されたのですがよく理解できず問題を解くことができませんでした。 10730398を五進法と八進法で表せといった問題なのですが、解き方をご教授願えないでしょうか?

  • オイラーの公式のe^(ix)を e^(x+i)としてみた場合

    e^(x+i)=e^x*e^iをオイラーの公式e^(ix)=cosx+isinxとならべてみると 何となく指数法則がほかにも含まれているような気がするのですが、何か根拠があることでしょうか。具体的には左辺の指数の*と+関係が右辺では逆転していることに関してなのですが・・・

    • ベストアンサー
    • noname#194289
    • 数学・算数
    • 回答数4