- ベストアンサー
ゴジラ
ichiyouhaの回答
一番の 北大路欣也に一票で。
関連するQ&A
- 新ゴジラ リメイク
もし、27年前に公開された新ゴジラをリメイクするとしたらこんなキャストだと思います。あとこれは私の希望なのですが、ゴジラ専門の声優がいてくれたらいいなと思います。 1・ゴジラの声・大森一樹、北大路欣也。 2・内閣総理大臣・編集局長・北大路欣也。 3・林田信・夏木陽介。 4・牧吾郎・向井理。 5・奥村宏・三浦春馬 6・奥村尚子・高橋みなみ。 7・内閣官房長官・田中健。 8・外務大臣・宅麻伸。 9・総務大臣・原田大二郎。 10・防衛大臣・佐原健二。 11・危機管理担当大臣・白竜。 12・統合幕僚会議々長・遠藤憲一。 13・スティーブ・マーチン・サム・ウォーターストン。 14・スティーブの吹き替え・富山省吾。 15・経済産業大臣・宝田明。 16・海上幕僚長・畑山隆則。 17・科学技術庁長官・北村龍平。 18・政権党総務会長・上田耕一。 19・東都日報専務取締役・沢口靖子。 20・建設大臣・中野英雄。 21・労働大臣・本田博太郎。 22・警察庁長官・中原丈雄。 23・首相秘書官・沢木麻美。 24・航空幕僚長・中倉健太郎。 以上です。あと首相役の北大路さんのスタイルは終始、ダブルの背広で通してほしいと思っています。何故なら周りの閣僚たちと同じにスリーピースやシングルでは目立ちませんから。
- ベストアンサー
- アンケート
- ゴジラは何故GODZILLA?
熱烈なゴジラ・マニアの方に質問です ゴジラに関して質問が4つあります。 ただ、日本でゴジラをアルファベットで表記するとき、なぜ「GODZILLA」と書くのでしょうか?というのがメインの質問です。 平成10年にアメリカで製作された「GODZILLA」ですが、これはアメリカがストーリー上の問題として、神の名を冠した「GODZILLA」という表記にしたのだと思いますが(確か映画の中に、日本ではなんだかんだの理由で、神の名をつけてこう呼ばれている、みたいなアナウンサーのセリフがあったような気がします)、その後、なぜ日本でまで「GODZILLA」と表記するようになったのでしょう。(質問1) そもそもゴジラという命名はゴリラとクジラを合わせて名づけたはずですから、どこにも「神」など関わっていない訳ですよね。またゴジラという名称にも著作権(商標権?)とかが存在すると思うのですが、アメリカ版が製作される際、そのへんはどうなっていたのでしょうか?(質問2) 日本でゴジラが最初に公開された時には(1954年)ストーリーの中で、大戸島の伝説にちなんで「ゴジラ」と名づけられた、とあるのですが「大戸島の伝説」とは何なのでしょうか?(質問3) その後、何作も作られていて、一度もアルファベットで表記したことは無かったのでしょうか? 例えば、日本にゴジラが現れれば海外でも当然ニュースになるわけですから、カットバックのよう手法で、アメリカのニュース番組、フランス、ドイツ・・・という感じで、新聞の見出しがアップになったり。そんな映像もきっとあったと思うのですが、そういう時にゴジラは英語圏でどのように表記されていたのでしょうか?私は、「GOJIRA」か「GOJILA」のほうがふさわしいような気がするのですが・・・。(質問4) どれか一つでも結構ですのでご存知の方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- 何故ゴジラはこないのですか?
こんにちは。 まだ小さい従弟に、 「原発がこんな事になっているのにどうしてゴジラは来ないのか?」 という事を訊かれました。 ゴジラはそもそも居ない訳ですが、 従弟に対して、夢のある答え方を教えて下さい。
- ベストアンサー
- アンケート
- ゴジラは幼稚なんですか
ゴジラのDVDを借りようかと思っています。が、ゴジラってダサい、幼稚、子供向け、借りる時に店員に鼻で笑われそう!…というイメージがあり今まで借りずに我慢してきました。最近観てみたくなってしょうがありません。ゴジラは幼稚なんですか?教えてください。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- ゴジラが迫ってきたら
ゴジラがあなたの街に迫ってきたとしたら (1)とにかく直ぐに逃げる (2)危険を冒しても(踏み潰されるリスクを覚悟)、一度、ゴジラを見てから逃げる あなたは、どちらを選択しましか? また、これ以外の行動をするとしたらどんなことをしますか?
- ベストアンサー
- アンケート
お礼
やっぱり、そうですか。私もそう思っています。どうも。