- ベストアンサー
原形不定詞の使い方とは?
sknuuuの回答
I listened to him play [the] drums. I listened to him play[ing] [the] drums. I listened to him play [the] drums. のように動詞の原型を使う場合は"事実的"なニュアンス [ing]だと、playしていることに焦点をあてた感じ 原型だと「私が聞いた」という事実に焦点をあてた感じ I heard him say you play the drums. Is that true? だったら原型でいいです 「君がドラムを叩くと彼が言うのを聞いたけど、ほんと?」 "youがドラムを叩く"という"事実"に焦点をあてたような言い方 ただ、sayingにしてもいいとは思います(話しの流れによっては) I heard him saying you play the drums. I thought he was lying.は「~しているのを聞いた」 "彼が話している"ことに焦点をあてたような言い方
関連するQ&A
- 不定詞は原形不定詞とto不定詞の2つだけですか?
不定詞は原形不定詞とto不定詞の2つだけですか? 中学1年の一番最初に習う、 this is a pen.このis(be動詞)は原形不定詞ですか? もしくは、 I like a dog.このlikeは原形不定詞ですか?いわゆる動詞の原形は原形不定詞のことですか? もしそうだとすると、私達は中学1年の最初の授業ですでに不定詞を習っていたということですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞は定まらない言葉?原形不定詞は?
不定詞について検索したのですが、動詞の人称や時制などに影響をうけない というような事がかかれていたのですが、原形不定詞は原形に定まらない? よくわかりません。 不定詞という言葉はどういう意味なのでしょうか? 原形不定詞とto不定詞の両方を比較しながら教えていただけると嬉しいです
- ベストアンサー
- 英語
- 原形不定詞に関する質問です。
原形不定詞に関する質問です。 原形不定詞とは I saw the boy fall down.のように SVのVの位置になくても 原形不定詞になるのでしょうか? I don`t want to let you go out so late at night.という文でto letとto不定詞になっていますが 原形不定詞になっていたので疑問に思いました。 よろしくお願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 原形不定詞の歴史的背景
x-12345-xさんの「toが消える理由」を読んでいて思ったのですが・・・ 使役動詞で原形不定詞を取るというのは知識としては知っているのですが、「原形不定詞」という名前がついているからにはもともとは「to」が付いていたと思うのですが、いつごろからなくなったのでしょう? なぜなくなったんでしょう(単なる省略?) 考えてみると、原形不定詞と過去分詞がセットになるのはおかしな気がします。 ひょっとして、不定詞じゃないとか・・・ 考え出すときりがなくなってきました(笑) どなたか、このあたりの経緯を説明していただけるとうれしいです
- ベストアンサー
- 英語
- 不定詞って何ですか?
不定詞とは何ですか?今までto 動詞の原形のことだと思っていたら、参考書に to +不定詞と書いてありました。これだと、不定詞というのは動詞の原形のことになりますよね。 不定詞とは、to go のことですか、それとも go のことですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 原形不定詞について教えてください。
I see him cross the street.という文でcrossにtoが付かないのはどのような理由によるのでしょうか。いわゆる知覚動詞や使役動詞を使ってSVOCの文を作るとき、Cの位置に不定詞が来る時には原形不定詞となるということに、何か本質的な理由があるのでしょうか。どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございます。 これだけの微妙なニュアンスの違いは私が辞書で引いてもわかりません。 とても参考になりました。 ありがとうございました。