genkigan の回答履歴

全137件中61~80件表示
  • ヴァンパイアが太陽に弱いわけ

    生物学とか科学系かとも思ったんですが・・実在しないので。 昔からヴァンパイアは太陽の光で灰になるとか言われていますが、なぜ太陽の光なのでしょう? 自分は夜の生き物だから、とか考えていますが、よくわかりません。 今は蛍光灯などの人工の光などもありますが、それでは駄目で、太陽の光ではなくてはいけない理由、人工の光にはなくて太陽の光にあるものを教えてください。

  • ヴァンパイアが太陽に弱いわけ

    生物学とか科学系かとも思ったんですが・・実在しないので。 昔からヴァンパイアは太陽の光で灰になるとか言われていますが、なぜ太陽の光なのでしょう? 自分は夜の生き物だから、とか考えていますが、よくわかりません。 今は蛍光灯などの人工の光などもありますが、それでは駄目で、太陽の光ではなくてはいけない理由、人工の光にはなくて太陽の光にあるものを教えてください。

  • ホームページ作成で文字が拡大できません(初心者)

    ホームページ・ビルダー9(ライト)使用で、一部または一列、文字を拡大したくて「フォント拡大」(A印様のもの)をクリックで拡大できますが、プレビュー、IEの起動で確認すると、拡大していません。 大きさはページ全部同じで拡大されません。 しかし、文字色・下線は変更できます。   文字を拡大する方法を教えてください。

  • 希望に満ちた高校生活だったのに…

    何とか自分の行きたかった県立の高校に合格し四月から学校に通ってます。 友達もたくさんできて彼女とも続いており最高の高校生活になると思ってました。 しかし、その友達の中に、とんでもない不良と友達の人がいました。 その友達から不良の人と会わされました。 その日から毎日学校帰りにその不良から呼び出されます。 いつも彼女と一緒に帰ってたので、帰れなくなるのは辛いです。 しかも、呼び出され行くと夜の11時まで帰されません… しかし、呼び出されたのに行かないと「殺す」など言われます。 彼女も不良と付き合いがあると知り不安になってます。 家を知られたので家にこもっても無駄なんです。 また、楽しい高校生活に戻りたいです。どうすればいいでしょうか… 直接その不良にバレないような方法があれば1番いいんですが…

  • フロイドは正しいか

    フロイトのことをフロイドと表記する人がいますが、それでもいいのでしょうか。

  • 不可算名詞+不可算名詞は複数なの?

    red water and yellow water ( ) poured into the glass optical information and electrical information ( ) recorded on the medium それぞれの( )には are と is のいずれを書くべきでしょうか。個人的には、 are にしたいのです。また、is が正しいとするなら、どのような文脈でしょうか。不可算名詞の数の扱いにたまに迷うことがありますので、基本的な事柄ですが、質問いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • noname#63050
    • 英語
    • 回答数6
  • 英単語のスペルはネイティブでも間違えるのですか?

    たとえば、 discusとdiscuss 円盤投げと議論する。 最後の「s」の綴りの間違いは、ネイティブでもよくあるのでしょうか? ほかに、ネイティブが間違える頻度の高い(?)スペル間違いの例もあげていただけると勉強になります。お願いいたします。

    • ベストアンサー
    • simped
    • 英語
    • 回答数11
  • 比較の問題わからなくて困っています。教えてください!

    こんにちは。 私がわからないのはこの問題です。 We can write more easily with this pen that pen. This pen is easier ( )( )( ) than that one. この二つの文が近い意味になるように()の中を考える問題です。 ()の中に何が入るの思いつきません。 どなたか正解がわかる方がいらっしゃいましたら、教えていただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

  • これからアパートを借りる上での注意点教えてください!

