Rh_inshi の回答履歴

全83件中1~20件表示
  • Have a good die.って....???

    Have a good die. という英文って、文法的に見たら間違っているのでしょうか? Have a good death. が正しいよ、という人もいるのですが。 ちなみに、よい死を!みたいな感じで使いたいんです。 よろしくおねがいします。

  • 「親切の押し売り、お為ごかしの言いぐさ」

    あいつの「親切の押し売り風、お為ごかしの言いぐさ」には、毎度のこととは言えうんざりだ。 これは比較的難易度は中程度ではあるが、「短いネイティブ英語らしい表現」はちと手強いかも。 ワシャー、小一時間かけてもこんな程度のモンしか考えられん,チョット長すぎる(話し言葉としては)、面白くない(別に笑わなくてもイイが、センスが感じられないという意味で、面白くない)、英語が非ネイティブ風(そりゃ、当たり前だ!)、日本語直訳ヤ! 添削、修正、追加、訂正、改造、バッサリ削除の上での新説・異説、何でもござれ! 言わずもがなですが、それこそ「新説(親切)の押し売り、お為ごかしのお説」は出来るだけご遠慮の程を、まー、それも含めて貰ってもこの際大いに結構、「成る程なー」の力作を色々お願いします。 但し、あんまり長いのだけはご免被ります。 The way always he talk is showing his pretended kindness just for his self-interest at bottom, I feel so, it's disgusting.

  • 英訳お願いします(-_-;)

    自動翻訳で変換して(日本語→英語) そのでてきた英文をまた翻訳機にかけると(英語→日本語)なんだかおかしい文章になっております^^; 英語の辞書もひいてはみたものの、中学レベルにも達していないようなおバカには、1単語で複数の意味を持つ英単語はまったくちんぷんかんぷんでした((( ;゜Д゜))) そこで英語が得意な方にぜひよろしくお願い致します。 私は思う・・・ どこにいても自分らしくいること。("いつも"ではなく、どこにいてもの意味が希望) それがいちばん大切なこと。 あとは・・・心からの感謝。 上記の文をお願いします。 ですます調の文章的な感じではなく、単語の羅列というか、箇条書きのような・・・ 堅い感じではなく、話し言葉のようなイメージです。 どうぞよろしくお願いします。

  • totoBIGで6億円が当たった

    もしtotoBIGで6億円が当たったらの話なんですけど、 安全な保管方法ってあんまりないですよね。 投資くらいしかないですかね? みなさんだったら6億あればどういう資産運用をしますか?

  • 「一石二鳥」「千載一遇」の英訳

    タイトルの通り「一石二鳥」「千載一遇」を英語に直すにはどうすればいいのか教えてください。 四字熟語英和辞典を探してみましたが、なかなか載っていませんでした。 少し意訳が入っていても全然OKなので、教えてください!

    • ベストアンサー
    • type19
    • 英語
    • 回答数4
  • FY3/2006ってどういう意味?

    決算資料や事業計画資料などでFYという標記がありますが これはなにをしめすのでしょうか? FY06.FY07とかだと06年とかを示すのでしょうが FY3というと検討もつきません・・・

  • キリスト教について

    キリスト教を信仰する人達は離婚することは許されていますか? 教えてください。 よろしくお願いします。

  • アバウトな、アバウトでという言い方は正しい英語なのですか?

    「大体で」という代りに、「アバウトで」とか「大まかな」というところを「アバウトな」とか言います。こういう言い方って英語にあるんでしょうか?それておも和製英語なんでしょうか?

  • ガブッは英語でどう表現しますか?

    ガブッは英語でどう表現しますか?(オノマトペ)

  • 日本でSATを受けるには

    日本でSATという英語の統一試験を受けられるのですか? ご存知の方はぜひ教えてください。

    • ベストアンサー
    • ozaward
    • 英語
    • 回答数2
  • "玉いれ" を英語で何という?

    運動会の競技の1つである「玉いれ」は、英語では何と言ったらいいでしょうか。  もちろん玉いれ自体が日本独自のものですから、決まった英語訳はないと思うのですが、できるだけ短い表現で表すにはどう言ったらいいでしょうか。  日本の幼稚園児対象の英会話レッスンで使いたいのです。

  • 野口英世格言 英語バージョン

    家が貧しくても、体が不自由でも、決して失望してはいけない。      人の一生の幸も災いも、自分から作るもの。        周りの人間も、周りの状況も、          自分から作り出した影と知るべきである。 野口 英世(医学者・細菌学者) 野口さんのこんな素晴らしい言葉、初めて知りました。 早速英語で表現してみたいと思い立ちました。 Never desperate even you are poor family, even you are deficient Happiness or unluckness are things that you make by yourself. You must recognize, peoples and situations arround you are shadows that you have made up. 英語堪能な方、添削よろしくお願いします。

  • 面白すぎて茶を噴いた!

    こんにちは。 ペンパルからいただいた動画の映像がとても面白くて、実際お茶をふいてはいないけれど、それくらい爆笑したという意味をこめて「思わずお茶をふいちゃったよ~~www」という言い方を英語でしたいのですが、どう単語を組み立てればいいのかいまいち分かりません。 I sprayed out green tea!! とかでしょうか。どうかアドバイスをお願いします!

