• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:works for me)

ストレスフリーな旅行体験を求めて

SPS700の回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

[質問] これらのフレーズのように、主語(It/Thatかな)省略の、三単現sを使った、相槌の表現は他にありますか?  あります。  smells funny   変な匂いがする > 何か裏があるね。  looks ok よく見える > いいんじゃないの?  is fucked up ひどく壊れている > もう散々だ 目も当てられない   など。 

isaktoru
質問者

お礼

こういう言い回しは、経験するか教えていただかないと憶える機会がありません。 最近、この講座も、「ナウい」表現を時々採用していますが、これらは残念ながらNHKには登場していない気がします。「ナウい」などというのは昭和元禄でしょうかね。 下記のhurly-burlyなどは、多分、何度聞いても憶えない単語でしょうね。 McMillan: Yes, it’s a pity how we lose sight of the really important things amid the hurly-burly of daily life. …@2019年5月 L3(5) ありがとうございました。

関連するQ&A

  • for meとto me 使い方合ってますか?

    to動詞~(何の動作か)に対してならfor me. It(That) was lucky. その状況(Itやthat)が 私にとってだけ(世間一般てきにでなく)ならto me, generallyな状態で私にとってならfor me. と、前提考えがあって、 ①The ceiling is too high for me to touch. ②That was lucky to you. It was good to me. ( for me.) で いいと思っているのですが、あってますか? あれ? Grammarlyで②のto you / to meがひっかかるな? for you/ for meにすればひっかかりません。 これもfor meしかダメってこと? ②なんてto 動作~の句部分がないのに。 わかりません、教えてください。

  • It seems to me that ...について

    It seems to me that he is honest. という文の書き換えについての質問です。 to meがなければ公式どおり He seems to be honest. でいいのでしょうが、to me がある場合はどうすればいいでしょうか。 「彼は正直であるようだ」と思っている"私"をどこかに表現したいな と思ったのが、質問のきっかけです。HeでなくIを主語にしても いいですが、多様な表現を知りたいです。

  • to meとfor meの違い

    This umbrella is so important to me that I can't sell it. It was too cold for me to go outdoors. の2文で for meとto me の違いを中学3年生用に 分かりやすく説明するには、どのように説明するのが良いでしょうか?

  • to meと for meの違い

    1.It makes no difference to me whether he agree or not. 2.This room is too hot for me to work in. 1と2の文章のto me とfor meの使い分け方に どんな法則があるんでしょうか? よく穴埋め問題の前置詞を入れる問題で 迷って間違えやすいんで なぜto meであってfor meでないのか 勘ではなく正確に解ける方法を 教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。

  • 私にとって “for me ”と“to me”

    for me とto me の違いを教えてください。 両方とも日本語では、“私にとって”だと思うのですが。 でもこんな日本語→英語なんて考えているからいつまでたっても だめなんですよね・・・情けない・・・。 eg) This information is of no value to me It is difficult for me to learn English. 教えてください。検索してもどうにもならなかったので・・・。 it is ~ of someone it is ~ for someone という文は探せたのですが・・・。

  • interesting for me?to me?

    中学生でも習うIt for toの構文で、 It is interesting for me to learn English.などの文章は間違っていますか? ある問題集でinteresting to meが正しいとありました。でも、中学生の文法問題集で、interesting for usなどと書かせる問題もあります。 interesting to meとなるのは例えば (1)The book is interesting to me.で、 for meとなるのは (2)It is interesting for me to read the book.の構文の時、とかでしょうか?? 今回初めて interesting to meとなる、という記述を見てびっくりしました。 interesting の用法について、教えてください。

  • It is ~for A to..........

    NHKラジオ英会話講座より That's easy for you to say.  口で言うのは簡単さ。 質問: (1)It is ~for A to..........「Aが・・・することは~である」の構文でしょうか? (2)本文はThatを使っていますが、Itでもかまいませんか? (3)ThatやItは形式主語ですね? (4)to不定詞は名詞的用法ですね? (5)判り辛いので、この構文についてもう少しご説明をいただけませんか? 以上

  • seem to be と It seems that の違い

    主語+seem to be~ と、It seems that 主語 is ~ には 何か違いがありますか?  He seems to be happy. と  It seems that he is happy. というような場合です。

  • for me と to me

    いきなり会話文で申し訳ないのですが too girly(childish) for me for me, that's something i wouldn't want to be the way i speak is natural for me for me と言っていますよね。かたや it didn't make any sense to me this is charming to me it's boring to me to me, they're exotic こっちは to me と言っています。 学校では for me と習ったのですが、 to me も使っているのでこれはアリだとしても どう使い分けているのでしょうか? びみょ~なニュアンスなのか、個人の癖なのか、 この年代の言い方なのか、きちんとした使い分けがされているのか、 そこが知りたいと思いました。 私は、「日本語でも『あんまし』とか言うからそういう言い方なのかな」と思っていました。 話したのは20代前半の人で大学生です。 宜しくお願いいたします。

  • S seems to me~は可能ですか?

    このような文があります。 Having promised to write you,I will begin by telling that this country seems to me as beautiful as Japan,as far as the clear atmosphere and the bright color effects are concerned. It seems to me that~ というのは見たことありますが、この文のようにto meがこの場所に入っているのは見たことありません。 to 人はここに入れてもいいのですか? あとこれはこのように言い換えられますか? -this country seems to me to be as beautiful as Japan, -this country seems as beautiful as Japan to me, よろしくお願い致します。