    結婚したのですが、まだアパートを探している段階です。 彼氏は外観に捕らわれて大東建●を強く希望しているのですが、ネットで調べたら・・・・どうも退去時の敷金返還でいろんな揉め事があるみたいです。普通に生活していて当たり前の損傷まではこちらが負担する必要は無いのに、当たり前のように敷金から差し引いてしまうようですね。実際、営業の方も「退去時には畳などの修繕費がかかって云々・・・」と言われてました。 けど、こういう事ってこの会社だけじゃなく、ほとんどの業者や不動産で行われているみたいです。読んでて腹が立ってきました(^^;) しかし彼氏は、敷金は戻ってきたらラッキー程度の考え方のようであまり深く問題視してないのんき者です。(私もネットで調べるまではそう思ってたクチですが;) 契約してからでは遅いかと思うので、契約前にやっておけば良いこと・やるべき事を教えて下さい。

  • これからアパートを借りる上での注意点教えてください!

    結婚したのですが、まだアパートを探している段階です。 彼氏は外観に捕らわれて大東建●を強く希望しているのですが、ネットで調べたら・・・・どうも退去時の敷金返還でいろんな揉め事があるみたいです。普通に生活していて当たり前の損傷まではこちらが負担する必要は無いのに、当たり前のように敷金から差し引いてしまうようですね。実際、営業の方も「退去時には畳などの修繕費がかかって云々・・・」と言われてました。 けど、こういう事ってこの会社だけじゃなく、ほとんどの業者や不動産で行われているみたいです。読んでて腹が立ってきました(^^;) しかし彼氏は、敷金は戻ってきたらラッキー程度の考え方のようであまり深く問題視してないのんき者です。(私もネットで調べるまではそう思ってたクチですが;) 契約してからでは遅いかと思うので、契約前にやっておけば良いこと・やるべき事を教えて下さい。

  • 絶版本を探しています。

    お世話になります。 絶版本、 「最新海外旅行者のための世界の料理・メニュー辞典」 学研辞典編集部・著 という本を探しているのですが、 なかなか見つけることができません。 今までに私が取った方法は以下の通りです。 ・楽天「探し物」に登録 ・こちらのサイトで検索 http://book.tsuhankensaku.com/ http://www.crypto.ne.jp/shiori/ ・地道に古本屋を巡る 他にもなにかよい方法がございましたら、 教えて頂ければ幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • UNICORN 英語II Lesson7 (イースター島についての英文の訳での質問) (2)

    Cutting down the trees also badly affected the soil. Without the trees, the good soil washed away during heavy rains. This made it more difficult to grow food. With less food available, it became impossible to support 7,000 people and the population fell. After 1600, the once complex society on Easter Island became more and more primitive. Without canoes, the islanders were trapped in their remote home because of the environmental damage they had caused. Wars started between the clans over the remaining food. Eventually people began to eat each other この英文を次のように訳しました。 『木を切り倒すことはまた土にもひどく影響した。木がないと激しい雨で良い土は押し流された。このことは食物を栽培するのをさらに困難にした。より食物が得られなくなると7000人の人々を養うのが不可能になって人口は減少した。 1600年後、イースター島でのかつての複雑な社会はますます原始的になった。カヌーがないと島民は彼らがもたらした環境損害のためにへんぴな郷里に閉じ込められた。 戦争は残っている食物をめぐって氏族の間で始まった。ついに人々はお互いに食べ始めた。』 誤訳があれば指摘し正しい訳を教えてください。面倒だと思いますがよろしくお願いします。

  • 文型についてお願いします。

    He is sure that he passed the exam. の文でthat以下は名詞節になると思うのですが、文の要素としては(heがS、sureがCになるで)入らないので、副詞節ぽく感じるのですが、どのように考えればよいのでしょうか?よろくお願いいたします。