  • 私の英語、正しい文章を教えてください。

    知り合いの外国人の歌った歌をほめてあげるメールを送りたいのですが、これはとくに、きちんとした英語で書きたいのです。そこで表現に困っています。自分なりの分を書きますが、正しくはどう英語にするのがいいか教えてくださいお願いします。 1.1分30秒目から2分30分の間のあなたの独自のScat(※)はとても素晴らしかった。Your original scat was very good around 1:30~2:30. 2.あなたの声はとても魅力のある声だと思う。I think your voice is very charm... 3.あなたの声はscatになると声の質が変わるように感じる。 your voice changing....... (※)SCAT 自分でもよく表現の仕方がわからないのですが、シンガーがah~とかoh~↑ohohoh~↓~  とかいうのをSCATというようなのですが、この彼は、曲のアーティストとは違ったSCATをいれて歌ったので私はそれがすごくよかったのでそのこともほめたいのです・・・ わかる範囲でいいのでお願いします

    • ベストアンサー
    • numruo
    • 英語
    • 回答数3
  • 私の英語、正しい文章を教えてください。

    知り合いの外国人の歌った歌をほめてあげるメールを送りたいのですが、これはとくに、きちんとした英語で書きたいのです。そこで表現に困っています。自分なりの分を書きますが、正しくはどう英語にするのがいいか教えてくださいお願いします。 1.1分30秒目から2分30分の間のあなたの独自のScat(※)はとても素晴らしかった。Your original scat was very good around 1:30~2:30. 2.あなたの声はとても魅力のある声だと思う。I think your voice is very charm... 3.あなたの声はscatになると声の質が変わるように感じる。 your voice changing....... (※)SCAT 自分でもよく表現の仕方がわからないのですが、シンガーがah~とかoh~↑ohohoh~↓~  とかいうのをSCATというようなのですが、この彼は、曲のアーティストとは違ったSCATをいれて歌ったので私はそれがすごくよかったのでそのこともほめたいのです・・・ わかる範囲でいいのでお願いします

    • ベストアンサー
    • numruo
    • 英語
    • 回答数3
  • 内装工って英語でなんていいますか?

    タイトル通りなのですが、内装工って英語でなんていえばいいですか? 色々調べて interior decoration carpenter かな?って思ったのですが、ちょっと直訳っぽいかなと思って。 どなたか英語が得意な方、教えていただけると嬉しいです よろしくお願いいたします

  • ホテルの前のあの人

    アメリカの高級ホテルの前で制服のコートを着て立っていて、タクシーを停めてくれたり、到着した瞬間に「あー、XXさん、いらっしゃい。」と言ってくれたりするあの黒人の仕事は英語でなんと言うのでしょうか。「プロ・・・」で始まる言葉のような気がします。ご存知の方がいらっしゃったら教えてください。よろしくお願いします。

  • 英訳 全く自信がありません。

    楽器の製作を依頼しています。次のような内容の英文を作りたいのですが。この英文のチェックをしていただきたいのです。 楽器製作に関してあなた様に質問及び連絡があります。 私は輸入代理店より次のような忠告を得ました。 「保険だけはしっかりかけておいて下 さい。楽器に対する保険金額は、総経費の110%~120%になるようにして下さい。」 どうかあなたにこのような内容の保険をかけてくださいますようお願いします。 不足分の金額をお支払いします。 ・私は右利きですので、右きき用の楽器を製作してください。 ・ペグボックスとネックの接続部には釘を打ち付けて固定するのでしょうか。それとも膠だけで固定するのでしょうか。私は自分でリュートを作ったときには膠だけで固定して、はずれてしまったことがありました。 ・指板とペグボックスへの装飾は可能でしょうか。 You have a question and communication about musical instrument production. I took the following advice from an import agency. "Please take only the insurance well. An insurance for a musical instrument please become 110% - 120% of an all-around cost." Please insure you with such contents insurance. I make a payment with an amount of money of the deficit. ・Because I am a right-handed person, please produce a musical instrument for right-handed people. ・Do you use a nail over a peg box and a joint of the neck and will fix it? Or will you fix it only with glue? When I made a lute with oneself, I fix it only with glue, and there was able to be the thing that it has come off. * May you have a fingerboard and a peg box of a musical instrument decorate it?

    • ベストアンサー
    • syobu
    • 英語
    • 回答数2
  • 人に優しくすると自分に返ってくる

    何処かの宗教の話で 人に優しくすると、その人が違う人に優しくするようになり 最終的に自分に優しさが返ってくると言う感じの言葉を聞いたのですが 詳しく知りたいのです。 詳しく教えてください

  • 同じ英語学校でも、支店によってかなり違うものでしょうか?

    こんにちは。 昨年まで語学留学をしており、語学力を落とさないために 週1回ぐらい英語学校に通おうと思っています。 毎週通えるとは限らないのでチケット制のNOVAがいいかなぁと思っているのですが、悪い評判(質が悪い、行っても無駄等)もたまに聞きます。。実際はどうなのでしょうか? また、同じNOVAでも支店によって満足度は大きく違うのでしょうか? 会話中心にやっていきたいのですが、どこかNOVA以外の学校でお勧めの学校があれば教えてください。 宜しくお願いします。