  • 英会話教室と出会い

    ここで聞くべきことではないかも知れませんが、分かる人がいたら教えてください。 私は31歳の独身男性で普通のサラリーマンです。 社会人になってから仕事と家の往復になり、趣味もなく、友達も減ってしまい、 結婚もしたいし、このままじゃいけないな、と思っています。 仕事は結構自信あるつもりなんですが、仕事以外で何も出来ることが無いのが、ちと情けない(^^; なんとか生活を変えて、何か自分に身に付くためのことを始めようかと考えています。 これから小学校でも英語教育が必修になるようだし、 ある程度英語が話せるようになっておかないとなーと思って、 英会話教室にでも行こうかしら、などと考えています。 ここまではいいと思うんですが、どうせ何かするなら、 出会いのきっかけになることを始めたいと思っています。 結婚については、正直少し焦ってます。子供ほしいし(笑) スポーツジムに行ってみたけど、出会いにはつながらなかった。 お見合いパーティとかに行けば彼女は出来るんですが、何故か長続きしない。 その原因を探るのも大事なんですが、出来ればもっと自然に出会う方法を探したい。 テニスサークルにでも行ったら女の人といっぱい出会えるかな、 なんて不純なことを考えたりもしています(笑) 仕事も忙しいので、テニスも英会話も両方ってわけにはいきません。 自分としては、英語より今は出会い、と思っています。 英会話教室で出会いがあれば一挙両得でまさに言うことなしなんですが、 そのような期待は出来るでしょうか。 長く書きましたが、要するにタイトルの通り、 「英会話教室に果たして出会いは求められるのか?!」 というのが質問内容です。 ここにいらっしゃる方であれば、その辺のところ詳しいと思い、ここで質問しました。

  • 文法的な説明をお願いします(専門家の人お願いします)

    Most people are happier gardening than sitting on a powerboat. この文がwhen gardening (when thay are gardeningのS+Vの省略)とwhen sitting on であれば理解できますが、、、どういう文の構造になっているのか説明できる専門家のがいましたらお願いします。

  • Happy hunting.

    70年代の刑事ドラマで英語の学習をしております。 刑事A,Bは休暇をとり(on callでなく)、湖畔のcabinに滞在中。 刑事Aは釣りを楽しもうと、朝早くBを起こしにかかりますが、 Bはソファーで寝袋に入ったまま眠そうにしています。 A: Time to rise and shine! (singing) Fish are jumping... B: It's 5:30 in the morning. A: (singing) Cotton is high... B: (寝袋の中から)Happy hunting. A: Huh? B: (寝袋を開けて)Happy hunting. (AはBを寝袋ごとソファーから落として、笑いながら 部屋からさっと出て行きます)   この中の、 Happy hunting.ですが、 ”(オレは行かないけど)まぁ、がんばって来いや” と言っているような感じを受けました。 (happy huntingを辞書で調べましたが意味合いが違いました) この解釈でいいのでしょうか? また、この表現(Happy ~ing.)は、一般的な表現といえるのでしょうか? お時間ありましたら、お願いいたします。

  • URLを短くしてくれるサービスはここ以外でよいところありますか?

    URLを短くしてくれるサービスはここ以外でよいところありますか? ↓ここ 長いURLを短く圧縮 | QRコード生成 | QRL.jp http://qrl.jp/index.php

  • with costs down and revenues constantの文法

    For about a month, with costs down and revenues constant, profits zoomed. この文の文法が理解できません。 ・・・・ with は、前置詞? 接続詞? costs は、動詞? 名詞? down は、副詞 and は、接続詞 revenue は、名詞 constant は、形容詞 profit は、名詞 zoomed は、動詞 直訳は、 約一ヶ月間は、 コストは下がり、収入は変わらなかったので、利益は、急増した。 ・・・・ 上記で間違っている所をご指摘下さい。 また、文法の説明をお願いします。

    • ベストアンサー
    • fa46
    • 英語
    • 回答数3
  • 教えてください・・

    頑張って調べたのですが。。分かりません、、、 genuineとsuppiyの反意語が分かる方・・・ 教えてもらえませんか??? 知りたいんです。

  • 「OFALLON」という単語の意味・・

     先日、旅行先の友人からAIRMAILで絵葉書が届きました。 するとそこに、友人が書いた文字とは別に   SENT BY WAY OF OFALLON IL と(恐らく郵便局の方で書いたものだと思いますが)走り書きされていました。 何かの方法で送られてきたという意味だとしても、OFALLON ILは調べても出てきませんでした。 後者はimport license(IL)の略かなとは思うのですが・・ OFALLONという地名・・なんでしょうか?とても気になります(>_<) どなたか教えてください。